原文
熱者,天時之氣也;暑者,日之毒也;濕者,地之氣也。
原文
夏月天時本熱,加以地濕上騰,是以庶類莫不繁茂。
夏季天時本來就熱,加上地濕蒸騰向上,因此萬物沒有不繁盛茂密的。
原文
然而三氣相合,感病之人為獨多,百計避之不免,亦惟有藏精一法可恃耳。
然而這三種氣相結合,感受疾病的人特別多,用盡各種方法躲避也無法免除,也只有藏精這一種方法可以依仗罷了。
原文
昌謂夏月藏精,則熱邪不能侵,與冬月之藏精,而寒邪不能入者,無異也。
我(喻昌)認為夏季藏精,那麼熱邪就不能侵犯,這和冬季藏精而寒邪不能侵入,是沒有分別的。
原文
故春夏秋三時之病,皆起於冬,而秋冬二時之病,皆起於夏,夏月獨宿,兢兢堤防金水二臟,允為攝身儀式矣。
所以春、夏、秋三季的疾病,都起源於冬季;而秋、冬兩季的疾病,都起源於夏季。夏季獨自睡臥,小心謹慎地防護肺(金)和腎(水)兩個臟腑,確實是養生的準則了。
原文
每見貴介髫齡之子,夏月出帷納涼,暗中多開欲竇,以致熱邪乘之,傷風咳嗽,漸成虛祛、尪瘦等病者甚多。有賢父兄者,自宜防之於早矣。
常常看到富貴人家年幼的孩子,夏季走出帷帳納涼,暗中多開啟了欲望的孔竅,以致熱邪趁機侵入,傷風咳嗽,逐漸形成虛弱、消瘦等疾病的很多。有賢明的父兄,自然應當及早防止這種情況。
原文
人之居卑隩,觸山嵐,冒雨暘,著汗衣,臥冰簟,飲涼水,食瓜果,受內郁,皆能使濕土受傷。
人居住在低窪潮濕的地方,接觸山間霧氣,冒著雨後陽光,穿著汗濕的衣服,躺在冰涼的竹蓆上,飲用涼水,食用瓜果,感受內在的鬱悶,都能使濕土(脾臟)受到損傷。
原文
若以秋瘧,但為受暑,遺卻太陰,濕土受傷一半,至冬月咳嗽,反以為受於濕,而以燥治之,不為千古一大誤耶!
如果認為秋季瘧疾只是因為感受暑邪,而遺漏了太陰脾經,濕土受傷了一半,到了冬季咳嗽,反而認為是感受濕邪,而用燥法來治療,這難道不是千古的一大錯誤嗎!
原文
夏月汗多,真陽易散;津少,真陰易消,為內傷諸病之始。
夏季汗出較多,真陽容易耗散;津液不足,真陰容易消亡,這是各種內傷疾病的開端。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。