傷寒纘論_傷寒緒論

少陰上篇

少陰上篇(2)

少陰上篇21
原文
少陰病,下利清穀,裏寒外熱手足厥逆,脈微欲絕,身反不惡寒,其人面赤色, 或腹痛,或乾嘔,或咽痛,或利止,脈不出者,通脈四逆湯主之,其脈即出者愈。
白話
少陰病,腹瀉未消化的食物,體內寒而體表發熱,手腳冰冷,脈搏微弱到好像要斷絕,身體反而怕冷,病人臉色發紅,有時腹痛,有時乾嘔,有時喉嚨痛,有時腹瀉停止,脈搏摸不到,用通脈四逆湯主治。如果脈搏馬上出現,就會痊癒。
原文
下利裏寒,種種危殆,其外反熱,其面反赤,其身反不惡寒,而手足厥逆, 脈微欲絕,明係群陰格陽於外,不能內反也,故於四逆湯中倍加乾薑, 大溫其裏以勝外邪,更傚白通之法,加葱白以入陰迎陽而復其脈也,前條云: 脈暴出者死,此條云脈即出者愈,其辨最細蓋暴出則病已離根,即出則脈已返舍, 由是外反發熱,而不惡寒,真陽尚在軀殼,然必通其脈而脈即出,始為休徵, 設脈出難遲,其陽已隨熱勢外散,又主死矣。
白話
腹瀉體內寒冷,種種危險的徵兆,體表反而發熱,臉色反而發紅,身體反而不怕冷,但手腳冰冷,脈搏微弱到好像要斷絕,很明顯是眾多陰寒之氣將陽氣格拒在體表,無法回到體內,所以在四逆湯中加倍使用乾薑,大力溫暖體內來戰勝外邪,再仿效白通湯的方法,加入蔥白來進入陰分迎接陽氣,進而恢復脈搏。前一條說:脈搏突然出現的會死;這一條說:脈搏馬上出現的會痊癒,其中區別非常細微。大體上,突然出現是病情已經脫離根本,馬上出現是脈氣已經返回本位。因此,體表反而發熱而不怕冷,表示真陽還在軀殼,但必須暢通脈道而脈搏馬上出現,才是好的徵兆。如果脈搏出現困難遲緩,表示陽氣已經隨著熱勢向外散失,又會預示死亡了。
原文
面色赤者加葱九莖,腹中痛者去葱,加芍藥二兩,嘔者加生薑二兩, 咽痛者去芍藥,加桔梗一兩,利止脈不出者去桔梗,加人參二兩。
白話
臉色發紅的,加蔥九根。肚子痛的,去掉蔥,加芍藥二兩。嘔吐的,加生薑二兩。喉嚨痛的,去掉芍藥,加桔梗一兩。腹瀉停止而脈搏不出現的,去掉桔梗,加人參二兩。
原文
面色赤者,陽格於上,加葱以通陽氣,故名通脈也,腹中痛,真陰不足也, 去葱,惡其順陽,加芍藥以收陰也,咽痛陰氣上結也,去芍藥惡其斂陰, 加桔梗以利咽也,利止脈不出,陽氣未復,兼陰血未充,故加人參以補其氣血, 去桔梗者,惡其上載而不四通也。
白話
臉色發紅,是陽氣被格拒在上方,加蔥來疏通陽氣,所以方名叫通脈。肚子痛,是真陰不足,去掉蔥,是擔心它順應陽氣,加芍藥來收斂陰氣。喉嚨痛,是陰氣向上凝結,去掉芍藥,是擔心它收斂陰氣,加桔梗來利咽喉。腹瀉停止而脈搏不出現,是陽氣還沒恢復,同時陰血也不充足,所以加人參來補益氣血。去掉桔梗,是擔心它向上承載而使陽氣不能向四周流通。
原文
少陰病,吐利手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。
白話
少陰病,嘔吐、腹瀉、手腳冰冷、煩躁到好像要死一樣,用吳茱萸湯主治。
原文
此少陰兼厥陰之候也,吐利厥冷而至於煩躁欲死,腎肝之陰氣上逆,將成危候, 故用吳茱萸以下其逆氣,人參薑棗以厚其脾土,乃溫經而兼溫中, 則陰氣不復上千矣。少陰病吐,利躁煩四逆者死。
白話
這是少陰病兼有厥陰病證候。嘔吐、腹瀉、冰冷,以至於煩躁得要死,這是腎和肝的陰氣向上逆行,將要形成危險的證候。所以用吳茱萸來降其逆氣,人參、生薑、大棗來強健脾土,這是溫通經脈同時溫暖中焦,那麼陰氣就不會再向上侵犯了。少陰病,嘔吐、腹瀉、躁煩、四肢冰冷的會死亡。
原文
上吐下利,因致躁煩,則陰陽擾亂而竭絕可虞,更加四肢逆冷,中州之土先敗, 上下交征,中氣立斷,故主死也,使早用溫中之法,寍至此乎。
白話
上吐下瀉,因而導致躁煩,這是陰陽紊亂,有衰竭斷絕的憂慮。再加上四肢冰冷,中焦的脾土先敗壞,上下相互爭奪,中氣立刻斷絕,所以預示死亡。如果早些使用溫補中焦的方法,哪裡會到這個地步呢?
原文
上條言吐利手足厥冷煩躁欲死者,用吳茱萸湯,此吐利躁煩四逆,與上條不殊, 何彼可治而此不可治耶,必是已用溫中,轉加躁煩,故為死耳。
白話
上一條說嘔吐腹瀉、手腳冰冷、煩躁想死的,用吳茱萸湯。這裡的嘔吐腹瀉、躁煩、四肢冰冷,和上一條沒有不同,為什麼那個可以治而這個不能治呢?一定是已經用了溫補中焦的方法,反而加重了躁煩,所以才會死亡。
原文
少陰病,飲食入口即吐,心下溫溫欲吐,復不能吐,始得之手足寒,脈弦遲者, 此胸中實,不可下也,當吐之,若膈上有寒飲乾嘔者,不可吐也急溫之,宜四逆湯。
白話
少陰病,飲食一進口就吐,胃脘部感覺想要嘔吐,卻又吐不出來。剛得病時手腳冰冷,脈搏弦而遲的,這是胸中有實邪,不可用攻下法,應當用催吐法。如果膈上有寒飲而導致乾嘔的,不可用催吐法,應趕快溫補它,適合用四逆湯。
原文
飲食入口即吐,猶曰胃中不能納穀也,若不飲食之時,復欲吐而不能吐, 明係陰邪上逆,此等處必加細察,若始得之,便手足寒而脈弦遲, 即非傳經熱邪可擬,然陰邪固有是證,而痰飲亦有是脈,設屬胸中痰實, 當行吐法提之,今見欲吐不吐,洵為陰邪上逆無疑,即使膈上有寒飲乾嘔, 亦屬陰邪用事,非尋常祛痰之藥可施,設誤用吐法,必致轉增其劇,計惟急溫一法, 以助陽勝陰,則寒飲亦得開散,一舉而兩得之也。
白話
飲食入口就吐,還可以說是胃中不能容納食物。如果在不吃東西的時候,也想要吐卻吐不出來,很明顯是陰邪向上逆行。這種地方一定要仔細觀察。如果剛得病,就手腳冰冷而脈搏弦遲,那就不是傳經的熱邪可以比擬的。然而,陰邪固然有這種證候,痰飲也會有這種脈象。假如屬於胸中的痰食實邪,應當用吐法來引出。現在見到想吐又吐不出來,確實是陰邪向上逆行無疑。即使膈上有寒飲而乾嘔,也屬於陰邪在起作用,不是普通的祛痰藥可以使用的。假如誤用吐法,必然導致病情加重。想來只有趕快使用溫法這一條路,來幫助陽氣戰勝陰邪,那麼寒飲也自然會散開消除,一舉兩得。
原文
少陰病,欲吐不吐心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也,虛故引水自救, 若小便色白者,少陰病形悉具,小便白者,以下焦虛有寒,不能制水,故令色白也。
白話
少陰病,想吐又吐不出,心煩,只想睡覺,五六天後自行腹瀉並且口渴的,這是屬於少陰病。因為虛弱所以想要喝水來自我補救。如果小便顏色是白的,那麼少陰病的症狀就全部具備了。小便顏色白,是因為下焦虛寒,不能制約水液,所以導致顏色發白。
原文
欲吐不吐心煩,腎氣上逆之徵也,自利而渴,加以口燥舌乾,引水自救, 似乎熱證之形,然腎熱則水道黃赤,若小便色白,反非腎熱,乃下焦虛寒不能制水, 仍當從事溫法,不可誤認為熱,而輕投寒下也。
白話
想吐又吐不出、心煩,這是腎氣向上逆行的徵兆。自行腹瀉且口渴,加上口乾舌燥,想喝水來自我補救,看起來像是熱證的表現。然而,腎熱的話,小便的管道會呈現黃赤色。如果小便顏色白,反而就不是腎熱,而是下焦虛寒不能制約水液,仍然應當採用溫補的方法,不可以誤認為是熱證,而隨便使用寒涼攻下的藥物。
原文
自此條而下,凡十餘例, 皆是傳次少陰虛寒壞證,仲景俱不立方者,以其陰陽兩傷,血氣並竭, 多死少生故也。
白話
從這一條以下,總共有十多個例子,都是傳變到少陰的虛寒壞病。張仲景都不立出藥方,是因為這些病症陰陽兩方面都受傷,氣血同時衰竭,死亡的機率多,生存的機率少的緣故。
原文
病人脈陰陽俱緊,反汗出者亡陽也,此屬少陰,法當咽痛而復吐利。
白話
病人寸脈尺脈都呈現緊象,反而出汗的,這是陽氣喪失的表現(亡陽)。這屬於少陰病,按理應當會喉嚨痛,並且又吐又瀉。
原文
陰陽俱緊,傷寒之脈也,傷寒無汗,反汗出者,無陽以固其外, 所以邪不出而汗先出也,少陰之邪不出,則咽痛吐利,即當用少陰溫經散寒之法, 不言可知也。
白話
寸脈尺脈都緊,是傷寒的脈象。傷寒本來應該沒有汗,現在反而出汗,是因為沒有陽氣來鞏固體表,所以病邪還沒解除而汗先出來了。少陰的病邪不解除,就會喉嚨痛、嘔吐、腹瀉。這時就應當用少陰病溫經散寒的方法,這是顯而易見,不用說也能明白的。
原文
少陰病,脈微不可發汗,亡陽故也,陽已虛,尺脈弱濇者,復不可下之。
白話
少陰病,脈搏微弱,不可以發汗,因為這是陽氣喪失的緣故。陽氣已經虛弱,如果尺脈又呈現弱而澀的,也不可以用攻下法。
原文
亡陽不可發汗,與上條互發,亡與無同,無陽則其邪為陰邪,陰邪本宜下, 然其人陽已虛,尺脈弱濇者,復不可下,其當急行溫法,又可見矣。
白話
陽氣喪失(亡陽)不可發汗,這與上一條互相發明。'亡' 與 '無' 意思相同。沒有陽氣,那麼病邪就是陰邪;陰邪本該用攻下法,但是這個人陽氣已經虛弱,尺脈弱而澀的,又不可用攻下法。那麼,應當趕快使用溫補的方法,又可以看出來了。
原文
厥而脈緊,不可發汗,發汗則聲亂咽嘶,舌萎聲不得前。
白話
手足冰冷而脈搏緊,不可以發汗。發汗就會導致聲音混亂、喉嚨嘶啞、舌頭萎縮,聲音發不出來。
原文
少陰之絡,入肺中,循喉嚨,挾舌本,肺為之標本,虛則標弱,故聲亂咽嘶, 舌萎聲不得前也。
白話
少陰經的絡脈,進入肺中,沿著喉嚨,挾行於舌根。肺是它的標(末梢),虛弱則末梢功能減弱,所以聲音混亂、喉嚨嘶啞、舌頭萎縮、聲音發不出來。
原文
前四條皆少陰經虛寒壞證也,仲景雖不出方,然猶可治,詳少陰病欲吐不吐一條, 宜真武湯救之,病人脈陰陽俱緊一條,宜附子湯加桔梗赤石脂, 少陰病脈微不可發汗一條,宜白通加人尿豬膽汁,此條厥而脈緊, 則當用四逆湯溫之,反誤發汗,致聲亂咽嘶舌萎,不可救。
白話
前面四條都是少陰經虛寒的壞病。張仲景雖然沒有開出藥方,但還是可以治療的。詳細來說:少陰病「想吐又吐不出」那一條,適合用真武湯來救治。病人「脈陰陽俱緊」那一條,適合用附子湯加桔梗、赤石脂。少陰病「脈微不可發汗」那一條,適合用白通湯加人尿、豬膽汁。這一條「手足冰冷而脈緊」,則應當用四逆湯來溫補。但是反而誤用發汗,導致聲音混亂、喉嚨嘶啞、舌頭萎縮,就無法救治了。
原文
少陰病,脈微沉細,但欲臥,汗出不煩自欲吐,至五六日自利, 復煩躁不得臥寐者死。
白話
少陰病,脈搏微弱、深沉、細小,只想躺著,出汗,不煩躁,自己想吐。到了五六天時自行腹瀉,又煩躁不安,無法躺著入睡的,會死亡。