傷寒纘論_傷寒緒論

如瘧

如瘧

如瘧5
原文
如瘧者作止有時,非若寒熱往來之無定也,病二三日,寒熱往來有時而作, 脈浮洪者,此太陽似瘧也,若熱多寒少,尺脈遲為血少也。
白話
如同瘧疾一樣的病症,發作和停止有一定的時間,不像寒熱往來那樣沒有定時。患病兩三天,寒熱往來定時發作,脈象浮而洪大的,這是太陽病類似瘧疾的情況;如果發熱多而惡寒少,尺脈遲緩的,這是血分不足的表現。
原文
若日晡時作,汗出而煩, 脈實者,此陽明似瘧也。
白話
如果在午後申時(下午三至五點)發作,出汗而煩躁,脈象實的,這是陽明病類似瘧疾的情況。
原文
陽明少陽合病,日晡寒熱如瘧者,大柴胡湯。
白話
陽明與少陽合併發病,午後申時出現寒熱如同瘧疾的,用大柴胡湯治療。
原文
若六七日發熱惡寒,舌不短囊不縮,脈浮緩者,此陰厥似瘧也,為欲愈, 小柴胡湯加桂枝。
白話
如果經過六七天,發熱惡寒,舌頭不短縮、陰囊不收縮,脈象浮而緩的,這是陰厥類似瘧疾的情況,為即將痊癒的表現,用小柴胡湯加桂枝治療。
原文
大率往來寒熱不離少陽,不拘日數多少,邪氣淺深, 及婦人熱入血室,並宜小柴胡湯加減,太陽病八九日如瘧狀,一日二三度發, 為欲愈。
白話
大致上,往來寒熱的病變不離少陽經,不論患病天數多少、邪氣深淺,以及婦人熱入血室的病症,都適合用小柴胡湯加減治療。太陽病經過八九天,出現類似瘧疾的症狀,一天發作兩三次的,是即將痊癒的表現。