傷寒纘論_傷寒緒論

熱寒

熱寒

熱寒3
原文
傷寒寒熱往來者邪正分爭也,表邪欲入,而正氣拒格陰陽相勝而作也,然寒熱往來, 與寒熱如瘧不同,如瘧則作止有時,往來則作止無時有日二三發者,傷寒寒熱往來, 雖專屬少陽經,亦有兼太陽陽明者,邪居表多則多寒,邪居裏多則多熱, 然治法專用小柴胡湯,隨證加減,寒多增桂枝,熱多倍柴胡加芍藥,寒多而脈虛, 去芩加熟附,熱多而脈實,去參用大黃。
白話
傷寒病出現寒熱往來的症狀,是邪氣與正氣相互爭鬥的表現。體表的邪氣想要侵入內部,而正氣抵抗阻擋,陰陽互相勝負而產生這種現象。然而寒熱往來與寒熱如瘧不同:如瘧是發作和停止有一定時間規律,往來則是發作和停止沒有定時,有時一天發作兩三次。傷寒的寒熱往來,雖然專屬於少陽經,但也有兼涉太陽經和陽明經的情況。邪氣停留在表比較多則多寒,邪氣停留在裡比較多則多熱。治療方法專門使用小柴胡湯,根據證候加減用藥:寒多的增加桂枝,熱多的加倍柴胡並加芍藥;寒多而脈象虛的,去掉黃芩加熟附子;熱多而脈象實的,去掉人參用大黃。
原文
凡少陽證,必先與小柴胡湯和之, 服後不解,若其脈反浮者,當與柴胡桂枝湯,使其邪從表而散,若脈加數者, 當與大柴胡湯,使其邪裏而去也。
白話
凡是少陽證,必定先用小柴胡湯調和。服藥後如果病未解除,若其脈搏反而呈現浮象,應當給予柴胡桂枝湯,使邪氣從體表散出;若脈搏變得數急,應當給予大柴胡湯,使邪氣從裡部排出。
原文
有元氣寡弱之人,素挾痰鬱,略有動作勞傷, 則憎寒發熱,有似傷寒,其脈弦數無力,腋下及臂,或腿縫中有核腫痛者, 謂之勞發,切勿汗下,宜補中益氣加降火清痰藥,輕者周時微汗自解。
白話
有元氣虛弱的人,平素夾有痰鬱,稍微有動作勞傷,就會怕冷發熱,類似傷寒。其脈象弦數無力,腋下及手臂,或者大腿縫中有核狀腫痛,稱為勞發。切勿使用發汗或攻下法,適宜用補中益氣湯加上降火清痰的藥物。輕微的經過一晝夜微微出汗就會自然痊癒。