傷寒經解

卷八

辨脈法(1)

卷八/辨脈法19
原文
問曰:脈有陰陽,何謂也?答曰:凡脈大浮數動滑,此名陽也;脈沉澀弱弦微,此名陰也。凡陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。
白話
問:脈象有陰陽之分,這是什麼意思?答:大、浮、數、動、滑這幾種脈象,都稱為陽脈;沉、澀、弱、弦、微這幾種脈象,都稱為陰脈。凡是陰病而出現陽脈的,為預後良好;陽病而出現陰脈的,則預後不良。
原文
(末二句,本南陽語。前八句,乃叔和之言,叔和紐合一處也。何也?蓋大浮數動滑,沉澀弱弦微,雖可分陰陽,然不可決死生。南陽所云陰脈陽脈,本之《內經·陰陽別論》。所謂陰者,真藏脈也。所謂陽者,胃脘之陽也。以胃氣有無分陰陽、決死生,而非浮沉微大之謂也。況序例云:少陽脈弦,太陰脈沉細,少陰脈沉,厥陰脈微。如果沉澀弱弦微為陰,陰脈見當死。則少陽三陰症,無一生矣。且三陽經,仲景原文,見沉澀弱弦微者,三十七條,皆有治法,未嘗以為死症。陽明經循衣摸床之症,明言脈弦者生,未嘗以為陰脈而曰死也。論脈貴神。今論[脈]專以形,而不以神,此其所以為叔和也。)
白話
(最後兩句,出自南陽。前八句是王叔和的話,王叔和把它們合併在一起了。為什麼呢?因為大、浮、數、動、滑和沉、澀、弱、弦、微雖然可以區分陰陽,但不能用來判斷生死。南陽所說的陰脈陽脈,來源於《內經·陰陽別論》。所謂陰脈,是指真藏脈;所謂陽脈,是指胃脘之陽。是以胃氣的有無來區分陰陽、判斷生死,而不是以浮沉微大來區分。況且序例說:少陽脈弦,太陰脈沉細,少陰脈沉,厥陰脈微。如果沉澀弱弦微是陰脈,見到陰脈應當死亡,那麼少陽三陰症就沒有一個能活的了。況且三陽經,仲景原文中見到沉澀弱弦微的有三十七條,都有治法,從未當作死症。陽明經循衣摸床的症狀,明確說脈弦者生,也未當作陰脈說是死。論脈重視神。現在的論述專門以形狀來論脈,而不是以神,這就是王叔和的特點。)
原文
問曰:病有灑淅惡寒,而復發熱者何[也]?
白話
問:有的病灑淅惡寒,隨即又發熱,這是什麼原因?
原文
答曰:陰脈不足,陽往從之,陽脈不足,陰往乘之。曰:何謂陽不足?
白話
答:陰脈不足,陽氣就會侵犯;陽脈不足,陰氣就會侵襲。問:什麼是陽不足?
原文
答曰:假令寸口脈微,名曰陽不足,陰氣上入陽中,則灑淅惡寒也。曰:何謂陰不足?
白話
答:假設寸口脈微,叫做陽不足,陰氣上升侵入陽分,就會灑淅惡寒。問:什麼是陰不足?
原文
答曰:[假令]尺脈弱,名曰陰不足,陽氣下陷入陰中,則發熱也。
白話
答:假設尺脈弱,叫做陰不足,陽氣下降陷入陰分,就會發熱。
原文
(陰氣上入,陽氣下陷,此病之所由生,而非診之所由見也。故亦知是叔和語也。)
白話
(陰氣上升侵入,陽氣下降陷落,這是疾病產生的原因,而不是診斷所能發現的。所以也知道這是王叔和的話。)
原文
脈來緩,時一止復來者,名曰結。脈來數,時一止復來者,名曰促。脈陽盛則促,陰盛則結,此皆病脈。
白話
脈跳動緩慢,時而停止後又恢復的,叫做結脈。脈跳動快速,時而停止後又恢復的,叫做促脈。陽氣旺盛就出現促脈,陰氣旺盛就出現結脈,這都是病脈。
原文
(促結之脈,皆血枯之診。故南陽主以炙甘草湯,何得云陰盛則結也?)
白話
(促脈和結脈,都是血液枯竭的診斷。所以南陽主要以炙甘草湯治療,怎麼能說是陰氣旺盛就會結呢?)
原文
陰陽相搏,名曰動,陽動則汗出,陰動則發熱,形冷惡寒者,此三焦傷也。
白話
陰陽兩氣相互搏擊,叫做動脈。陽動就會出汗,陰動就會發熱,身形寒冷怕冷的,這是三焦受了損傷。
原文
(陽動陰靜,動脈則屬陽。陽盛,無形冷惡寒之症。三焦為相火,火衰則形冷惡寒,亦無見動脈之理。)
白話
(陽動陰靜,動脈則屬陽。陽氣旺盛,不會有形冷惡寒的症狀。三焦是相火,火衰才會形冷惡寒,也沒有見到動脈的道理。)
原文
若數脈見於關上,上下無頭尾,如豆大,厥厥動搖者,名曰動也。
白話
如果數脈出現在關上,上下沒有頭尾,像豆大,厥厥動搖的,叫做動脈。
原文
(數是數,動是動,本不相同。脈亦無獨見於關上之理,且於上節陽動陰動,自相矛盾矣。)
白話
(數是數,動是動,本來不相同。脈也沒有單獨出現在關上的道理,而且與上節陽動陰動,自相矛盾了。)
原文
陽脈浮大而濡,陰脈浮大而濡,陰脈與陽脈同等者,名曰緩也。
白話
陽脈浮大而柔軟,陰脈浮大而柔軟,陰脈與陽脈大小相等的,叫做緩脈。
原文
(陰脈陽脈,若以去來言,則無皆浮之理;若以尺寸言,亦無合三部以辨脈之理,且緩非浮大而濡也。)
白話
(陰脈陽脈,如果以來去說,就沒有都浮的道理;如果以尺寸說,也沒有合三部以辨脈的道理,而且緩不是浮大而柔軟。)
原文
脈浮而緊者,名曰弦也。弦者,狀如弓弦,按之不移也。脈緊者,如轉索無常也。
白話
脈浮而緊,叫做弦脈。弦脈的形狀像弓弦,按壓不移。緊脈像轉繩沒有常規。
原文
(《內經》以軟弱輕虛而滑、端直以長者曰弦,則非浮緊之謂也。如弓弦按之不移,是無神之死脈矣。)
白話
(《內經》以軟弱輕虛而滑、端直以長的叫做弦,就不是浮緊的意思。像弓弦按之不移,是沒有神的死脈了。)
原文
若脈浮而數,按之不芤,其人本不虛,若欲自解,但汗出耳,不發戰也。問曰:病有不戰而汗出解者,何也?答曰:脈大而浮數,故知不戰汗出而解也。
白話
如果脈浮而數,按之不芤,這個人本來不虛,如果想要自己康復,只會出汗而已,不會發抖。問:有的病不發抖而汗出而解的,這是什麼原因?答:脈大而浮數,所以知道不發抖汗出而解。
原文
(大而浮數,亦非解脈,語意重疊,必系叔和。)
白話
(大而浮數,也不是緩解的脈象,語意重疊,必然是王叔和的話。)