原文
寸口脈浮為表邪,而反下之為逆矣,以其人陽氣下陷,故不為痞結而但腸鳴, 即當將差就錯,內和其氣,而反與之水寒其胃,致水氣相搏,且夾帶濁飲上干清氣, 故令䭇也。胡其章曰:大則為寒,寒字當作邪字看。
寸口的脈象浮起,代表是體表的病邪,卻反而用瀉下的方法治療,這是錯誤的治療。因為這個人的陽氣向下陷落,所以不會形成痞塞結塊,只會出現腸鳴。這時就應該順著病情,將錯就錯,從內部調和其氣,卻反而給他水寒的藥物來使胃寒冷,導致水氣互相搏擊,而且挾帶濁飲向上干擾清陽之氣,所以引起噎塞。胡其章說:「脈大代表寒,這個『寒』字應當當作『邪』字來看。」
原文
寸口脈微而緩,微者衛氣疎,疎則其膚空,緩者胃氣實, 實則穀消而水化也,穀入於胃,脈道乃行,水入於經,其血乃成, 榮盛則其膚必疎,三焦絕經,名曰血崩。
寸口的脈象微弱而和緩。脈微表示衛氣疏鬆,疏鬆則皮膚空疏;脈緩表示胃氣充實,充實則能消化穀物並運化水液。穀物進入胃中,脈道才能運行;水液進入經脈,血液才能生成。營氣旺盛則皮膚必然疏鬆,三焦的正常經脈功能斷絕,這種情況稱為血崩。
原文
此言衛虛榮盛,氣衰血熱三焦之火,失其常度,併熱於守經之血而妄行, 故為崩下不止耳。
這是在說衛氣虛弱、營氣旺盛,氣力衰敗、血分有熱,導致三焦的火氣失去正常的運作,火熱併入主管經脈的血液中,使血液妄行,因此造成崩漏下血不止。
原文
寸口諸微亡陽,諸濇亡血,諸弱發熱,諸緊為寒,諸乘寒者則為厥,鬱冒不仁, 以胃無穀氣,脾濇不通,口急不能言,戰而慄也。
寸口脈凡是微脈,代表陽氣虛衰;凡是澀脈,代表陰血虧損;凡是弱脈,代表發熱;凡是緊脈,代表有寒。凡是遭受寒邪侵襲的,就會發生厥逆,出現鬱悶昏冒、肢體麻木不仁的症狀。這是因為胃中沒有穀氣滋養,脾氣澀滯不通,導致口部緊急不能說話,身體顫抖發冷。
口部緊急不能說話,這是因為脾臟儲藏的血量不足,無法向上輸送來通達心氣的緣故。
原文
寸口脈微,尺脈緊,其人虛損多汗,知陰常在,絕不見陽也。陽微陰勝,加之多汗,陽氣愈虛也。
寸口脈微弱,尺脈緊繃,這個人虛損嚴重且多汗,可知陰氣長存,完全看不見陽氣。陽氣微弱而陰氣偏勝,再加上多汗,陽氣就會更加虛弱。
原文
少陰脈不至,腎氣微,少精血,奔氣促迫,上入胸膈,宗氣反聚,血結心下, 陽氣退下,熱歸陰股,與陰相動,令身不仁,此為屍厥,當刺期門巨闕。
少陰經的脈搏摸不到,代表腎氣微弱,精血虧少。氣機奔逆上衝,急促地向上進入胸膈,使得宗氣反而鬱結凝聚,血液結聚在心下。陽氣退縮向下,熱氣回歸到陰部和大腿內側,與陰寒之氣相互搏動,導致身體麻木不仁。這是屍厥證,應當針刺期門穴和巨闕穴。
原文
腎中真陽之氣,不能統於周身,則陰氣上迫於陽位,所以宗氣鬱聚,血結心下, 陽氣因而不伸,陷入至陰之地,周身有陰無陽,遂至不仁而厥也, 治當刺期門以下結血,刺巨闕以行宗氣,宗氣布而陽氣自復,厥自退矣。
腎中的真陽之氣,不能統攝運行於全身,那麼陰氣就會向上逼迫陽氣的位置,所以宗氣鬱結凝聚,血液結聚在心下,陽氣因此無法伸展,陷入到極陰的地方,全身只有陰氣而沒有陽氣,於是導致麻木不仁和厥逆。治療應當針刺期門穴來瀉下鬱結的血液,針刺巨闕穴來運行宗氣,宗氣輸布之後陽氣自然恢復,厥逆自然消退。
原文
寸口脈浮而大,浮為虛,大為實,在尺為關,在寸為格,關則不得小便,格則吐逆。
寸口的脈象浮而且大,脈浮代表虛,脈大代表實。這種脈象出現在尺部,稱為「關」;出現在寸部,稱為「格」。關證會導致小便不通,格證則會導致嘔吐上逆。
原文
趺陽脈浮而濇,伏則吐逆,水穀不化,濇則食不得入,名曰關格。
趺陽脈的脈象浮而澀。脈伏則會導致嘔吐上逆,水穀不能消化;脈澀則會導致食物無法吞入,這種情況稱為關格。
原文
上條以脈之虛大,倍常為關格,見於尺部為關,見於寸口為格,故知凡言寸口, 皆統三部而言也。
上面條文根據脈象的虛和大,超過常態來判斷為關格,這種脈象出現在尺部稱為關,出現在寸口稱為格,由此可知,凡是說到寸口脈,都是統括寸、關、尺三部而言的。
原文
下條以關部伏濇異常為關格,蓋伏則氣滯,濇則血寒也, 上條乃正衰邪實,不治之證,下條是寒邪閟拒,可治之證,不可不察。趺陽脈不出,脾不上下,身冷膚鞕。
下面條文根據關部脈伏而澀異常來判斷為關格,因為脈伏代表氣機滯澀,脈澀代表血分寒凝。上面條文是正氣衰弱、邪氣充實,屬於不治之證;下面條文是寒邪閉阻抗拒,屬於可治之證,不可不仔細分辨。趺陽脈摸不到,表示脾氣不能上下交通運轉,就會出現身體寒冷、皮膚堅硬的症狀。
原文
身冷者,胃氣不溫,膚鞕者,榮血不濡,以榮衛氣衰,故趺陽脈不出, 脾不上下,竟成藏厥之證也。
身體寒冷,是因為胃氣不能溫煦;皮膚堅硬,是因為營血不能濡潤。由於營衛之氣衰弱,所以趺陽脈摸不到,脾氣不能上下運轉,最終形成了臟厥的證候。
原文
寸脈下不至關為陽絕,尺脈上不至關為陰絕,此皆不治。
寸部的脈氣向下不能到達關部,這稱為陽氣斷絕;尺部的脈氣向上不能到達關部,這稱為陰氣斷絕。這兩種情況都是無法醫治的。
原文
關為陰陽之交界,關上脈絕,則陰陽離決,故不治。
關部是陰氣與陽氣交會的地方,關部的脈搏斷絕,表示陰陽分離決裂,所以無法醫治。
原文
寸口脈陰陽俱緊者,法當清邪中上焦,濁邪中於下焦,陰中於邪,必內慄也, 表氣微虛,裏氣不守,故使邪中於陰也,陽中於邪,必發熱頭痛,項強頸攣, 腰痛脛痠,所謂陽中霧露之氣,故曰清邪中上,濁邪中下,陰氣為慄,足膝逆冷, 便溺妄出,表氣微虛,裏氣微急,三焦相溷,內外不通,上焦怫鬱,藏氣相熏, 口爛食斷也,中焦不治,胃氣上衝,脾氣不轉,胃中為濁,榮衛不通,血凝不流, 若衛氣前通者,小便赤黃,與熱相搏,因熱作使,遊於經絡,出入藏府,熱氣所過, 則為癰膿,若陰氣前通者,陽氣厥微,陰無所使,客氣內入,嚏而出之,聲嗢咽塞, 寒厥相逐,為熱所擁,血凝自下,狀如豚肝,陰陽俱厥,脾氣孤弱,五液注下, 下焦不闖,清便下重,令便數難,臍築湫痛,命將難全。(齗音銀嗢音鶻)
寸口脈的浮取與沉取都呈現緊象的,按照規律應是清邪侵襲上焦,濁邪侵襲下焦。陰分感受邪氣,必定會內心寒冷顫抖;表氣稍微虛弱,裡氣不能固守,所以使邪氣侵入陰分。陽分感受邪氣,必定會發熱、頭痛、項強、頸部攣急、腰痛、小腿痠痛,這就是所謂的陽分感受霧露之氣。所以說清邪侵襲上部,濁邪侵襲下部。陰氣受邪則發抖,足膝逆冷,大小便失禁。表氣稍微虛弱,裡氣稍微急迫,三焦混亂,內外不通。上焦鬱悶不舒,臟腑之氣相互熏蒸,導致口舌潰爛、牙齦損傷。中焦功能失常,胃氣上逆,脾氣不能運轉,胃中積聚濁氣。營衛之氣不通,血液凝滯不能流動。如果衛氣先通,小便就會赤黃,邪熱與之相搏,熱邪隨之遊走於經絡,出入於臟腑,熱氣所經過的地方,就會化為癰膿。如果陰氣先通,陽氣就會衰敗微弱,陰氣失去主宰,外邪內入,通過打噴嚏排出,聲音嗚咽、咽喉堵塞。寒邪與厥逆相互追逐,被熱邪所壅遏,血液凝結而下,形狀像豬肝。陰陽都厥逆,脾氣孤弱,五種液體向下奔泄,下焦功能失常,大便時感到重墜,使得排便次數多而困難,肚臍部位悸動、感覺揪痛,生命將難以保全。
原文
此下五條,俱論陰陽錯雜之邪,所謂三焦相溷,內外不通,為時行疫癘之總訣, 而傷寒壞證,溫熱夾陰,亦往往有內外合邪者,此條言寸口脈陰陽俱緊者, 邪氣乘虛,初犯中焦,內外受傷,未變為實也,寸脈浮而緊者, 清陽霧露之氣傷於陽,故曰清邪中於上焦,尺脈沉而緊者,濁陰寒濕之邪傷於陰, 故曰濁邪中於下焦,清邪中上,則發熱頭痛,項強脛攣等證,皆是外感表證, 濁邪中下,則陰氣為慄,言身不戰,而但心惕惕內慄,足膝逆冷等證, 皆邪客陰經之證,今表氣微虛,則陽氣內入,裏氣微急,則陰邪上逆, 由是三焦溷亂,內外不通矣,鬱於上焦,則齗傷不能嚙物,中焦不治, 則不能運行水穀,榮衛不通,而血凝不流,若陽氣前通,膀胱之邪欲散, 故小便赤黃,邪熱遊溢經絡,則為癰膿也,設陰氣前通者,則陽氣厥微,不能衛外, 寒氣內客於肺,嚏而出之,以寒氣客於肺,故聲嗢咽塞,言聲塞不能出也, 寒者外邪也,厥者內邪也,內外之邪,合併相逐為熱所擁,則血凝自下也, 陰陽俱厥者,言脾胃之氣不相順接,胃中陽氣不行,不能放布中外,故四肢逆冷, 脾中陰氣孤弱,不能約制下焦,故五液注下,圊便頻數,下重而難也, 臍為生氣之源,臍築湫痛,則生氣欲絕,蓋邪氣傷犯中焦,清濁相溷,三焦俱病, 汗下兩難,治稍失時,則變證百出矣。
這以下的五條,都是討論陰陽錯雜的病邪,也就是所謂的三焦混亂、內外不通,這是診治季節性疫病的總原則。而傷寒的壞證、溫熱病夾雜陰邪,也往往有內外病邪合併侵犯的情況。這條說寸口脈浮取和沉取都緊的人,是邪氣趁虛,初次侵犯中焦,內外都受損傷,但尚未轉變為實證。寸部脈浮而緊,是清陽霧露之氣傷害了陽分,所以說清邪侵襲上焦;尺部脈沉而緊,是濁陰寒濕之邪傷害了陰分,所以說濁邪侵襲下焦。清邪侵襲上部,就會出現發熱頭痛、項強、小腿攣急等證候,這些都是外感的表證。濁邪侵襲下部,就會出現陰氣受邪而發抖,這裡說身體不戰慄,只是心中恐懼、內在發抖,以及足膝逆冷等證候,這些都是邪氣侵入陰經的證候。現在表氣稍微虛弱,陽氣就會向內陷入;裡氣稍微急迫,陰邪就會向上逆行。因此三焦混亂,內外不通了。邪氣鬱結在上焦,就會牙齦損傷不能咀嚼食物;中焦功能失常,就不能運化水穀;營衛不通,血液凝結不流動。如果陽氣先通,膀胱的病邪想要散去,所以小便赤黃;邪熱遊走泛溢於經絡,就會形成癰膿。如果陰氣先通,陽氣就會衰敗微弱,不能保衛體表,寒氣內犯於肺,通過打噴嚏排出,因為寒氣停留在肺,所以聲音嗚咽、咽喉堵塞,這是說聲音堵塞發不出來。寒是外邪,厥是內邪,內外之邪合併互相追逐,被熱邪所壅遏,就會導致血液凝結而下。陰陽都厥逆,是說脾胃之氣不能順暢地連接,胃中的陽氣不能運行,不能輸布到內外,所以四肢逆冷。脾中的陰氣孤弱,不能約束控制下焦,所以五種體液向下奔泄,大便次數頻繁,下墜而困難。肚臍是生氣發源的所在,肚臍部位悸動、感覺揪痛,表示生氣將要斷絕。這是因為邪氣傷害侵犯中焦,清濁之氣混亂,三焦都生了病,發汗和瀉下兩方面都難處理,治療稍微錯失時機,就會變證百出。
原文
脈陰陽俱緊者,口中氣出,唇口乾燥,踡臥足冷,鼻中涕出,舌上胎滑,勿妄治也, 到七日已來,其人微發熱,手足溫者,此為欲解,若到八日已上,反大發熱者, 此為難治,設使惡寒者,必欲嘔也,腹內痛者,必欲利也,此脈此證,表裏陰陽。
脈搏浮取和沉取都呈現緊象的病人,表現為口中呼出熱氣,唇口乾燥,蜷臥時腳部寒冷,鼻孔流涕,舌苔滑潤,此時不要胡亂治療。到了第七天左右,病人如果出現輕微發熱,手足轉為溫暖,這是疾病將要解除的跡象。如果到了第八天以上,反而出現嚴重發熱,這就難以治療了。假如病人怕冷,必定是想嘔吐;如果腹內疼痛,必定是想腹瀉。這種脈象和證候,牽涉到表裡陰陽。
原文
混淆未的,疑似之間,慎勿投藥餌,徐而俟之,若七日之外,當解之候, 微熱手足溫,則為邪氣,解而自愈矣,若到八日已上,當解不解,反大發熱, 此為逆證,不可治也,然仲景止言難治,非直不治也,故下文言設寸脈浮緊, 惡寒者必嘔,清陽霧露之邪,溢上焦也,尺脈沉緊而腹痛者必利, 濁陰寒濕之邪走下焦也,邪氣既得上下消散,即可從其勢而治之矣。
在病情混淆不清、似是而非的時候,要謹慎,不要隨便用藥,應慢慢觀察等待。如果到了七天以後,到了應當解除的時期,出現輕微發熱、手足溫暖,這是邪氣解除而自然痊癒了。如果到了八天以上,應當解除卻沒解除,反而嚴重發熱,這是逆證,難以醫治。然而仲景只說難治,並非直接說不能治。所以下文說:假使寸脈浮緊、怕冷的病人,必定會嘔吐,這是清陽霧露之邪泛溢於上焦;尺脈沉緊而腹痛的病人,必定會腹瀉,這是濁陰寒濕之邪流走於下焦。邪氣既然能夠從上下方向消散,就可以順應這個趨勢來治療了。
原文
脈陰陽俱緊,至於吐利,其脈獨不解,緊去人安,此為欲解,若脈遲, 至六七日不欲食,此為晚發,水停故也,為未解,食自可者為欲解。
脈搏浮取和沉取都緊,發展到嘔吐、腹瀉的地步,但脈象的緊象卻唯獨沒有解除。如果緊象消退,病人安適,這是疾病將要解除。如果脈象變為遲緩,到了六七天還不想吃東西,這是疾病後期才發作,是因為水飲停留的緣故,表示病還沒解除。如果飲食自然可以正常進食了,這是疾病將要解除。
原文
脈陰陽俱緊,內外皆邪,至於吐利後邪氣已泄,脈緊當去也,若吐利後緊不解, 反不欲食,此為脾胃氣虛,水飲停畜,為晚發變證也,若到七日,脈緊漸退, 人安能食,方為欲解。
脈搏浮取和沉取都緊,是表裡都有邪氣。發展到嘔吐、腹瀉之後,邪氣已經外泄,脈緊應該要解除了。如果吐瀉之後緊脈未解,反而不想吃東西,這是脾胃之氣虛弱,水飲停積,屬於後期才出現的變證。如果到了第七天,緊脈逐漸消退,病人安適能進食,這才是疾病將要解除的徵象。
原文
傷寒脈陰陽俱緊,惡寒發熱,則脈欲厥,厥者,脈初來大,漸漸小,更來漸漸大, 是其候也,惡寒甚者,翕翕汗出,喉中痛,熱多者目赤脈多,睛不慧,醫復發之, 咽中則傷,若復下之,則兩目閉,寒多者便清穀,熱多者便膿血,若熏之則身發黃, 若熨之則咽燥,若小便利者可救之,小便難者為危殆。
傷寒病脈搏浮取和沉取都緊,且惡寒發熱,那麼脈象就會出現「厥」的現象。所謂「厥」,是指脈搏剛來時大,漸漸變小,接著又漸漸變大,這就是它的特徵。惡寒嚴重的,會微微出汗,喉嚨疼痛;發熱為主的,會眼睛發紅、脈絡增多、視物不清。醫生如果再使用發汗法,咽喉就會受傷;如果再使用瀉下法,兩眼就會閉合。寒邪偏重的,會大便清稀;熱邪偏重的,會便下膿血。如果用熏法,身體就會發黃;如果用熨法,咽喉就會乾燥。如果小便通利,還可以救治;如果小便困難,就非常危險了。
原文
脈來厥者,如厥逆之寒熱交勝也,初來大者,為邪氣鼓動,漸漸小,為正氣受傷, 更來漸漸大,為邪氣復進也,蓋緣其人正氣本虛,不能主持,隨邪氣進退, 故其脈亦隨邪氣進退,是以忽大忽小,經云:不大不小,雖困可治,其有大小者, 為難治是也,惡寒甚者,則發熱,翕翕汗出,喉中痛以少陰之脈循喉嚨故也, 熱多者,太陽多也,目赤脈多睛不慧,以太陽之脈,起於目故也,發汗攻陽, 則少陰之熱,因發而上行,故咽中傷,若復下之,則太陽之邪,因虛而內陷, 故兩目閉,陰邪下行為寒多,必便清穀,陽邪下行為熱多,必便膿血, 熏之則火熱傷表,身必發黃,熨之則火邪內逼,必為咽燥,小便利者,津液未竭, 猶可救之,小便難者,津液已絕,為危殆也。
脈象出現「厥」的現象,就像厥逆病一樣寒熱交替勝負。剛來時脈大,是邪氣鼓動;漸漸變小,是正氣受傷;接著又漸漸變大,是邪氣再次進犯。這是因為這個人正氣本來就虛弱,不能自主,只能隨著邪氣進退,所以他的脈象也隨著邪氣進退,因此忽大忽小。經典說:「脈象不大不小,即使病情困重,還可以治療;如果脈象有大有小,就難治了。」惡寒嚴重的就會發熱、微微出汗、喉嚨疼痛,這是因為少陰經的經脈循行經過喉嚨的緣故。發熱為主的,是太陽經的熱邪偏多,眼睛發紅、脈絡增多、視物不清,這是因為太陽經的經脈起始於眼睛的緣故。發汗是攻伐陽氣,會使少陰經的熱邪因發汗而上行,所以咽喉受傷。如果再使用瀉下法,太陽經的邪氣會因虛弱而向內陷入,所以兩眼閉合。陰邪向下行,寒邪偏多,必定會大便清稀;陽邪向下行,熱邪偏多,必定會便下膿血。用熏法,則火熱傷害體表,身體必定會發黃;用熨法,則火邪向內逼迫,必定會導致咽喉乾燥。小便通利的人,津液還沒有枯竭,還可以救治;小便困難的人,津液已經斷絕,就非常危險了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。