傷寒纘論_傷寒緒論

瘛瘲

瘛瘲

瘛瘲3
原文
瘛者,筋脈急而縮也,瘲者,筋脈緩而伸也,此證多屬虛風,蓋風主動搖故耳,傷寒汗下後傳變此證,病勢已劇,能用去風滌熱之劑治之,間有生者,大率與過汗經虛發痙不殊,古人悉從小續命加減,殊不知壞病變見此候,皆是脾虛生風之象,雖有六經形證,斷不可復用表藥,惟大建中加減為當,有熱去桂附蓯蓉,加芩連蠍稍之類。
白話
瘛是指筋脈緊急而收縮,瘲是指筋脈鬆緩而伸展,這種證候大多屬於虛風,因為風的特性是主動搖的緣故。傷寒發汗或攻下之後,傳變出現此證,病情已經很嚴重,如果能夠使用祛風清熱的方劑治療,偶爾有能存活的,大致上與發汗過多導致經脈空虛而發生的痙病沒有差別。古人全部都使用小續命湯加減治療,卻不知道壞病變化出現這種證候,都是脾虛生風的現象,雖然有六經的形證,絕對不可以再使用發表藥,只有用大建中湯加減才恰當,如果有熱象就去除桂枝、附子、肉蓯蓉,加入黃芩、黃連、全蠍尾之類的藥物。
原文
風溫被火,微黃煩驚,時發瘛瘲者,萎蕤湯加減。
白話
風溫病人被火攻,出現輕微發黃、煩躁、驚悸,時常發作瘛瘲的,用萎蕤湯加減治療。
原文
若瘛瘲戴眼反折,汗出如珠,為太陽絕,又四肢漐習,動而不止,似瘛瘲而無力抽搐者,為肝絕也。
白話
如果瘛瘲伴隨眼睛上翻、角弓反張,出汗如珠子般,這是太陽經氣絕;另外,四肢微微汗出、顫動不止,看似瘛瘲卻無力抽搐的,這是肝氣絕。