傷寒纘論_傷寒緒論

古今分兩

古今分兩

古今分兩1
原文
此經方劑,並按古法錙銖分兩,與今不同,云一升者,即今之一盞也,云銖者, 六銖為一分,二十四銖為一兩也,云一兩者,即今之三錢三分也,又為三服, 古方云一兩,今服一錢足矣,云方寸匕者,方一寸大之匙也,云一錢匕者, 如錢大之匙也,云一字者,用錢取一字許也,云圓者,如理中陷胸抵當, 皆大彈圓煮化,而和滓服之也,云丸者,如麻仁烏梅,皆用小丸,取達下焦也。
白話
這些經方的藥劑,都是按照古代的方法以錙銖分兩來計量,與現今不同。所謂一升,就是現今的一盞;所謂銖,六銖為一分,二十四銖為一兩;所謂一兩,就是現今的三錢三分,又分為三服。古方說一兩,現今服用一錢就夠了。所謂方寸匕,是邊長一寸的方形匙子;所謂一錢匕,是像銅錢大小的匙子;所謂一字,是用錢取一個字的量;所謂圓,如理中丸、陷胸丸、抵當丸,都是大彈丸煮化,然後連渣一起服用;所謂丸,如麻仁丸、烏梅丸,都是用小丸,目的是到達下焦。