天地間最大的德行稱為生機,德澤流布化育廣博,於是萬物與人便由此而生。
原文
春秋首揭,春王正月,雖重王道,而天德人理統括無餘。春於時為仁,仁者人之心也。
《春秋》開篇首先揭示春王正月,雖是強調王道,然而天地的德性與人世的道理已統括無遺。春天在時令上對應仁,仁就是人的本心。
原文
故生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,心上先有一段太和之意。
所以要護生而不殺害,要給予而不掠奪,要獎賞而不刑罰,心中先存有一片太和的意念。
原文
然後與和風甘雨,麗日芳時,百昌庶類,同其欣賞。一切乖戾之氣。不驅自遠,更何病之有哉?
然後配合著和風甘雨、麗日和暢的時節,萬物百種與眾生共同欣然領受這份美好。一切乖違暴戾之氣,不用驅趕便自然遠離,又怎麼會有疾病呢?
原文
乃縱肆輩日飲食於天地之陽和,而不禁其暴戾恣睢之習,此其心先與凶惡為伍,凡八風之邪,四時之毒,鹹得中之。
至於縱情放肆之輩,日日飲食於天地間的陽和之氣中,卻不知節制自己暴戾恣睢的習性,其心早已與凶惡為伍,凡是八方的風邪與四季的毒厲之氣,都能侵襲他們。
原文
及至病極無奈,乃始忍性,以冀全生,終屬勉強,而非自然。
等到病情嚴重到無可奈何時,才開始勉強忍耐性情,希望保全生命,終究是勉強而為,並非出於自然。
就像石頭壓住草,一到春天便會發芽;又如木頭中藏著火,一遇鑽取便會冒出。
原文
惟廓然委順,嗒然喪我者,病魔潛消,而精氣漸長,猶為近之,故法天地之生以養生者,為知道也。風者,善行易入之物,為百病之長。
只有胸懷開闊、隨順自然、忘卻自我的人,病魔才會悄然消散,而精氣逐漸增長,這才算接近養生之道。所以效法天地化生萬物的法則來養生的人,才是懂得大道的人。風邪,是善於流動、容易入侵的東西,是各種疾病的領頭者。
原文
大率風之傷人,先從皮毛而入,以次傳入筋骨、藏府。
大致說來,風邪傷害人體,是先從皮毛侵入,然後依次傳入筋骨、臟腑。
原文
內虛之人與外風相召,如空谷之應響,大塊之噫氣,未動而已先覺,若星搖燈閃可預徵者。
體內虛弱的人與外來風邪相互感應,就像空谷回應聲響、大地呼出氣息一般,風邪還未發動人體便已先有感覺,好比星光搖曳、燈火閃爍可以預先察知徵兆。
原文
故體虛之人,避風如避箭石,偶不及避,當睜弩以捍其外,熱湯以溉其內,使皮毛間津津潤透,則風邪隨感即出,不為害矣。
所以體虛的人,躲避風邪應如同躲避箭石一般;偶爾來不及躲避時,便應當緊繃肌表以抵禦於外,飲用熱湯以溫暖於內,使皮毛之間津液潤透,那麼風邪一有感應便立即外出,不會造成傷害。
然而雖然在外避開了風,卻在內吃進了引動風邪的食物而招致疾病,禍害尤其不淺。
善於治療風邪的人,必定審度風邪侵入部位的深淺,逐步逐節地將它推引出來。
但同時也必須兼治痰邪,痰不堵塞孔竅與經絡隧道,風邪就容易排出。
原文
至於痰熱積盛,有自內生風之候,則與外感之風迥隔天淵。
至於痰熱積聚旺盛,出現了從內部產生風邪的證候,那就與外感風邪的情況有天壤之別。
原文
若以外感法治之,如羌防之屬,則內愈虛,風愈熾,每至不起,與內傷病以外感藥治,其誤同也。
如果用治療外感的法則來處理,例如使用羌活、防風之類的藥物,那麼內部會更加虛弱,風邪也會更加熾盛,往往導致無法救治,這與將內傷病當作外感來用藥治療的錯誤是相同的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。