傷寒經解

卷八

傷寒論(2)

卷八/傷寒論37
原文
(咳者則劇,從何說來,真十二分不通文理。)大法,春夏宜發汗。(不論病而論時,叔和之歪論也。)
白話
(咳嗽者就會加劇,從何說起?真是十二分不通文理。)大法:春夏季節適宜發汗。(不討論病情而只論時節,這是叔和的歪理。)
原文
凡發汗,欲令手足俱周,時出以漐漐然,一時間許益佳。不可令如水流[漓]若病不解,當重發汗。
白話
凡是發汗,要讓手足都達到溫暖,汗出時微微潮濕,大約一個時辰左右更好。不可讓汗出如水流[漓]。如果病未解除,應當再次發汗。
原文
汗多(者)必亡陽,陽虛不[可](得)重發汗也。
白話
汗出過多(者)必定亡陽,陽虛不[可](得)再次發汗。
原文
(南陽處處三令五申,何勞叔和再申言之。)凡服湯發汗,中病即止,不必盡劑(也)。(此節重出。)
白話
(南陽處處三令五申,何必勞煩叔和再次申說?)凡是服用湯藥發汗,病癒即止,不必服完一劑(也)。(此節重複出現。)
原文
凡云可發汗,無湯者,丸散亦可用,要以汗出為解。然不如湯隨[症](證)[是](良)驗。
白話
凡是說可以發汗,沒有湯藥時,丸散也可用,總要以汗出為病解。然而不如湯藥隨[症](證)[是](良)驗。
原文
(丸者,緩也,發汗自宜湯藥。乃云丸散亦可用,此不過為神丹之地耳。)大法,春宜吐。(藥不執方,有何大法!)
白話
(丸劑是緩和的意思,發汗自當用湯藥。卻說丸散也可用,這不過是為神丹做鋪墊罷了。)大法:春季適宜催吐。(藥不固定方劑,有什麼大法!)
原文
凡用吐[藥](湯),中病[即](便)止,不必盡劑(也)。(此亦重出。)
白話
凡是使用催吐[藥](湯),病癒[即](便)止,不必服完一劑(也)。(此亦重複出現。)
原文
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔,微反在上,澀反在下。微則陽氣不足,澀則無血。
白話
脈象濡而弱,弱脈反見於關部,濡脈反見於寸部,微脈反見於上部,澀脈反見於下部。微脈表明陽氣不足,澀脈表明無血。
原文
陽氣反微,中風汗出,而反躁煩;澀則無血,厥而且[煩]寒。陽微(則)不可下,下之則心下痞硬。
白話
陽氣反而微弱,中風汗出,卻反而躁煩;澀脈表明無血,四肢厥冷而且[煩]寒。陽微(則)不可攻下,攻下就會心下痞硬。
原文
(此節與前九節僅差數字,不問可知是叔和之言。)
白話
(此節與前九節僅差幾個字,不用問就知道是叔和的話。)
原文
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔,弦反在上,微反在下。
白話
脈象濡而弱,弱脈反見於關部,濡脈反見於寸部,弦脈反見於上部,微脈反見於下部。
原文
弦為陽運,微為陰寒,上實下虛,意欲得溫。微弦為虛,虛者不可下也。(此亦同前十節,叔和言也。)
白話
弦脈為陽氣運行,微脈為陰寒,上部實下部虛,想要得到溫熱。微弦並見為虛,虛證不可攻下。(此亦與前十節相同,是叔和的話。)
原文
微則為咳,咳則吐涎。下之則咳止,而利因不休,利不休,則胸中如蟲齧。
白話
微脈則為咳嗽,咳嗽則吐出涎沫。攻下則咳嗽停止,但下利因而不止,下利不止,則胸中如蟲咬。
原文
粥入則出,小便不[止](利),兩脅拘急,喘息為難,[頭]項(背)相引,臂則不仁,極寒反汗出,身冷若冰,眼睛不慧,語言不休,而穀氣多入,此為除中,口雖欲言,舌不得前。
白話
粥喝進去就吐出來,小便不[止](利),兩脅拘急,呼吸困難,[頭]項(背)相互牽引,手臂則麻木不仁,極度寒冷反而汗出,身體冰冷如冰,眼睛不清晰,語言不停,而穀氣多入,這是除中證,口雖想說話,舌頭卻不能向前。
原文
(粥人則出,又曰穀氣多入,一節之內,前後違背。)
白話
(粥入則出,又說穀氣多入,一節之內,前後矛盾。)
原文
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔,浮反在上,數反在下。浮為陽虛,數為[亡](無)血。浮為虛,數[為](生)熱。自汗出而惡寒;數為痛,振寒而慄。
白話
脈象濡而弱,弱脈反見於關部,濡脈反見於寸部,浮脈反見於上部,數脈反見於下部。浮脈為陽虛,數脈為[亡](無)血。浮脈為虛,數脈[為](生)熱。自汗出而惡寒;數脈為痛,振寒而戰慄。
原文
微弱在關,胸下為急,喘汗不得呼吸,呼吸之中,痛在於脅,振寒相搏,形如瘧狀。
白話
微弱之脈在關部,胸下為急迫,喘息汗出不得呼吸,呼吸之中,疼痛在脅肋,振寒交爭,形如瘧疾狀。
原文
醫反下之,故令脈數發熱,狂走見鬼,心下為痞,小便淋[瀝](漓),[小](少)腹甚硬,小便則尿血也。
白話
醫者反而攻下,所以導致脈數發熱,狂奔走見鬼,心下痞塞,小便淋[瀝](漓),[小](少)腹甚硬,小便則尿血。
原文
(在關在巔,在上在下,已十分支離,與前節一樣文章。)
白話
(在關在巔,在上在下,已經十分支離破碎,與前節一樣的文章。)
原文
脈濡而緊,濡則[胃](衛)氣微,緊則[營](榮)中寒,陽微衛中風,發熱而惡寒,營緊[衛](胃)氣冷,微[喘](嘔)心內煩。
白話
脈象濡而緊,濡則[胃](衛)氣微弱,緊則[營](榮)中寒,陽微衛中風,發熱而惡寒,營緊[衛](胃)氣冷,微[喘](嘔)心內煩。
原文
醫[為](謂)有大熱,解肌而發汗,亡陽虛煩躁,心下苦痞堅,表裡俱虛竭,卒起而頭眩,客熱在皮膚,悵怏不得眠。
白話
醫者[為](謂)有大熱,解肌而發汗,亡陽虛煩躁,心下苦痞堅,表裡俱虛竭,突然起身則頭眩,客熱在皮膚,悵怏不得眠。
原文
不知胃氣冷,緊寒在關元,技巧無所施,汲水灌其身。
白話
不知胃氣寒冷,緊寒在關元,技巧無所施展,打水澆灌其身。
原文
[寒](客)熱應時罷,[慄慄](慄慄)而振寒,重被而覆之,汗出而冒巔,體惕而又振,小便為微難。
白話
[寒](客)熱應時而罷,[慄慄](慄慄)而振寒,蓋上厚被,汗出而昏冒巔頂,身體驚惕而又震顫,小便略微困難。
原文
寒氣因水發,清穀不容間,嘔變反[常](腸)出,顛倒不得安,手足為微逆,身冷而內煩,遲欲從後[解](救),安可復追還。(句語俚鄙。)
白話
寒氣因水而發,完穀不化不得間斷,嘔吐變反[常](腸)出,顛倒不得安,手足微微逆冷,身體寒冷而內煩,遲緩想要從後[解](救),怎麼可以再追回?(句語俚鄙。)
原文
脈浮而大,浮為氣實,大為血虛。血虛為無陰,孤陽獨下陰部者,小便當赤而難,胞中當虛,今反小便利而大汗出,法應[胃](衛)家當微,今反更實,津液四射,榮竭血盡,干煩而不[得]眠,血薄肉消而成暴液。
白話
脈象浮而大,浮為氣實,大為血虛。血虛即為無陰,孤陽獨下陰部者,小便應當赤而難出,胞中應當空虛,現在反而小便利而大汗出,按理應[胃](衛)家當微弱,現在反而更實,津液四射,榮竭血盡,乾煩而不[得]眠,血薄肉消而形成暴液。
原文
醫復以毒藥[下之]攻其胃,此為重虛,客陽去有期,必下如[汙](汙)泥而死。
白話
醫者又用峻藥[下之]攻其胃,這是重虛,客陽離去有期,必將瀉下如[汙](汙)泥而死。
原文
(津液四射,大汗便利,皆衛氣不固也。乃六淫為氣實,今反更實,實者何症乎?)
白話
(津液四射,大汗便利,都是衛氣不固。但六淫為氣實,現在反而更實,實者是什麼證候呢?)
原文
脈數者,久數不止。止則邪結,正氣不能復,正氣卻結於藏,故邪氣浮之,與皮毛相得。
白話
脈數者,久數不止。脈止則邪氣結聚,正氣不能恢復,正氣卻結於臟,所以邪氣浮於表,與皮毛相應。
原文
(何為久數不止,止則邪結?何為正氣卻結於藏,故邪氣浮之,與皮毛相得?如此脈理,其惟叔和乎?)
白話
(什麼是久數不止,止則邪結?什麼是正氣卻結於臟,所以邪氣浮於表,與皮毛相應?這樣的脈理,大概只有叔和吧?)
原文
傷寒發熱,口中勃勃氣出,頭痛目黃,衄不可制,貪水者不嘔,惡水者厥。
白話
傷寒發熱,口中勃勃氣出,頭痛目黃,鼻衄不可制止,貪水的病人不嘔吐,惡水的病人四肢厥冷。
原文
若下之,咽中生瘡,假令手足溫者,必下[利]重便膿血。頭痛目黃者,若下之,則兩目閉。
白話
如果攻下,咽中生瘡,假如手足溫暖者,必定下[利]後重便膿血。頭痛目黃者,如果攻下,則兩目閉。
原文
貪水者,脈必厥,其聲嚶,咽喉塞;若發汗,則戰慄,陰陽俱虛。
白話
貪水者,脈必厥,其聲微弱,咽喉阻塞;如果發汗,則戰慄,陰陽俱虛。
原文
惡水者,若下之,則里[寒](冷)不嗜食,大便完穀出;若發汗,則口中傷,舌上白胎,煩躁。
白話
惡水者,如果攻下,則里[寒](冷)不嗜食,大便完穀不化;如果發汗,則口中受傷,舌上白苔,煩躁。
原文
脈[實數](數實),不大便六七日,後必便血;若發汗,則小便自利也。
白話
脈[實數](數實),不大便六七日,之後必定便血;如果發汗,則小便自利。
原文
(細細讀之,的系叔和。即末後若發汗三字,便可知矣。)大法,秋宜下。(以汗下吐分四時,乃叔和之創論也。)
白話
(仔細讀之,確實是叔和。即最後「若發汗」三字,便可知了。)大法:秋季適宜攻下。(以汗、下、吐分對四季,這是叔和的創論。)
原文
凡[服](可)下[藥](者),用湯勝丸(散),中病[即](便)止,不必盡劑也。
白話
凡是[服](可)攻下[藥](者),用湯劑勝過丸(散),病癒[即](便)止,不必服完一劑。
原文
(小心謹慎,叔和原是好醫生,但恨不識字,不明理耳。毋深求全之。辟邪說,以閒先聖之道,後學之責也,故不得不開罪叔和。予豈好辨哉,亦不得已也。)
白話
(小心謹慎,叔和原本是好醫生,但遺憾不識字、不明理罷了。不要過分求全責備。闢除邪說,以闡明先聖之道,是後學的責任,所以不得不得罪叔和。我豈是好辯論?也是不得已啊。)