尚論篇

卷一

太陽經中篇(3)

卷一/太陽經中篇24
原文
脈浮數者,法當從乎汗解,故有更藥發汗、及兩解表裡之法。
白話
脈象浮數的,按理應當用汗法來解除,所以有更換藥物發汗、以及表裡雙解的方法。
原文
設經誤下而身重心悸,縱脈仍浮數,亦不可復發其汗,但宜靜調,俟其汗自出乃解耳。所以然者,以尺脈微,里陰素虛故也。
白話
假使經過誤用下法而身體沉重、心悸,即使脈象仍然浮數,也不可再發其汗,只宜安靜調養,等待其汗自出就會解除罷了。之所以如此,是因為尺脈微弱,裡陰一向虛弱的緣故。
原文
必須津液自和,即為表裡俱實,便自汗出而愈,此亦先建中而後發汗之變法。
白話
必須津液自然調和,這就是表裡都充實,便會自然出汗而痊癒,這也是先建中而後發汗的變通之法。
原文
要知仲景云,尺脈微者不可發汗,又云,尺微者不可下,無非相人津液之奧旨,所以誤下之脈雖浮數不改,亟宜發汗者,亦必審諦其尺脈,不當率意徑情,有如此矣。
白話
要知道張仲景說,尺脈微的不可發汗,又說,尺脈微的不可攻下,無非是觀察人體津液的深奧要旨,所以誤下後脈象雖然浮數不變,急需發汗的,也必須仔細審察其尺脈,不應當輕率任意,就是這樣啊。
原文
凡用發汗藥,宜審病人有無宿疾,不可徑汗六法(13)咽喉乾燥者,不可發汗。原文
白話
凡是使用發汗藥,應當審察病人有無宿疾,不可直接發汗的六種方法:(13)咽喉乾燥的,不可發汗。原文
原文
咽中乾燥,其人平日津液素虧可知,故不可發汗,以重奪其津液也。
白話
咽喉中乾燥,這個人平素津液虧虛可想而知,所以不可發汗,以免再次奪取其津液。
原文
叔和重集不可發汗篇,有咽中閉塞不可發汗,發汗則吐血,氣欲絕,手足厥冷,欲得蜷臥,不能自溫一條,與此似同而實大異。
白話
王叔和重新編集的不可發汗篇中,有咽中閉塞不可發汗,發汗就會吐血,氣將絕,手足厥冷,想要蜷臥,不能自己溫暖一條,與此條看似相同而實質大不相同。
原文
此戒發汗以奪陽明之津液,彼戒發汗以奪少陰之血也。又咽中閉塞不可下一條,亦指少陰立說。成注俱以咽門為胃之系,混釋則謬矣。
白話
此條戒發汗以奪取陽明的津液,彼條戒發汗以奪取少陰的血。又咽中閉塞不可攻下一條,也是針對少陰而論。成無己的注釋都將咽門當作胃的連繫,混同解釋就錯了。
原文
(14)淋家,不可發汗,發汗則便血。原文
白話
(14)素有淋病的人,不可發汗,發汗就會尿血。原文
原文
小便淋者,膀胱為熱所閉,氣化不行也。更發其汗,則膀胱愈擾,而血從小便出矣。
白話
小便淋瀝的人,膀胱被熱所閉塞,氣化功能不能運行。再發其汗,就會使膀胱更加擾亂,而血從小便排出了。
原文
(15)瘡家,雖身疼痛,不可發汗,發汗則痓。原文
白話
(15)素有瘡瘍的人,雖然身體疼痛,不可發汗,發汗就會發生痙病。原文
原文
身疼痛為寒傷營之證,本當發汗,然瘡瘍之人,肌表素虛,營血暗耗,更發其汗,則外風襲虛,內血不榮,必致頸項強,身手張而成痓,痓亦膀胱之病也。
白話
身體疼痛是寒邪傷營的證候,本應發汗,然而瘡瘍之人,肌表本來虛弱,營血暗中耗損,再發其汗,就會外風侵襲虛處,內部血不榮養,必定導致頸項強直,手足張開而成痙病,痙病也是膀胱的病。
原文
(16)衄家,不可發汗,汗出,必額上陷脈緊急,目直視不能眴,不得眠。原文
白話
(16)素有鼻衄的人,不可發汗,發汗後,必定額上凹陷,脈管緊急,眼睛直視不能轉動,不能睡眠。原文
原文
目得血而能視,汗為血液。衄血之人,清陽之氣素傷,更發其汗,則額上必陷,乃上焦枯竭之應也。
白話
眼睛得到血才能看,汗是血液所化。衄血的人,清陽之氣一向受傷,再發其汗,額上必定凹陷,這是上焦枯竭的反應。
原文
諸脈者,皆屬於目,筋脈緊急,則目上瞪而不能合,目不合則不得眠也。傷寒發煩目瞑者必衄,宜用麻黃湯發汗。
白話
諸脈都歸屬於目,筋脈緊急,就會眼睛上瞪而不能閉合,眼睛不合就不能睡眠。傷寒出現煩躁、目閉的必定會衄血,宜用麻黃湯發汗。
原文
此言素慣衄血之人,戒發汗以虛其虛,宜兩諦之也。
白話
這是說平時習慣衄血的人,戒發汗以免虛上加虛,應當兩者都審慎考慮。
原文
(17)亡血家,不可發汗,則寒慄而振。原文
白話
(17)失血過多的人,不可發汗,發汗就會寒冷戰慄而振動。原文
原文
亡血,即亡陰也。亡陰發汗本當生熱,乃反寒慄而振者何耶?
白話
失血,就是亡陰。亡陰發汗本來應當生熱,卻反而寒冷戰慄而振動,這是為什麼呢?
原文
蓋陰亡則陽氣孤而無偶,才一發汗,其陽必從汗盡越,所以寒慄有加,陰陽兩竭也。
白話
因為陰亡則陽氣孤獨而無配偶,剛一發汗,其陽氣必定跟隨汗液全部外越,所以寒冷戰慄加重,這是陰陽兩竭。
原文
(18)汗家重發汗,必恍惚心亂,小便已,陰疼,與禹餘糧丸(闕)。原文
白話
(18)平時多汗的人,再發其汗,必定精神恍惚、心中慌亂,小便後,陰部疼痛,給與禹餘糧丸(原方缺失)。原文
原文
心主血,汗者心之液,平素多汗,更發其汗,則心臟之血傷,而心神恍惚,小腸之腑血亦傷,而便已陰疼。禹餘糧丸原方闕。然生心血,通水道,可意會也。
白話
心主血,汗是心的液體,平素多汗,再發其汗,就會心臟的血受傷,而心神恍惚,小腸之腑的血也受傷,而小便後陰部疼痛。禹餘糧丸原方缺失。然而滋生心血、通利水道,可以意會。
原文
服麻黃湯,汗後病不解,有惡寒、惡熱不同治一法
白話
服用麻黃湯,出汗後病不解除,有惡寒、惡熱不同治法的一種方法。
原文
(19)發汗,病不解,反惡寒者,虛故也。芍藥甘草附子湯主之。
白話
(19)發汗後,病不解除,反而惡寒的,是虛的緣故。用芍藥甘草附子湯主治。
原文
發汗後,惡寒者,虛故也;不惡寒,但惡熱者,實也,當和胃氣,與調胃承氣湯。原文
白話
發汗後,惡寒的,是虛的緣故;不惡寒,只惡熱的,是實的緣故,應當調和胃氣,給與調胃承氣湯。原文