原文
太陽中風,不由發表而汗泄,謂之自汗,以風傷衛,則表虛不能自固而汗, 故用桂枝湯,散邪以實衛也,然濕氣傷於脾,暑氣傷於心,皆令自汗, 惟冬月寒傷營,則發熱無汗,若始本無汗,四五日後,忽然自汗出, 此寒邪傳裡而變熱,知邪已入府矣,凡傷風則惡風自汗,頭痛發熱,若裏證自汗, 必煩躁惡熱,不惡風寒,B0乎不侔也。又太陽經邪犯本,則汗出而渴, 小便難。陽明經證,則頭目痛,眉稜骨疼,而自汗。陽明府證,則腹滿自汗, 當詳審治之。
太陽中風,不是經過發汗解表而汗液外洩,稱為自汗。這是因為風邪傷了衛氣,導致表虛不能自行固護而汗出,所以用桂枝湯來疏散邪氣並充實衛氣。然而濕氣傷及脾臟,暑氣傷及心臟,也都會引起自汗。只有在冬季寒邪傷害營氣時,會發熱而無汗。如果起初沒有汗,四五天後突然自汗出,這是寒邪傳入裡部而化熱,說明邪氣已經進入腑了。凡是傷風就會怕風自汗、頭痛發熱;如果是裡證自汗,一定煩躁怕熱,不畏懼風寒,這顯然是不一樣的。另外,太陽經的邪氣侵犯本臟,就會汗出而口渴、小便困難。陽明經的證候,則頭目疼痛、眉稜骨疼,並自汗。陽明腑證,則腹部脹滿自汗,應當詳細審察來治療。
原文
有汗後惡寒汗不止為表虛,黃耆建中湯,并用溫粉撲之。
有汗出之後怕冷、汗出不止的,是表虛,用黃耆建中湯,並用溫粉撲在身上。
原文
有汗多亡陽不止者,桂枝附子湯,小便少者加茯苓。
有汗出過多導致亡陽而汗出不止的,用桂枝附子湯;小便少的,加茯苓。
原文
若陰證自汗,必身冷厥逆, 經云:陰氣有餘,則多汗身寒,四逆湯,甚則加人參。
如果是陰證自汗,必定身體冰冷、四肢厥逆。經書說:「陰氣有餘,則多汗身寒。」用四逆湯,嚴重的再加人參。
原文
溫病誤服表藥, 大汗出煩渴不解,脈洪大者,白虎湯。
溫病誤服了解表藥,導致大汗出、煩渴不解、脈象洪大的,用白虎湯。
原文
若傷濕則身重自汗, 中暑則脈虛自汗中暍則煩渴自汗,濕溫則妄言足冷自汗,風溫則鼻鼾自汗, 霍亂則吐利自汗,內傷勞倦,則氣口虛火,身熱自汗柔痙則搐搦自汗, 治法各詳總論中。
如果是傷濕,則身體沉重、自汗;中暑則脈虛、自汗;中暍則煩渴、自汗;濕溫則胡言亂語、腳冷、自汗;風溫則鼻鼾、自汗;霍亂則嘔吐腹瀉、自汗;內傷勞倦,則氣口脈虛、身體發熱、自汗;柔痙則抽搐、自汗。治療方法分別詳見總論中。
原文
若發熱而利,大汗出,熱反盛,狂言不食,及汗出如油, 喘而不休,汗出如珠,著身不流,柔汗發黃,環口黧黑者,皆不可治。
如果發熱而腹瀉,大汗出,但熱反而更盛,胡言亂語、不能進食,以及汗出如油、喘息不止、汗出如珠、沾在身上不流動、汗出柔軟而發黃、口唇周圍發黑等,都屬於不可救治的證候。
原文
石頑治郭君升子,素孱弱,有失血證,五月間,患時行疫癘,壯熱昏憒, 煩渴引飲自汗如蒸,其脈時洪大時減少,或用發散和解之劑,躁熱轉劇, 不得已懇治於余,用人參白虎調胃承氣,隨其脈之浮沉,邪之出入,相間而施, 凡兩汗三下,所下皆黃水,至第四次,用黃龍湯,始得結糞五六枚,周身大汗, 熱除而痊,若礙其體虛,而怯於攻擊,則邪熱彌熾,元氣日爍,烏能保有今日乎。
石頑治療郭君升之子,平素身體虛弱,有失血的病證。五月間,患了時行的疫病,高熱神昏,煩渴想喝水,自汗如蒸氣。他的脈象有時洪大、有時減小,有人用了發散和解的藥物,躁熱反而加劇,不得已請求我治療。我用人參白虎湯和調胃承氣湯,根據他脈象的浮沉、邪氣的出入,交替使用。總共發了兩次汗、瀉下三次,瀉下的都是黃水。到第四次,用黃龍湯,才得到五六枚結糞,全身大汗,熱退而痊癒。如果顧忌他體虛而不敢用攻邪之法,那麼邪熱會更加熾盛,元氣日益消耗,怎能保全到今天呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。