尚論篇

卷一

太陽經中篇(6)

卷一/太陽經中篇30
原文
(31)傷寒五六日,嘔而發熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯。
白話
(31)傷寒五六日,嘔吐並且發熱的,柴胡湯的證候已經具備,卻用其他藥物攻下,如果柴胡證仍然存在的,再給予柴胡湯。
原文
此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發熱汗出而解。
白話
此雖已經攻下,不算逆證,必定會蒸蒸發熱而振顫,然後發熱汗出而病解。
原文
若心下滿而硬痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡湯不中與之,宜半夏瀉心湯。原文
白話
若心下脹滿而且硬痛的,這是結胸,用大陷胸湯主治;如果只是脹滿而不痛的,這是痞證,柴胡湯不適合給予,適宜用半夏瀉心湯。原文
原文
半段當節入《少陽篇》中,因有半夏瀉心湯之法,不便分析,故錄全文
白話
半段應當節選收入《少陽篇》中,因為有半夏瀉心湯的治法,不方便分析,所以收錄全文。
原文
上篇論結胸有陽明之兼證矣,此復論結胸及痞有少陽之兼證。
白話
上篇論述結胸有陽明的兼證,這裡又論述結胸及痞證有少陽的兼證。
原文
見五六日嘔而發熱為少陽之本證,然太陽未罷亦間有之,所以陽明致戒云:嘔多雖有陽明證,不可攻,以嘔屬太陽故也。且發熱而非往來之寒熱,尤難辨識。
白話
看到五六日嘔吐發熱是少陽的本證,但是太陽證未解除也偶爾會有這種情況,所以陽明篇告誡說:嘔吐多雖然有陽明證,不可攻下,因為嘔吐屬於太陽的緣故。而且發熱而不是往來的寒熱,尤其難以辨識。
原文
果系少陽證,則太陽證將罷,不似陽明之不可攻。
白話
如果確實是少陽證,那麼太陽證將要解除,不像陽明證那樣不可攻下。
原文
若系太陽遷延未罷,誤下即成痞結,其為逆更大矣。
白話
如果是太陽證遷延未解除,誤下就會成為痞結,其逆證更大。
原文
方用半夏瀉心湯者,即生薑瀉心湯去生薑而君半夏也。去生薑者,惡其辛散引津液上奔也。
白話
方劑用半夏瀉心湯,就是生薑瀉心湯去掉生薑而以半夏為君藥。去掉生薑的原因,是嫌它辛散引領津液向上奔湧。
原文
君半夏者,瀉心諸方原用以滌飲,此因證起於嘔,故推之為主君耳。
白話
以半夏為君藥,瀉心諸方本來是用來滌除飲邪,這是因為證候起於嘔吐,所以推舉它作為主藥罷了。
原文
服瀉心湯,痞不解,煩渴,小便不利,用五苓兩解表裡一法
白話
服用瀉心湯後,痞證不解,煩躁口渴,小便不利,用五苓散兩解表裡的一種方法。
原文
(32)本以下之,故心下痞,與瀉心湯痞不解,其人渴而口燥,煩,小便不利者,五苓散主之。原文
白話
(32)本來因為攻下,所以心下痞,給予瀉心湯而痞證不解,病人口渴而口乾,煩躁,小便不利的,用五苓散主治。原文
原文
瀉心諸方,開結、蕩熱、益虛,可謂具備。乃服之而痞不解,更加渴而口燥、煩、小便不利者,前第九條五苓兩解表裡之法正當主用。
白話
瀉心諸方,開散結滯、盪滌熱邪、補益虛弱,可以說是完備。但服用後痞證不解,更加口渴口乾、煩躁、小便不利,前面第九條五苓兩解表裡的方法正該主治使用。
原文
蓋其功擅潤津滋燥,導飲蕩熱,所以亦得為消痞滿之良治也。
白話
因為它的功效擅長潤澤津液、滋養乾燥,疏導飲邪、盪滌熱邪,所以也能夠成為消除痞滿的良好治法。
原文
服瀉心湯後,復誤下,利不止,宜治下焦一法
白話
服用瀉心湯後,又誤用攻下,下利不止,適宜治下焦的一種方法。
原文
(33)傷寒,服湯藥,下利不止,心下痞硬。服瀉心湯已,復以他藥下之,利不止。醫以理中與之,利益甚。
白話
(33)傷寒病,服用湯藥(瀉藥),下利不止,心下痞硬。服用瀉心湯後,又用其他藥物攻下,下利不止。醫生用理中湯給他,下利更加嚴重。
原文
理中者,理中焦,此利在下焦,赤石脂禹餘糧湯主之,複利不止者,當利其小便。原文
白話
理中湯是調理中焦的,這個下利在於下焦,用赤石脂禹餘糧湯主治,如果仍然下利不止的,應當通利他的小便。原文
原文
湯藥者,盪滌腸胃之藥,即下藥也。誤下而下利不止,心下痞硬,服瀉心湯為合法矣。
白話
湯藥,是盪滌腸胃的藥物,也就是攻下藥。誤用攻下而導致下利不止,心下痞硬,服用瀉心湯是正確的治法。
原文
乃復以他藥下之,他藥則皆盪滌下焦之藥,與心下之痞,全不相涉,縱痞硬微除,而關閘盡撤,利無休止,反取危困。用理中以開痞止利,原不為過。
白話
卻又用其他藥物攻下,其他藥物都是盪滌下焦的藥物,與心下的痞證完全不相干,即使痞硬稍微消除,但關閘全部撤除,下利沒有休止,反而導致危困境況。
原文
其利益甚者,明是以鄰國為壑,徒重其奔迫也。
白話
用理中湯來開散痞結、止住下利,原本不算過錯。那個下利更加嚴重的原因,明顯是將鄰國當作水溝,只是加重了奔迫而已。
原文
故用赤石脂禹餘糧,固下焦之脫,而重修其關閘。
白話
所以用赤石脂禹餘糧湯,鞏固下焦的滑脫,而重新修補它的關閘。
原文
倘更不止,復通支河水道,以殺急奔之勢,庶水穀分而下利自止耳。
白話
倘若仍然不止,再疏通支流河道,以減緩急奔的勢頭,希望水穀分開而下利自然停止罷了。
原文
痞證汗出,嘔吐,下利,用大柴胡湯兩解表裡一法
白話
痞證汗出,嘔吐,下利,用大柴胡湯兩解表裡的一種方法。
原文
(34)傷寒發熱,汗出不解,心下痞硬,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。原文
白話
(34)傷寒發熱,汗出而熱不解,心下痞硬,嘔吐並且下利的,用大柴胡湯主治。原文
原文
外邪不解,轉入於裡,心下痞硬,嘔吐下利,攻之則礙表,不攻則里證已迫,計惟主大柴胡一湯,合表裡而兩解之耳。
白話
外邪不解,轉入於裡,心下痞硬,嘔吐下利,攻下就會妨礙表證,不攻則裡證已經緊迫,考慮只有用大柴胡湯,合表裡而兩解罷了。
原文
汗吐下解後,餘邪挾飲作痞,用旋覆代赭石湯一法
白話
汗吐下法解除後,餘邪挾帶飲邪形成痞證,用旋覆代赭石湯的一種方法。
原文
(35)傷寒發汗,若吐,若下,解後,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭石湯主之。原文
白話
(35)傷寒病,經過發汗,或者催吐,或者攻下,病解之後,心下痞硬,噫氣不除的,用旋覆代赭石湯主治。原文
原文
此亦伏飲為逆,但因胃氣虧損,故用法以養正而兼散餘邪,大意重在噫氣不除上。
白話
這也是伏飲為逆,但因為胃氣虧損,所以治法以養正氣而兼散餘邪,大意重在噫氣不除之上。
原文
既心下痞硬,更加噫氣不除,則胃氣上逆,全不下行,有升無降。所謂弦絕者,其聲嘶;土敗者,其聲噦也。
白話
既然心下痞硬,更加噫氣不除,那麼胃氣上逆,全然不能下行,有升無降。所謂弦斷絕的,聲音嘶啞;土敗的,聲音呃逆。
原文
故用代赭領人參下行,以鎮安其逆氣,微加散邪滌飲,而痞自開耳。
白話
所以用代赭石引領人參下行,以鎮定安撫其逆氣,稍微加入散邪滌飲的藥物,而痞證自然開解罷了。