衛生易簡方

疔腫

疔腫

疔腫38
原文
治疔腫垂死 用菊葉一握搗絞汁,入口即活,冬用根,極驗。
白話
治療疔腫垂死的人,採菊葉一把搗爛絞出汁液,入口即活,冬天用根,效果極為靈驗。
原文
又方 用磁石為末,好醋和封腫上,根即立出瘥。
白話
另一個方子,用磁石研成粉末,用好醋調和敷在腫瘡上,根就立刻出來而病癒。
原文
治疔腫及中風、傷寒頭痛 用蒼耳根、葉生搗,童便絞汁,冷服一升,日三度,甚驗。又方 用蒼耳子燒灰,和臘月豬脂,封腫上。治疔腫甚者 用附子末醋和塗。
白話
治療疔腫以及中風、傷寒頭痛,用蒼耳根、葉生搗,以童便絞汁,冷服一升,一天三次,效果很好。另一個方子,用蒼耳子燒成灰,和臘月豬油調和,敷在腫瘡上。治療疔腫嚴重的,用附子粉末和醋調和塗抹。
原文
又方 用針刺四畔,以石榴皮末著瘡上,調面圍四畔,灸痛為度。調末敷上急裹,經宿連根自出。
白話
另一個方子,用針刺瘡的四周,把石榴皮粉末敷在瘡上,用麵粉調和圍住四周,灸到疼痛為止。調和藥末敷上後立即包裹,經過一夜連根自然長出。
原文
又方 用端午採豨薟草為末,酒調半兩服,汗出愈。
白話
另一個方子,用端午節採集的豨薟草研成粉末,用酒調和服用半兩,出汗就會痊癒。
原文
一方 加乳香少許,生白礬末一匙,好酒一盅調服。忌涼水、魚腥。無干末,用新草搗汁尤好。
白話
另一個方子,加入乳香少許,生白礬粉末一匙,好酒一盅調和服用。忌諱涼水、魚腥。如果沒有乾粉末,用新草搗汁更好。
原文
又方 用白芨、白蘞、赤蘞等分為末。津調塗瘡上,若只一瘡,用一人津調,瘡多用三人津調。服藥用鏽鐵末一錢。
白話
另一個方子,用白芨、白蘞、赤蘞等分研成粉末。用口水調和塗在瘡上,如果只有一個瘡,用一人的口水調和,瘡多用三人的口水調和。服藥用鏽鐵粉末一錢。
原文
又方 用蒼耳根、莖、苗、子一色者,燒灰為末。
白話
另一個方子,用蒼耳根、莖、苗、籽顏色一致的部分,燒成灰研成粉末。
原文
用醋泔調塗瘡上,毒根即出;或藍靛調尤好;或用煎藥濾酒吃,以滓服瘡。
白話
用醋汙水調和塗在瘡上,毒根就出來;或用藍靛調和更好;或用煎藥濾出的酒服用,用藥渣塗在瘡上。
原文
又方 用蟬蛻、殭蠶為末,醋調塗四圍,留瘡口,俟根出稍長,然後撥去,再用藥塗瘡,最有功效。
白話
另一個方子,用蟬蛻、殭蠶研成粉末,用醋調和塗在四周,留下瘡口,等根出來稍長,然後拔去,再用藥塗瘡,最有功效。
原文
治魚臍疔瘡 用絲瓜、連須蔥、韭菜。石缽內搗如泥,以酒和服,以滓貼腋下。
白話
治療魚臍疔瘡,用絲瓜、連鬚蔥、韭菜。在石缽內搗成泥,用酒調和服用,用渣滓貼在腋下。
原文
如病在左手貼左腋下,右手貼右腋下;在左腳貼左胯,右腳貼右胯;如在中則貼心臍,並用布帛縛住,候肉下、紅線處皆白,則可為安。
白話
如果病在左手貼左腋下,右手貼右腋下;在左腳貼左胯,右腳貼右胯;如果在中間就貼心臍,並用布帛綁住,等肉下、紅線處都變白,就可以安心了。
原文
如有潮熱,亦用此法,卻令人抱住,恐其顫倒,則難救。
白話
如果有潮熱,也用這個方法,卻要讓人扶住病人,恐怕他暈倒,那就難救了。
原文
治疔瘡 用硇砂、雄黃等分研細,以生蜜就於角合子內收貯。
白話
治療疔瘡,用硇砂、雄黃等分研細,用生蜜就在角盒內收存。
原文
遇患先用銀篦挑破瘡口,擠出惡血,後用藥一豆大,安入瘡口內,以紙花貼即效。
白話
遇到患者先用銀篦挑破瘡口,擠出壞血,然後用藥一豆大小,放入瘡口內,用紙花貼上就有效。
原文
毒氣入腹嘔吐者,即以滴乳半兩,綠豆粉一兩,為末,煎生甘草湯,調三錢,時時飲之,常令灌潤胸膈。又方 用蟬殼七個煅為末,以蜜調搽瘡口。
白話
毒氣入腹嘔吐的人,就用滴乳半兩,綠豆粉一兩,研成粉末,煎生甘草湯,調三錢,時時飲用,常讓它滋潤胸膈。另一個方子,用蟬殼七個煅成粉末,用蜜調勻搽瘡口。
原文
又方 用土蜂房一小巢全,蛇退一條全,共盛器皿中,黃泥封固,火煅存性,碾為細末。
白話
另一個方子,用土蜂房一小巢完整,蛇蛻一條完整,一起放在器皿中,用黃泥封住並固定,用火煅燒保存藥性,碾成細粉末。
原文
每服一錢重,空心好酒調服,少頃腹中痛,痛止,瘡已化成黃水。
白話
每次服用一錢,空腹用好酒調和服用,一會兒腹中疼痛,疼痛停止後,瘡已化成黃水。
原文
仍用大黃、生薑、甘草、金銀花各一兩,皂角針二兩,瓜蔞一個,好酒二升,煎八分,去滓服,不拘時。
白話
仍用大黃、生薑、甘草、金銀花各一兩,皂角刺二兩,瓜蔞一個,好酒二升,煎到八分,去渣服用,不拘時間。
原文
又方 用白殭蠶為末,津調或醋調塗,根自出,大妙。
白話
另一個方子,用白殭蠶研成粉末,口水調和或醋調和塗抹,根自然出來,效果極好。
原文
治疔腫惡瘡,附骨癰,經年不效毒瘡 用自死螳螂燒存性,為末,以臘月豬脂和敷,極效。
白話
治療疔腫惡瘡、附骨癰,多年無效的毒瘡,用自己死的螳螂燒存性,研成粉末,用臘月豬油調和敷上,極有效。
原文
治疔瘡 用白礬四兩,於銀石器內熔作汁,下黃丹二兩,使銀釵攪,慢火熬成紫色收起。
白話
治療疔瘡,用白礬四兩,在銀石器內熔化作汁,放入黃丹二兩,用銀釵攪拌,慢火熬成紫色收起。
原文
如有瘡,先挑破周圍,以唾津調藥塗上數度,無令瘡干,瘡潰疔出,看瘡顏色紅赤為效。
白話
如果有瘡,先挑破周圍,用唾液調和藥物塗上多次,不要讓瘡乾燥,瘡潰爛後疔瘡就出來,看到瘡的顏色紅赤就是有效。
原文
又方 用生蜜與隔年蔥研成膏。先將瘡周圍以竹篦刺破,後用藥於瘡上攤之,以緋帛蓋覆,如人行二十里覺疔出,然後以熱醋湯洗之。
白話
另一個方子,用生蜜和隔年的蔥研成膏。先將瘡的周圍用竹篦刺破,然後用藥在瘡上攤開,用紅色布帛覆蓋,如人行走二十里後感覺疔瘡出來,然後用熱醋湯洗它。
原文
又方 用苦蕒搗絞汁頻敷,即根出。蠶蛾出時切不可取拗,令蛾子赤爛。蠶婦忌食苦蕒。
白話
另一個方子,用苦蕒搗爛絞汁頻繁敷上,根就出來。蠶蛾出生的時候千萬不可摘取拉扯,讓蛾子腐爛。養蠶的婦女忌食苦蕒。
原文
又方 用馬齒莧和梳垢搗封;或燒灰和陳醋封,根即出,仍生搗汁服。
白話
另一個方子,用馬齒莧和梳下的污垢搗爛封住;或燒成灰和陳醋封住,根就出來,仍然生搗汁液服用。
原文
又方 用苦苣搗汁敷甚效,根即出。癰未出膿,用汁滴上立潰;莖葉敷蛇咬;根煮服治赤白痢,骨蒸,生搗汁飲,不可同血、蜜食,作痔疾。
白話
另一個方子,用苦苣搗汁敷很有效,根就出來。癰未化膿,用汁滴上立刻潰爛;莖葉敷蛇咬傷;根煮服治療赤白痢、骨蒸,生搗汁飲用,不可和血、蜜一起吃,否則會發痔瘡。
原文
治疔腫惡瘡 用蟾酥半錢,輕粉、麝香各少許,巴豆一錢去皮。
白話
治療疔腫惡瘡,用蟾酥半錢,輕粉、麝香各少許,巴豆一錢去皮。
原文
先將巴豆研如泥,次下余藥同研極細,以油紙裹定。
白話
先把巴豆研成泥,然後放入其他藥物一起研磨極細,用油紙包好。
原文
用時以針微撥破瘡,貼藥少許,瘡自消散;已成者亦追去毒即潰;如癰腫成膿無頭,亦微撥破,用藥二次便穿。凡惡瘡不可不用。
白話
用時用針微微挑破瘡,貼上少許藥,瘡自然消散;已成膿的也能去除毒即潰;如果癰腫化膿無頭,也微微挑破,用藥二次便穿。凡是惡瘡不可不用。
原文
又方 用硇砂、雄黃、砒霜、南星等分,麝香少許為末。用竹針刺開塗藥,即時黃水出瘡愈。
白話
另一個方子,用硇砂、雄黃、砒霜、南星等分,少許麝香研成粉末。用竹針刺開塗藥,馬上黃水出來瘡就好了。
原文
又方 用蟬退為末,蜜水調半碗飲之;及以津唾調塗瘡上即潰。
白話
另一個方子,用蟬蛻研成粉末,蜜水調和半碗飲用;以及用口水調和塗在瘡上就會潰爛。
原文
又方 用烏梅肉三、四個槌爛,以帛緊縛在瘡上,卻將菊花根苗擂酒飲之,不飲酒者用湯,次日晚去烏梅,自潰。
白話
另一個方子,用烏梅肉三、四個捶爛,用布緊緊綁在瘡上,卻把菊花根苗捶酒喝,不喝酒的人用湯,第二天晚上去掉烏梅,自然潰爛。
原文
又方 用白礬五錢,青黛三錢,陳石灰三錢,同研至無聲。
白話
另一個方子,用白礬五錢,青黛三錢,陳石灰三錢,一起研磨到沒有聲音。
原文
每服三錢,井花水半碗,柳條攪千百下頓服,厚衣蓋覆,良久用蔥豉湯入醋少許極熱服,得汗則解。
白話
每次服用三錢,井花水半碗,柳條攪千百下一次服用,穿厚衣服覆蓋,很久之後用蔥豉湯加入少許醋極熱服用,出汗就解除。
原文
又方 若初不知是疔瘡,已經數日毒氣入里 用雄黃、鬱金各五錢,巴豆去殼油半錢為末,麵糊丸如綠豆大。
白話
另一個方子,如果起初不知道是疔瘡,已經數日毒氣入裡,用雄黃、鬱金各五錢,巴豆去殼油半錢研成粉末,用麵糊做成丸如綠豆大。
原文
每服七丸,冷茶清吞下,取利為度,如未利再服。
白話
每次服用七丸,冷茶送服,以腹瀉為限度,如果沒有腹瀉再服用。
原文
治疔瘡不出者 用巴豆去殼半粒,磁石為末,以蔥涎同蜜為膏,敷上疔自出。
白話
治療疔瘡不出來的人,用巴豆去殼半粒,磁石研成粉末,用蔥口水和蜜做成膏,敷上後疔瘡自然出來。