尚論篇

卷一

太陽經上篇(7)

卷一/太陽經上篇33
原文
誤下則致裡虛,裡虛則外熱乘之,變而為利,不止者,裡虛不守也。
白話
誤用瀉下法就會導致體內虛弱,體內虛弱則外來的邪熱就會趁虛而入,轉變為下利;下利不止,是因為體內虛弱不能固守。
原文
痞硬者,正虛邪實,中成滯礙,否塞而堅滿也。
白話
痞塞硬滿的,是正氣虛而邪氣實,中焦形成阻滯,閉塞而堅硬脹滿。
原文
以表未除,故用桂枝以解之;以里適虛,故用理中以和之。
白話
因為表證未解除,所以用桂枝湯來解表;因為裡證正虛,所以用理中湯來調和。
原文
此方即理中加桂枝而易其名,亦治虛痞下利之聖法也。
白話
這個方劑就是理中湯加上桂枝而改變了名稱,也是治療虛性痞塞下利的好方法。
原文
不解肌,反誤下,邪入陽明,變用太陽兩解一法
白話
沒有解散肌表,反而誤用瀉下,邪氣進入陽明,改用太陽經表裡雙解的方法。
原文
(34)太陽病,桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也;喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯主之。原文
白話
(34)太陽病,屬於桂枝湯證,醫生反而用瀉下法,結果下利不止,脈象急促的,是表證未解除;氣喘並且出汗的,用葛根黃連黃芩湯主治。原文
原文
太陽病,原無里證,但當用桂枝解外。若當用不用而反下之,利遂不止,則熱邪之在太陽者,未傳陽明之經,已入陽明之府。
白話
太陽病,原本沒有裡證,只應用桂枝湯解散表邪。如果應該用而不用,反而用瀉下法,下利就不止,那麼在太陽的熱邪,雖然沒有傳到陽明經,卻已經進入陽明腑。
原文
所以其脈促急,其汗外越,其氣上奔則喘,下奔則泄,故舍桂枝而用葛根,專主陽明之表,加芩、連以清裡熱,則不治喘而喘自止,不治利而利自止,又太陽兩解表裡之變法也。
白話
所以其脈象急促,汗液向外洩出,邪氣上衝就喘,下迫就洩瀉,因此不用桂枝而用葛根,專門治療陽明經表證,加上黃芩、黃連來清裡熱,這樣不治喘而喘自然停止,不治利而利自然停止,這又是太陽經表裡雙解的變通方法。
原文
不解肌,反誤下,宜辨陽實陽虛,加減桂枝湯一法
白話
沒有解散肌表,反而誤用瀉下,應當辨別陽實與陽虛,加減桂枝湯的方法。
原文
(35)太陽病,下之後,脈促,胸滿者,桂枝去芍藥湯主之;若微惡寒者,去芍藥方中加附子湯主之。原文
白話
(35)太陽病,瀉下之後,脈象急促,胸部脹滿的,用桂枝去芍藥湯主治;如果略微怕冷的,在去芍藥的方中加附子湯主治。原文
原文
誤下脈促與上條同,以無下利不止、汗出等證,但見胸滿,則陽邪仍盛於陽位,幾與結胸同變。然滿而不痛,且諸證未具,胸未結也。故取用桂枝之芳甘,以亟散太陽之邪。
白話
誤用瀉下後脈促與上一條相同,但因為沒有下利不止、出汗等證,只見到胸部脹滿,說明陽邪仍然盛於陽位,幾乎與結胸有同樣的變化。但是脹滿而不疼痛,而且各種證候不齊全,胸部沒有結聚。所以取用桂枝的芳香甘味,以迅速疏散太陽的邪氣。
原文
其去芍藥之意,酸收二字不足盡之,以誤下故不敢用,恐其復領陽邪下入腹中也。
白話
其中去掉芍藥的用意,用「酸收」二字不足以完全表達,因為誤用瀉下所以不敢用,恐怕它再次引導陽邪向下進入腹中。
原文
設微見惡寒,則陽虛已著,而非陽邪上盛之比,去芍藥方中即當加附子,以回其陽。
白話
假若略微見到怕冷,那麼陽氣虛弱已經明顯,而不是陽邪上盛的情況可比,去芍藥的方中應當加附子,以回復陽氣。
原文
是雖不言汗出,然由此條之微惡寒,合上條觀之,則脈促、胸滿、喘而汗出之內,原伏有虛陽欲脫之機,故仲景於此條,特以微惡寒三字發其義,可見陽虛則惡寒矣;又可見汗不出之惡寒,即非陽虛矣。
白話
這雖然不說出汗,但是從這一條的略微怕冷,結合上一條來看,那麼脈促、胸滿、喘而汗出之中,原本潛伏有虛陽欲脫的機轉,所以張仲景在這一條,特意用「微惡寒」三個字闡發其義理,可見陽虛就會怕冷;又可見不出汗的怕冷,就不是陽虛。
原文
傷寒證中,多有下後魄汗不止,而釀亡陽之變者,必於此等處,參合以求神髓,庶幾可進於道耳。
白話
傷寒病證中,多有瀉下之後汗出不止,而釀成亡陽變證的,必須在這些地方,參照體會來求得精神實質,差不多可以進入醫學大道了。
原文
不解肌,反誤下,陽邪作喘,有用桂枝加行氣藥一法
白話
沒有解散肌表,反而誤用瀉下,陽邪導致氣喘,有用桂枝湯加行氣藥物的方法。
原文
(36)太陽病,下之微喘者,表未解故也,桂枝加厚朴杏仁湯主之。喘家作桂枝湯,加厚朴、杏子仁。原文
白話
(36)太陽病,瀉下之後輕微氣喘的,是因為表證未解除,用桂枝加厚朴杏仁湯主治。素有氣喘的人,服用桂枝湯時,加厚朴、杏仁。原文
原文
凡下後利不止,而加上氣喘急者,乃是上爭下奪之象,危候也。
白話
凡是瀉下之後下利不止,又加上氣喘息急促的,這是上部氣機與下部氣機爭奪的現象,是危險的證候。
原文
但驟病之人,中氣足供上下之用,邪盡而喘與利自止。若中氣素餒,加以上下交徵,立盡之數矣。
白話
但是突然發病的人,中氣充足能夠供應上下的需要,邪氣一旦清除,氣喘和下利自然停止。如果中氣本就虛弱,加上上下交相爭奪,立即就會衰竭了。
原文
此證不云下利,但云微喘、表未解,則是表邪因誤下上逆,與虛證不同,故仍用桂枝以解表,加厚朴、杏仁以利下其氣,亦微里之意也。
白話
這個證候沒有說下利,只說輕微氣喘、表證未解,那麼是表邪因為誤用瀉下而上逆,與虛證不同,所以仍用桂枝來解表,加厚朴、杏仁來疏利向下行氣,也是稍微調治裡氣的意思。
原文
此訣風邪誤下作喘治法之大要。其寒邪誤下作喘,當用麻黃、石膏,即此可推,故中篇不復贅也。不解肌,反誤下,有憑脈定變一法
白話
這是揭示風邪誤下導致氣喘治法的大要。至於寒邪誤下導致氣喘,應當用麻黃、石膏,從這裡可以推知,所以中篇不再贅述。沒有解散肌表,反而誤用瀉下,有根據脈象確定變證的方法。
原文
(37)太陽病下之,其脈促,不結胸者,此為欲解也;脈浮者,必結胸也;脈緊者,必咽痛;脈弦者,必兩脅拘急;脈細數者,頭痛未止;脈沉緊者,必欲嘔;脈沉滑者,協熱利;脈浮滑者,必下血。原文
白話
(37)太陽病誤用瀉下之後,其脈象急促,沒有形成結胸的,這是即將解除;脈象浮的,必定會形成結胸;脈象緊的,必定會咽喉痛;脈象弦的,必定會兩脅拘急;脈象細數的,頭痛還沒停止;脈象沉緊的,必定想嘔吐;脈象沉滑的,是協同熱邪下利;脈象浮滑的,必定會下血。原文
原文
脈促為陽邪上盛,反不結聚於胸,則陽邪未陷,可勃勃從表出矣,故為欲解也。
白話
脈促是陽邪向上旺盛,反而沒有結聚在胸部,那麼陽邪沒有內陷,可以勃然而發從表排出,所以是即將解除。
原文
脈浮者必結胸,即指促脈而申之,見脈促而加之以浮,邪氣彌滿於陽位,故必結胸也。
白話
脈浮的必定結胸,這是針對促脈而進一步說明,見到脈促而加上浮象,邪氣充滿在陽位,所以必定結胸。
原文
浮字貫下四句,見浮而促,必結胸,浮而緊,必咽痛;浮而弦,必兩脅拘急;浮而細數,必頭痛未止。皆太陽本病之脈,故主病亦在太陽之本位。
白話
「浮」字貫穿下面四句,見到浮而促,必定結胸;浮而緊,必定咽痛;浮而弦,必定兩脅拘急;浮而細數,必定頭痛未止。這些都是太陽本病脈象,所以主病也在太陽經本部位。
原文
設脈見沉緊,則陽邪已入於陰分,但入而未深,仍欲上衝作嘔,其無結胸、咽痛等證,從可知矣。
白話
假如脈象見沉緊,那麼陽邪已經進入陰分,但進入不深,仍想上衝作嘔,其沒有結胸、咽痛等證,就可想而知了。
原文
只因論中省用一個促字,三個浮字,後之讀者遂眩,謂緊為下焦,屬在少陰,惑之甚矣!
白話
只因為論文中省略使用一個「促」字、三個「浮」字,後來的讀者於是迷惑,認為緊脈屬於下焦,歸屬少陰,真是太糊塗了!
原文
觀本文下句,即指出沉緊者必嘔吐一語,正見前緊字,指浮緊言也。
白話
看本文下一句,就指出「沉緊者必嘔吐」一句,正可見前面的「緊」字,是指浮緊而言。
原文
沉緊方是陽邪入陰,上逆作嘔,豈有浮緊、咽痛,反為少陰寒邪上衝之理!
白話
沉緊才是陽邪進入陰分,上逆作嘔,哪有浮緊、咽痛,反而是少陰寒邪上衝的道理!
原文
明明太陽誤下之脈證,何緣插入少陰,爚亂後人耶!至於滑脈,居浮沉之間,亦與緊脈同推。
白話
明明是太陽誤下的脈證,為什麼緣故插入少陰,混淆後人呢!至於滑脈,居於浮沉之間,也與緊脈同樣推論。
原文
故沉滑則陽邪入陰,而主下利;浮滑則陽邪正在營分,擾動其血,而主下血也。
白話
所以沉滑是陽邪進入陰分,而主下利;浮滑是陽邪正在營分,擾動血液,而主下血。
原文
夫太陽誤下之脈,主病皆在陽、在表,即有沉緊,沉滑之殊,亦不得以里陰名之。仲景辨析之精,詎可雜以贅龐哉?
白話
太陽誤下的脈象,所主病證都在陽、在表,即使有沉緊、沉滑的不同,也不能用裡陰來稱呼它。張仲景辨析的精細,怎麼可以摻雜冗贅龐雜的東西呢?
原文
中風病不解,熱結膀胱,下血,有宜先表后里一法
白話
中風病沒有解除,熱邪結聚在膀胱,下血,有適宜先解表後治裡的方法。