原文
問曰:病有不戰而汗出解者,何也。答曰:脈大而浮數,故知不戰汗出而解也, 若脈浮而數,按之不芤,此人本不虛,若欲自解,但汗出耳,不發戰也。
問說:有病沒有發戰就出汗而解除的,是什麼原因呢?回答說:脈象大而浮數,所以知道不發戰出汗而解除。如果脈浮而數,按之沒有芤象,這個人本來不虛,如果想要自然解除,只會出汗而已,不會發戰。
原文
問曰:病有不戰不汗出而解者,何也。答曰:其脈自微,此以曾經發汗, 若吐若下若亡血,以內無津液,此陰陽自和,必自愈,故不戰不汗出而解也。
問說:有病沒有發戰也沒有出汗而解除的,是什麼原因呢?回答說:他的脈象自然微弱,這是因為曾經發汗,或者催吐或者瀉下或者失血,以致體內沒有津液,這是陰陽自然調和,必定會自行痊癒,所以不發戰不出汗而解除。
原文
問曰:傷寒三日,脈浮數而微,病人身涼和者,何也。
問說:傷寒三天,脈象浮數而微弱,病人身體涼爽舒適,是什麼原因呢?
原文
答曰:此為欲解也, 解以夜半,脈浮而解者,濈然汗出也,脈數而解者,必欲食也,脈微而解者, 必大汗出也。
回答說:這是將要解除的表現,解除在半夜。脈浮而解除的,會大汗淋漓而出汗;脈數而解除的,必定會想吃東西;脈微而解除的,必定會大汗出。
原文
上言脈微,故不戰汗出而解,此言脈微而解者,必大汗出,二說相左何耶, 然上以曾經吐下亡血,邪正俱衰不能作汗而解,以未經汗下,血氣未傷,邪正俱盛, 故必大戰作汗而解,不相左也,東垣云:戰而汗出解者,太陽也,不戰有汗而解者, 陽明也,不戰無汗而解者,少陽也,若先曾汗下,必不爾矣。
前面說脈微,所以不發戰出汗而解除;這裡說脈微而解除的,必定會大汗出;兩種說法相反是什麼原因呢?然而前面是因為曾經吐下失血,邪氣正氣都衰弱,不能夠發汗而解除;這裡因為沒有經過汗下,血氣沒有受傷,邪氣正氣都旺盛,所以必定會大戰而後出汗解除,並不矛盾。東垣說:發戰而出汗解除的,是太陽病;不發戰而有汗解除的,是陽明病;不發戰而無汗解除的,是少陽病。如果先前曾經汗下,必定不是這樣。
原文
問曰:脈病欲知愈未愈者,何以別之。答曰:寸口關上尺中三處, 大小浮沉遲數同等,雖有寒熱不解者,此脈陰陽為和平,雖劇當愈。
問說:根據脈象和病症想要知道痊癒或未痊癒,如何區別呢?回答說:寸口、關上、尺中三處,脉象的大小、浮沉、遲數都相等,雖然有寒熱未解除的,這種脈象表明陰陽平和,雖然病情嚴重也應當痊癒。
原文
病六七日,手足三部脈皆至,大煩而口噤不能言,其人躁擾者,必欲解也。
病了六七天,手和足的三部脈都出現,極度煩躁而牙關緊閉不能說話,病人躁動不安的,必定將要解除。
原文
手足三部脈皆至,言三部大小同等也,今人但知六七日欲作戰汗脈伏, 不知三部脈皆實,而煩躁口噤,亦是作汗之兆,故仲景三重申此以明之。
手足三部脈都出現,是說三部脈大小相等。現在的人只知道六七日將要發作戰汗時脈象伏匿,不知道三部脈都充實,而煩躁、牙關緊閉,也是將要出汗的徵兆,所以仲景再三申明此點來說明。
原文
若脈和,其人大煩目重,臉內際黃者,此為欲解也。
如果脈象平和,病人極度煩躁、眼睛沉重、臉頰內側發黃的,這是將要解除的表現。
原文
大煩目重,臉內際黃而脈和者,中央之色見於正位,濕熱得以外散也。
極度煩躁、眼睛沉重、臉頰內側發黃而脈象平和的,是中央土色顯現於正位,濕熱得以向外散發。
原文
病人苦發熱,身體疼,病人自臥,師到診其脈,沉而遲者,知其差也,何以知之, 表有病者,脈當浮大,今脈反沉遲,故知愈也。
病人苦於發熱,身體疼痛,病人自己躺臥,醫生到來診斷他的脈象,沉而遲的,知道他的病將要好了。如何知道呢?表有病的,脈象應當浮大,現在脈象反而沉遲,所以知道痊癒。
原文
本發熱身疼,今熱退臥而脈沉遲,故知邪散,病不傳也,設表證誤服下藥, 而脈變沉遲,又為結胸入裏之候也。
本來發熱身疼,現在熱退躺臥而脈沉遲,所以知道邪氣消散,病不傳變。假如表證誤服了瀉下藥,而脈象變為沉遲,又成為結胸入裡的徵候。
原文
假令病人云:腹內卒痛,病人自坐,師到脈之,浮而大者,知其差也,何以知之, 若裏有病者,脈當沉而細,今反浮大,故知愈也。
假如病人說:腹內突然疼痛,病人自己坐著,醫生到來診脈,浮而大的,知道他的病將要好了。如何知道呢?如果裡有病的,脈象應當沉而細,現在反而浮大,所以知道痊癒。
原文
腹中有寒故痛,所以脈當沉細,今脈變浮大,知陰退陽復,故為愈也, 設卒痛便見浮大,又為脈不應證矣。
腹中有寒所以疼痛,因此脈象應當沉細,現在脈象變為浮大,知道陰邪退卻陽氣恢復,所以是痊癒。假如突然疼痛就見到浮大,又是脈象不與證候相符了。
原文
師曰:病家人來請云,人發熱煩極,明日師到,病人向壁臥,此熱已去也, 設令脈不和,處言已愈。
老師說:病人家屬來請說,病人發熱煩躁極了。第二天老師到來,病人面向牆壁躺臥,這是熱已退去。即使脈象不和,也可以判斷說已經痊癒。
原文
熱退身涼而安靜,雖脈不和,為邪退未久,故尚未平復,不當以脈病人安例之。
熱退身涼而安靜,雖然脈象不和,但這是邪氣退去不久,所以還沒有完全平復,不應當用脈象有病而病人安靜的常例來看待。
原文
問曰:凡病欲知何時得,何時愈。答曰:假令夜半得病,明日日中愈,日中得病, 夜半愈,何以言之,日中得病,夜半愈者,以陽得陰則解也,夜半得病, 明日日中愈者,以陰得陽則解也。
問說:凡是疾病,想要知道何時得病,何時痊癒。回答說:假如半夜得病,第二天中午痊癒;中午得病,半夜痊癒。為什麼這樣說?中午得病,半夜痊癒的,是因為陽得到陰則解除;半夜得病,第二天中午痊癒的,是因為陰得到陽則解除。
原文
問曰:脈有災怪,何謂也。師曰:假令人病,脈得太陽,與形證相應,因為作湯, 比還送湯,如食頃,病人乃大吐,若下利腹中痛。
問說:脈象有災怪,是什麼意思呢?老師說:假如有人生病,脈象得到太陽病脈,與形體證候相應,於是為他製作湯藥。等到回去送湯藥,大約一頓飯的時間,病人就大吐,或者腹瀉腹中疼痛。
原文
師曰:我前來不見此證, 今乃變異,是名災怪。又問曰:何緣作此吐利。
老師說:我先前來時不見這個證候,現在竟然變化異常,這叫做災怪。又問:是什麼原因導致這樣的嘔吐腹瀉?
回答說:或許是以前曾服用藥,現在才發作,所以叫做災怪罷了。
原文
脈浮而洪,身汗如油喘而不休,水漿不下,形體不仁,乍靜乍亂,此為命絕也, 又未知何藏先受其災,若汗出髮潤,喘不休者,此為肺先絕也,陽反獨留, 形體如烟熏,直視搖頭者,此心絕也,唇吻反青,四肢漐習者, 此為肝絕也,環口黧黑,柔汗發黃者,此脾絕也,溲便遺失,狂言目反直視者, 此為腎絕也。
脈象浮而洪大,身體出汗如油,氣喘不停,水漿不能下嚥,形體麻木不仁,時而安靜時而煩亂,這是生命將絕。又不知道哪個臟器先受其災。如果出汗頭髮濕潤,喘氣不停,這是肺先絕。陽氣獨自留著,形體像煙熏一樣,眼睛直視搖頭,這是心絕。嘴唇翻轉發青,四肢顫抖不止,這是肝絕。口唇周圍黧黑,冷汗出而發黃,這是脾絕。大小便失禁,胡言亂語眼睛翻白直視,這是腎絕。
原文
陽反獨留,孤陽亢極,陰氣先竭也,四肢熱習,振掉不寍也,柔汗,冷汗也, 按五藏絕證,有因賊邪勝尅而死者,有本藏之邪,亢極而死者,有子氣過逆, 母氣告竭而死者,有本藏之氣,衰絕而死者,有藏府俱絕而死者,不可一概論也。
陽氣獨自留著,是孤陽亢極,陰氣先竭。四肢熱習,是振動不停。柔汗,是冷汗。按:五臟的絕證,有因為賊邪勝剋而死的,有本臟之邪亢極而死的,有子氣過度逆亂,母氣耗竭而死的,有本臟之氣衰絕而死的,有臟腑都絕而死的,不可一概而論。
原文
又未知何藏陰陽前絕,若陽氣前絕,陰氣後竭者,其人死身色必青,陰氣前絕, 陽氣後竭者,其人死身色必赤,腋下溫,心下熱也。
又不知道哪個臟器的陰陽先絕。如果陽氣先絕,陰氣後竭的,這個人死後身體顏色必定發青;陰氣先絕,陽氣後竭的,這個人死後身體顏色必定發赤,腋下溫暖,心下熱。
原文
傷寒欬逆上氣,其脈散者死,謂其形損故也,脈陰陽俱盛,大汗出不解者死, 脈陰俱虛,熱不止者死,脈至乍疎乍數者死,脈至如轉索者其日死, 讝言妄語身微熱,脈浮大手足溫者生,逆冷脈沉細者,不過一日死矣。
傷寒咳嗽氣逆上衝,脈象散亂的死亡,這是因為形體損傷的緣故。脈象陰陽都盛,大汗出而熱不解的死亡。脈象陰陽都虛,發熱不止的死亡。脈來忽而稀疏忽而頻數的死亡。脈來如轉動的繩索的,當日死亡。譫言妄語身體微熱,脈浮大手足溫暖的,生。手足逆冷脈沉細的,不超過一天就死亡。
原文
傷寒欬逆上氣,肺病也,脈毛甚則散,肺絕之脈也,陰陽俱盛,大汗出不解, 陰陽交也,陰陽俱虛熱不止,津液竭也,乍疎乍數者死, 其有大小者為難治也,脈至如轉索者其日死,純是邪脈,正氣不能為主也, 讝妄身發熱而手足溫,證脈相應,故主生,讝妄身大熱, 而手足冷,證脈相反,故主死也。
傷寒咳嗽氣逆上衝,是肺病。脈象毛而甚則散,是肺絕之脈。陰陽俱盛,大汗出不解,是陰陽交。陰陽俱虛而熱不止,是津液竭。脈來忽疏忽數者死,其中脈有大小者難治。脈來如轉索者當日死,純粹是邪脈,正氣不能做主。譫妄身體發熱而手足溫,證脈相應,所以主生。譫妄身體大熱而手足冷,證脈相反,所以主死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。