傷寒纘論_傷寒緒論

雜方

雜方(8)

雜方32
原文
熟地黃(血熱換生地黃)、當歸(各三錢大便不實用土炒)、 白芍藥(泄瀉腹痛用桂酒炒失血用醋炒)、川芎(各二錢血逆童便浸)
白話
熟地黃(血熱時換成生地黃)、當歸(各三錢,大便不實用土炒)、白芍藥(泄瀉腹痛用桂酒炒,失血用醋炒)、川芎(各二錢,血逆用童便浸泡)
原文
右水煎,臨臥熱服,先服後食勿過飽。本方去熟地芍藥, 名芎歸湯為末名佛手散。本方加烏藥香附甘草,名四烏湯。
白話
以上藥材用水煎煮,臨睡前熱服,先服藥後進食,不可吃太飽。本方去掉熟地黃、芍藥,稱為芎歸湯;若打成粉末,稱為佛手散。本方加入烏藥、香附、甘草,稱為四烏湯。
原文
本方合理中去地黃白朮加茯苓,名增損四物湯。
白話
本方合併理中湯,去掉地黃、白朮,加入茯苓,稱為增損四物湯。
原文
本方換赤芍,加三稜蓬朮肉乾漆灰, 名加減四物湯虛人血結,多加人參少佐生附,仍用白芍。本方合小柴胡湯, 名柴胡四物湯。
白話
本方將白芍換成赤芍,加入三稜、蓬朮、肉乾漆灰,稱為加減四物湯;虛弱的人血結,多加人參,少許佐以生附子,仍使用白芍。本方合併小柴胡湯,稱為柴胡四物湯。
原文
傷寒熱傷陰西之證最多而用滋養陰血之劑絕少惟妊娠胎產感冒客邪之病, 則不能屏絕四物等湯耳按四物為陰血受病之專劑,非調補真陰之的方, 而方書中咸謂四物補陰,致後世則而行之,用以治陰虛發熱火炎失血等證, 蒙害至今未息至於專事女科者,則以此湯隨證漫加風食痰氣藥,所以近代諸湯, 祖四物者紛然雜出欲求足法後世者,究竟不可多得,其最可恨者, 莫如坎離丸之迅掃虛陽,四物二連之斬削真氣,而舉世庸工,利其有劫病之能, 咸取用之,何異於操白刃而劫人財命耶,姑以本湯四味言之, 雖云熟地滋養陰血為君,芍藥護持營血為臣, 而不知其妙用實在芎歸調和諸血之功也,試觀芎歸佛手,可以探胎,可以催生, 以二味為陰中之陽,同氣相求,故能引動胎氣,若兼芍地,即滯而不靈矣, 曷可更加苦寒之味乎,嘗見先輩治上下失血過多,一切血藥,反置而不用, 獨推獨參湯童便以固其脫者,以有形之血,不能速生,希微之氣,所當急固也, 昔人有言見血毋治血,必先調其氣,又云四物湯不得補氣藥,不能成陽生陰長之功, 誠哉至言也,余嘗謂此湯雖非傷寒門中之藥,然用以治大邪解後,餘熱留於血分, 至夜微熱不除,或合柴胡,或加桂枝,靡不應手輒效,不可掩沒其功也。當歸補血湯治血虛發熱。黃耆(去白蜜酒一兩)、當歸(三錢酒洗)
白話
傷寒中熱邪損傷陰液的證候最多,但使用滋養陰血的方劑卻極少。只有妊娠、胎產期間感受外邪的病證,才不能完全摒棄四物湯之類的方劑。按:四物湯是針對陰血受病的專用方,並非調補真陰的正確方劑,但方書中皆說四物湯補陰,導致後世沿襲使用,用來治療陰虛發熱、火炎失血等證,造成的危害至今未止。至於專門從事婦科的醫生,則用此湯隨證胡亂加入風、食、痰、氣的藥物,所以近代眾多湯方,凡是效法四物湯的紛紛雜出,想要找到足以為後世取法的方劑,終究不可多得。其中最可恨的,莫過於坎離丸的迅速掃除虛陽,以及四物二連湯的斬削真氣,而舉世庸醫,貪圖它們有劫病的能力,都取來使用,這與拿著白刃搶劫他人錢財性命有什麼差別呢?暫且以本湯的四味藥來說,雖然說熟地黃滋養陰血為君藥,芍藥護持營血為臣藥,但不知道其妙用實際在於川芎、當歸調和諸血的功能。試看芎歸佛手散,可以用來探測胎氣、催生,因為這兩味藥是陰中之陽,同氣相求,所以能引動胎氣。如果再加上芍藥、地黃,就會滯澀而不靈活了,怎麼可以再加苦寒的藥味呢?曾經見到前輩治療上下失血過多,所有血藥反而擱置不用,唯獨推崇獨參湯、童便來鞏固其脫勢,因為有形的血不能迅速生成,而微弱的氣應當趕快固護。從前有人說:「見血不要治血,必須先調其氣。」又說:「四物湯不加入補氣藥,不能成就陽生陰長的功能。」這確實是至理名言啊!我曾說此湯雖然不是傷寒門中的藥,但用來治療大邪解除後,餘熱留在血分,到了夜間微熱不除,或合併柴胡,或加入桂枝,無不應手見效,不可埋沒它的功效。當歸補血湯治療血虛發熱。黃耆(去白蜜酒一兩)、當歸(三錢酒洗)
原文
右作一劑水煎溫服。婦人經產行後感冒發熱頭痛加葱豉薑棗。
白話
以上藥材作一劑,用水煎煮溫服。婦女月經或產後感冒發熱頭痛,加入蔥白、淡豆豉、生薑、紅棗。
原文
氣虛則身寒,血虛則身熱,故用當歸調血為主,然方中反以黃耆三倍當歸者, 以血之肇始本乎營衛也,每見血虛發熱服發散之藥, 則熱轉劇得此則浹然自汗而熱除者, 以營衛和則熱解熱解則水穀之津液皆化為精血矣。紫蘇飲治胎前感冒發熱胎氣不和。
白話
氣虛則身體寒冷,血虛則身體發熱,所以用當歸調血為主,但方中反而用黃耆三倍於當歸,是因為血的生成根源於營衛。常見血虛發熱服用發散藥,熱反而更劇烈;服用此方則周身出汗而熱退,是因為營衛調和則熱解,熱解則水穀的津液都化為精血了。紫蘇飲治療懷孕期間感冒發熱、胎氣不和。
原文
紫蘇、芍藥(酒洗大便不實酒炒)、當歸(各一錢)、甘草(炙)、 川芎(酒洗)、陳皮(各八分)、人參(一錢虛者倍用)、 大腹皮(薑湯泡一錢虛者諒用)、生薑(五片)、葱白(一莖)
白話
紫蘇、芍藥(酒洗,大便不實則酒炒)、當歸(各一錢)、甘草(炙)、川芎(酒洗)、陳皮(各八分)、人參(一錢,虛弱者加倍使用)、大腹皮(薑湯泡過,一錢,虛弱者酌量使用)、生薑(五片)、蔥白(一莖)
原文
右水煎,空心溫服。傷風去大腹皮加香豉,胎動不安為熱,加黃芩白朮, 胎不運動為寒,加木香砂仁。
白話
以上藥材用水煎煮,空腹溫服。傷風去大腹皮,加入香豉;胎動不安屬於熱證,加入黃芩、白朮;胎兒不動屬於寒證,加入木香、砂仁。
原文
逍遙散治肝氣不調,發熱乾欬,有似外感者。
白話
逍遙散治療肝氣不調,發熱乾咳,類似外感的症狀。
原文
柴胡(一錢五分)、白朮、茯苓(各一錢二分)、當歸、白芍(各二錢)、 甘草(八分炙)、陳皮(六分)、薄荷(七葉)、煨薑(三片乾欬效用蜜煎)
白話
柴胡(一錢五分)、白朮、茯苓(各一錢二分)、當歸、白芍(各二錢)、甘草(八分,炙)、陳皮(六分)、薄荷(七葉)、煨薑(三片,乾咳有效時用蜜煎)
原文
右水煎,臨臥或半饑時熱服。本方加丹皮山梔,名加味逍遙散。
白話
以上藥材用水煎煮,臨睡前或半飢餓時熱服。本方加入牡丹皮、山梔,稱為加味逍遙散。
原文
歸脾湯治抑鬱傷心脾之陰,及虛邪誤汗熱不止。
白話
歸脾湯治療憂鬱損傷心脾之陰,以及虛邪誤汗後發熱不止。
原文
人參、黃耆、茯苓、酸棗仁(炒研)、白朮(蒸熟透各二錢五分)、木香、 甘草(炙各五分)、桂圓肉(八枚)、生薑(五片)、紅棗(一枚劈)、遠志、 當歸(各一錢)
白話
人參、黃耆、茯苓、酸棗仁(炒過研碎)、白朮(蒸熟透,各二錢五分)、木香、甘草(炙,各五分)、桂圓肉(八枚)、生薑(五片)、紅棗(一枚,剖開)、遠志、當歸(各一錢)
原文
右水煎溫服無時。本方加丹皮黑山梔,名加味歸脾湯。
白話
以上藥材用水煎煮溫服,不拘時間。本方加入牡丹皮、黑山梔,稱為加味歸脾湯。
原文
補中益氣與歸脾同出保元,並加歸朮而有升舉胃氣滋補脾陰之不同, 此方全以龍眼之甘平,佐歸耆滋養心脾,更以棗仁遠志鼓動少火而生胃土, 茯苓,生薑轉運水穀,木香調暢諸氣,紅棗引入心脾也, 近世以木香性燥不用,服之多致痞悶或泄瀉減食者, 以其純陰無陽不能輸化藥力故耳。四君子湯治氣虛。
白話
補中益氣湯與歸脾湯同出於保元湯,並加入當歸、白朮,但兩者有升舉胃氣和滋補脾陰的不同。此方完全用龍眼的甘平,輔助當歸、黃耆滋養心脾,再用酸棗仁、遠志鼓動少火而生胃土;茯苓、生薑轉運水穀;木香調暢諸氣;紅棗引藥入心脾。近世因為木香性燥而不用,服藥後多導致痞悶或泄瀉減食,這是因為純陰無陽,不能輸化藥力的緣故。四君子湯治療氣虛。
原文
人參(吐血用秋石或青鹽製瀉利不止土炒嘔逆薑汁製一錢五分虛甚倍用)、 白朮(脾胃虛飯上蒸數次用泄瀉土蒸炒焦濕痰薑汁拌生用燥欬或便難蜜水拌蒸透)、 茯苓(小便不利肉桂酒拌胃燥而噎膈人乳拌蒸吐痰嘔逆薑汁拌)、 甘草(補虛炙用痞滿砂仁汁製嘔吐薑汁製小水不利生用各一錢)
白話
人參(吐血用秋石或青鹽製,泄瀉不止用土炒,嘔逆用薑汁製,一錢五分,虛甚加倍使用)、白朮(脾胃虛弱在飯上蒸數次使用,泄瀉用土炒焦,濕痰用薑汁拌後生用,燥咳或大便難用蜜水拌後蒸透)、茯苓(小便不利用肉桂酒拌,胃燥而噎膈用人乳拌後蒸,吐痰嘔逆用薑汁拌)、甘草(補虛用炙,痞滿用砂仁汁製,嘔吐用薑汁製,小便不利用生用,各一錢)
原文
右水煎食前熱服。本方加陳皮,名異功散。本加陳皮半夏生薑名六君子湯, 更加木香砂仁名香砂六君子湯,婦人香附易木香,氣虛多熱痰加薑製川連, 多寒痰加炮薑,血不調加當歸。
白話
以上藥材用水煎煮,飯前熱服。本方加入陳皮,稱為異功散。本方加入陳皮、半夏、生薑,稱為六君子湯;再加入木香、砂仁,稱為香砂六君子湯;婦女以香附代替木香。氣虛多熱痰,加入薑製川連;多寒痰,加入炮薑;血不調,加入當歸。
原文
氣虛者補之以甘,參苓朮草,甘溫益胃, 有健運之功具冲和之德,故為君子,若合之以二陳,則補中微有消導之意, 宜乎功用之多也,至於加減,不可枚舉蓋人之一身,以胃氣為本,胃氣旺, 則五藏受蔭,胃氣傷,則百病叢生,故凡病久不愈,諸藥不效者, 惟有益胃補腎兩途,故用四君子隨證加減,無論寒熱補瀉先培中土, 使藥引津氣四迄,則周身之機運流通,水穀之精微敷布,何患其藥之不效哉, 是知四君六君為司命之本也。
白話
氣虛的人用甘味藥來補,人參、茯苓、白朮、甘草,甘溫益胃,有健運的功效,具沖和之德,所以稱為「君子」。如果合併二陳湯,則補中微有消導之意,難怪功用眾多。至於加減變化,不可枚舉。因為人之一身,以胃氣為本,胃氣旺盛則五臟受蔭,胃氣受傷則百病叢生。所以凡是久病不愈、諸藥無效的,只有益胃、補腎兩條途徑。因此用四君子湯隨證加減,無論寒熱補瀉,先培補中土,使藥引津氣四處運行,則全身的機運流通,水穀的精微敷布,何必擔心藥物不效呢?由此可知,四君子湯、六君子湯是關乎性命的根本。
原文
東垣升陽散火湯治陽氣抑遏,惡寒發熱如火。
白話
東垣升陽散火湯治療陽氣抑遏,惡寒發熱如火燒。
原文
升麻、葛根(酒拌生用)、羗活、獨活(酒拌)、白芍(酒拌生用)、 人參(各八分)、柴胡(六分)、甘草(生四分炙六分)、防風(三分)
白話
升麻、葛根(酒拌後生用)、羌活、獨活(酒拌)、白芍(酒拌後生用)、人參(各八分)、柴胡(六分)、甘草(生用四分,炙用六分)、防風(三分)
原文
右水煎,溫服無時,忌寒冷難化之物。本方去人參炙甘草羗活獨活, 加葱白,名火鬱湯。
白話
以上藥材用水煎煮,溫服不拘時間,忌食寒冷難消化的食物。本方去掉人參、炙甘草、羌活、獨活,加入蔥白,稱為火鬱湯。
原文
夫火者,生物之本,揚之則光,遏之則滅, 今為濁陰填塞不得上行,故宜辛溫風藥以升散之,清揚既出上竅,濁陰自必下降矣, 東垣聖於脾胃者,治之主以升陽俗醫知降而不知升, 是撲滅其生物之本也安望其衛生哉。節庵升陽散火湯治叉手冒胸,循衣撮空證。
白話
火是生命之本,揚之則光明,遏之則熄滅。現在濁陰填塞,不能上行,所以宜用辛溫風藥來升散。清陽之氣既從上竅而出,濁陰自然會下降。東垣是擅長治療脾胃的聖手,治療此證以升陽為主。俗醫只知道降而不知道升,這是撲滅生命之本,怎能期望他們養生呢?節庵升陽散火湯治療叉手冒胸、循衣撮空的證候。
原文
人參(酒拌二錢多至五錢)、白朮(二錢生用)、茯神(一錢)、 甘草(一錢炙)、當歸(一錢五分)、芍藥(一錢五分桂酒拌)、 陳皮(六分多至一錢)、麥冬(去心二錢)、柴胡(七分)、黃芩(一錢酒炒)、 生薑(三片)、大棗(三枚劈)
白話
人參(酒拌,二錢至五錢)、白朮(二錢,生用)、茯神(一錢)、甘草(一錢,炙)、當歸(一錢五分)、芍藥(一錢五分,桂酒拌)、陳皮(六分至一錢)、麥冬(去心,二錢)、柴胡(七分)、黃芩(一錢,酒炒)、生薑(三片)、大棗(三枚,剖開)
原文
右水煎熱服無時,取微汗。痰加半夏,便燥讝語加大黃, 泄瀉加升麻倍朮。十全大補湯治脾胃氣血俱虛。
白話
以上藥材用水煎煮熱服,不拘時間,取微汗。有痰加半夏,大便乾燥、譫語加大黃,泄瀉加升麻、倍用白朮。十全大補湯治療脾胃氣血俱虛。
原文
人參(一錢五分)、白朮(飯上蒸一錢)、茯苓、甘草(炙各八分)、 熟地(一錢五分)、當歸、白芍(酒洗各一錢)、川芎(八分)、 黃耆(一錢五分蜜酒炙)、肉桂(一錢)、生薑(三片)、大棗(三枚劈)
白話
人參(一錢五分)、白朮(飯上蒸過,一錢)、茯苓、甘草(炙,各八分)、熟地黃(一錢五分)、當歸、白芍(酒洗,各一錢)、川芎(八分)、黃耆(一錢五分,蜜酒炙)、肉桂(一錢)、生薑(三片)、大棗(三枚,剖開)
原文
右水煎,食前溫服。本方加半夏麥冬熟附子肉蓯蓉,名大建中湯。
白話
以上藥材用水煎煮,飯前溫服。本方加入半夏、麥冬、熟附子、肉蓯蓉,稱為大建中湯。
原文
本方去川芎, 加陳皮五味遠志,名人參養榮湯。
白話
本方去掉川芎,加入陳皮、五味子、遠志,稱為人參養榮湯。
原文
參胡三白湯治汗下後,虛微少氣,發熱口渴。
白話
參胡三白湯治療發汗或瀉下後,虛弱少氣、發熱口渴。
原文
人參(二錢五分)、柴胡(三錢)、白朮(蒸勿炒)、白芍(酒洗)、 茯苓(各一錢五分)、生薑(三片)、大棗(三枚劈)
白話
人參(二錢五分)、柴胡(三錢)、白朮(蒸過勿炒)、白芍(酒洗)、茯苓(各一錢五分)、生薑(三片)、大棗(三枚,剖開)
原文
右水煎溫服。營衛不知,去柴胡加桂枝, 口乾心煩加麥冬五味心下痞加黃連枳實不眠眠者加竹茹。本方去柴胡名人參三白湯。參胡芍藥湯治餘熱未除。
白話
以上藥材用水煎煮溫服。營衛不和,去柴胡加桂枝;口乾心煩,加麥冬、五味子;心下痞滿,加黃連、枳實;不眠者,加竹茹。本方去掉柴胡,稱為人參三白湯。參胡芍藥湯治療餘熱未除。
原文
人參、柴胡、黃芩(酒洗)、知母(酒炒)、枳殼(炒各一錢)、 芍藥(一錢酒洗)、麥冬(去心)、生地(各一錢五分)、甘草(五分炙)、 生薑(三片)右水煎溫服。參胡溫膽湯治過經不解嘔而痞悶。
白話
人參、柴胡、黃芩(酒洗)、知母(酒炒)、枳殼(炒,各一錢)、芍藥(一錢,酒洗)、麥冬(去心)、生地黃(各一錢五分)、甘草(五分,炙)、生薑(三片)。以上藥材用水煎煮溫服。參胡溫膽湯治療過經不解、嘔吐而痞悶。