傷寒纘論_傷寒緒論

合病併病篇

合病併病篇(2)

合病併病篇19
原文
太陽少陽併病,心下鞕,頸項強而眩者,當刺大椎,肺俞肝俞,慎勿下之。重申不可下之禁,與上條不可汗互發。
白話
太陽少陽合病,心下硬滿,頸項強直而眩暈的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞,謹慎不要用下法。重申不可下的禁忌,與上一條不可發汗互相發明。
原文
傷寒腹滿讝語,寸口脈浮而緊,此肝乘脾也名曰縱,刺期門。
白話
傷寒病出現腹部脹滿、譫語,寸口脈浮而緊,這是肝木克制脾土,稱為「縱」,應針刺期門穴。
原文
肝木直乘脾土為縱,此本太陽少陽併病,以其人平素肝盛脾衰, 故其證腹滿讝語盡顯肝邪乘脾之候蓋少陽雖主風木仍賴衛氣營養, 所以仲景云:此屬胃,胃不和,所以腹滿讝語也其脈寸口浮緊, 為太陽寒傷營之脈,寸口即氣口,乃脾胃之所主,肝木挾邪過盛,所以脾胃之土, 益受其制也,刺期門以泄肝邪,則中土攸寍矣。
白話
肝木直接侵犯脾土稱為「縱」,這本來是太陽少陽合病,因為病人平時肝氣旺盛而脾氣虛弱,所以其證候表現為腹部脹滿、譫語,全部顯示肝邪侵犯脾土的表現。蓋少陽雖然主風木,仍依賴衛氣營養,所以仲景說:此屬胃,胃不和,所以腹滿譫語。其脈寸口浮緊,為太陽寒傷營之脈。寸口即氣口,乃脾胃所主管,肝木挾邪過盛,所以脾胃之土更加受到克制。針刺期門以泄肝邪,則中土安寧了。
原文
傷寒發熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿自汗出小便利,其病欲解, 此肝乘肺也,名曰黃,刺期門。
白話
傷寒發熱,微微怕冷,大渴想喝水,其腹部必然脹滿。如果自汗出、小便通利,其病將要解除。這是肝木反克肺金,稱為「橫」,針刺期門穴。
原文
肝木反乘肺金為橫,此亦太陽少陽併病,以其人素常肝盛肺虛,故其證雖發熱惡寒, 為太陽表,證未除,而大渴飲水,則少陽裏熱已著,蓋木盛則火易燔, 金虛則水不生,所以求水為潤,木得水助,其勢益橫,水勢泛溢,其腹必滿, 亦當刺期門以泄肝邪,則肺自安矣然,但腹滿而不讝語其邪, 稍輕以肺金較肝木雖虛,原無他病能暗為運布,或自汗而水得外滲, 或小便利而水得下行是以病欲自解,不必刺也, 讀者毋以刺期門在欲解下而以辭害義也。
白話
肝木反過來侵犯肺金稱為「橫」,這也是太陽少陽合病,因為病人平時肝氣旺盛而肺氣虛弱,所以其證候雖然發熱惡寒,為太陽表證未除,而大渴飲水,則少陽裡熱已經顯著。蓋木盛則火易燒,金虛則水不生,所以求水來滋潤,木得水助,其勢更加橫行,水勢泛濫,其腹部必然脹滿。也應當針刺期門以泄肝邪,則肺自然安寧了。但是,僅有腹部脹滿而無譫語,其邪氣稍輕,因為肺金與肝木相比雖然虛弱,原本無其他病,能暗中運化布散,或自汗而水得以外滲,或小便通利而水得以向下運行,所以病將自解,不必針刺。讀者不要因為「刺期門」在「欲解」之下而誤解文義。
原文
按縱橫之證不同,而皆刺期門者以賊土每金,總由木盛腹滿讝語, 證涉危疑,故急以瀉木為主也。
白話
按:縱與橫的證候不同,而都針刺期門的原因,是因為侵犯脾土與肺金,總是由於肝木旺盛。腹部脹滿、譫語,證候涉及危險疑似,所以急忙以瀉肝木為主。
原文
上四條俱用刺法,今傷寒家不諳此理,若論用藥,無過柴胡桂枝湯加減, 觀下條發汗多亡陽讝語治法,可類推矣。
白話
以上四條都用針刺法,現今的傷寒醫家不熟悉這個道理。如果論用藥,不過是柴胡桂枝湯加減,觀看下一條發汗過多亡陽譫語的治法,可以類推了。
原文
發汗多亡陽,讝語者不可下,與柴胡桂枝湯,和其榮衛,以通津液後自愈。
白話
發汗過多導致亡陽,出現譫語的,不可用下法,給予柴胡桂枝湯,調和其營衛,以通暢津液,之後自然痊癒。
原文
太陽與少陽併病,不可發汗,發汗則讝語,誤汗亡陽讝語者, 復不可下,宜桂枝柴胡以和二經營衛也。
白話
太陽與少陽合病,不可發汗,發汗就會導致譫語。誤汗亡陽而譫語的,又不可用下法,適宜用桂枝柴胡湯以調和二經的營衛。
原文
傷寒六七日,發熱微惡寒,肢節煩疼微嘔心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。
白話
傷寒六七日,發熱輕微惡寒,四肢關節煩疼,輕微嘔吐,心下支撐結聚,外證未解除的,用柴胡桂枝湯主治。
原文
支緒者,支飲聚結於心下之偏傍,非正中也傷寒至六七日, 宜傳經已遍乃發熱微惡寒,肢節煩疼微嘔其邪尚在少陽之界,未入於裏, 雖心下支結,而外證未除終非結胸可疑,故但用柴胡桂枝, 使太陽之邪仍從太陽而解,邪去而支飲自開矣。
白話
支結,是支飲聚結在心下的偏旁,不在正中。傷寒到六七日,應當傳經已遍,卻發熱輕微惡寒,肢節煩疼、微嘔,其邪氣尚在少陽的邊界,未入於裡。雖然心下支結,但外證未除,終究不是結胸可疑,所以只用柴胡桂枝,使太陽之邪仍從太陽而解,邪氣去除則支飲自開。
原文
傷寒五六日,已發汗而復下之,胸脇滿,微結小便不利,渴而不嘔但頭汗出, 往來寒熱心煩者,此為未解也,柴胡桂枝乾薑湯主之,初服微煩,復服汗出便愈。
白話
傷寒五六日,已經發汗而又攻下,胸脅滿脹,微結,小便不利,口渴但不嘔吐,只有頭出汗,往來寒熱,心煩的,這是病邪未解,用柴胡桂枝乾薑湯主治。初次服藥後微煩,再服汗出即愈。
原文
五六日已發汗,邪雖未解而勢已微,因誤下之,微邪凝聚於上焦, 則肺氣壅遏所以渴而不嘔頭汗出,往來寒熱心煩,知邪氣已入少陽之界,故為未解, 因與柴胡桂枝解太陽少陽之邪,黃芩甘草散內外之熱,乾薑主胃中寒飲, 栝蔞根治膈上熱渴,牡蠣以開脇下之微結也服湯後反加微煩者, 近世謂之藥煩,以汗後津液受傷胃氣虛熱,不能勝藥力也必須服復, 藥勝病邪方得汗出而解。
白話
五六日已經發汗,邪氣雖然未解但勢力已微,因為誤下,微邪凝聚於上焦,則肺氣壅遏,所以口渴而不嘔吐、頭汗出、往來寒熱、心煩,知道邪氣已入少陽之界,所以為未解。於是給予柴胡桂枝解太陽少陽之邪,黃芩甘草散內外之熱,乾薑主治胃中寒飲,栝蔞根治療膈上熱渴,牡蠣以開脅下之微結。服藥後反而加微煩的,近代稱之為「藥煩」,是因為汗後津液受傷,胃氣虛熱,不能勝任藥力。必須再服,藥力勝過病邪,才能汗出而解。
原文
上二條皆太陽少陽併病,因本文中有支結微結, 所以後世遂認結胸,致節庵又以小柴胡加桔梗治痞結,亦不過治表邪初犯中焦者, 方克有効,若真結胸,則邪已因誤下引入內結,非大小陷胸湯圓峻攻, 必不能解散也。
白話
以上二條都是太陽少陽合病,因為本文中有「支結」「微結」,所以後世就認為是結胸,致使節庵又用小柴胡加桔梗治療痞結,也不過是治療表邪初犯中焦的,才能有效。若是真正的結胸,則邪氣已經因誤下引入內結,非大小陷胸湯丸峻猛攻下,必不能解散。
原文
陽明病,發潮熱大便溏,小便自可胸脇不去者,小柴胡湯主之。
白話
陽明病,發潮熱,大便溏,小便正常,胸脅部不舒未解除的,用小柴胡湯主治。
原文
此陽明少陽併病也,潮熱者,陽明胃熱之候,若大便溏,小便自可,則胃全不實, 更加胸脇滿下去,則證已兼見少陽矣,纔兼少陽, 即有汗下二禁惟小柴胡一湯,合表裏而總和之,乃少陽一經之正治, 故陽明少陽亦取用之,無別法也。
白話
這是陽明少陽合病。潮熱,是陽明胃熱的表現,若大便溏,小便正常,則胃完全不實,更加上胸脅滿的症狀,則證候已兼見少陽了。一兼少陽,就有汗下二禁。只有小柴胡湯一方,合表裡而總和之,是少陽一經的正治之法,所以陽明少陽也取用它,沒有別的方法。
原文
陽明病,脇下鞕滿,不大便而嘔舌上白胎者,可與小柴胡湯, 上焦得通,津液得下胃氣因和,身濈然汗出而解也。
白話
陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔吐,舌上有白苔的,可以給予小柴胡湯。上焦得以通暢,津液得以向下輸布,胃氣因而調和,全身微汗出而病解。
原文
此亦陽明少陽併病,不但大便溏為胃未實, 即使不大便而見脇下鞕滿,嘔與舌胎之證,則少陽為多, 亦當從小柴胡湯分解陰陽,則上下通和,濈然汗出而舌胎嘔逆脇滿之外證, 一時俱解矣既云津液得下,則大便自行,亦可知矣,此此一時表裏俱徹, 所以為當也。
白話
這也是陽明少陽合病。不但大便溏為胃未實,即使不大便而見脅下硬滿、嘔吐與舌苔的證候,則少陽證較多,也應當用小柴胡湯分解陰陽,則上下通和,微汗出而舌苔、嘔逆、脅滿等外證,一時都解除了。既然說津液得下,則大便自行也可知道了。這是一時表裡俱徹,所以為適當。
原文
上焦得通津液得下八字,關係病機最切,風寒之邪,協津液而上聚膈中,為喘為嘔, 為水逆為結胸,常十居六七,是風寒不解,則津液必不得下,倘誤行發散, 不惟津液不下,且轉增上逆之勢,愈無退息之期矣。已上併病例。
白話
「上焦得通,津液得下」八個字,關係病機最為密切。風寒之邪,挾帶津液而上聚於膈中,成為喘、嘔、水逆、結胸,常常十居六七。所以風寒不解,則津液必不得下。倘若誤行發散,不但津液不下,反而轉增上逆之勢,更無退息之期了。以上併病案例。