衛生易簡方

手足

手足

手足28
原文
治手足忽發瘤 用白梁米作粉,鐵鐺熬赤,以眾人唾和,塗厚一寸即消。
白話
治療手足突然生瘤的方法:用白梁米製成粉末,放在鐵鍋中炒成紅色,用眾人的唾液調和,塗抹一寸厚就能消除。
原文
治手足有傷而犯惡露則不可治 惟用薤白爛搗,以綿囊之,火烘極熱,去帛敷上,以帛急裹,冷即易。
白話
治療手足有傷且觸犯惡露則不可治的方法:只用薤白搗爛,用布包起來,用火烘到極熱,去掉布後敷在傷口上,用布緊緊包裹,冷了就更換。
原文
亦可作餅安瘡上,以艾灸上,使熱氣入瘡中,水下瘥。
白話
也可做成餅狀放在傷口上,用艾絨灸治,讓熱氣滲入傷口,有水流出就能痊癒。
原文
治手指忽腫痛,名代指 用烏梅仁杵碎,以苦酒和,將患指漬其中,須臾瘥。治指掣痛 用醬和蜜,溫敷之愈。
白話
治療手指突然腫痛叫做「代指」的方法:用烏梅仁搗碎,用苦酒調和,將患病的手指浸泡在其中,很快就能好轉。治療手指抽痛的方法:用醬和蜂蜜調和,溫熱後敷在患處就能痊癒。
原文
治手足指頭害久不愈 用雄黃研,水塗數次即愈。
白話
治療手足指頭潰爛很久不癒合的方法:用雄黃研成細末,用水調和塗抹,多次就能痊癒。
原文
治甲疽弩肉裹甲 膿血疼痛,須剔去肉中甲,或成瘡不瘥,用乳香末、膽礬燒研細等分,敷之肉消,愈。
白話
治療甲疽弩肉包裹指甲、膿血疼痛的方法:必須剔除肉中的指甲,或者已成瘡不癒合,用乳香末、膽礬燒後研細各等分,敷上去肉就會消退,能夠痊癒。
原文
又方 用生牡蠣厚處生研細為末。每服二錢,研靛花酒調下。
白話
另一個方子:用生牡蠣厚的部分直接研成細末。每次服用二錢,研碎後用靛花酒調服。
原文
如癰盛已潰者,以末敷之,更服藥,日三服。
白話
如果膿瘡嚴重已經潰爛的,用藥末敷在瘡上,同時服藥,每日三次。
原文
治甲疽 或因割甲傷肌,或因甲長侵肉成瘡腫痛,復緣靴窄研損,四畔黃水浸淫,五指俱爛,漸引上腳,如火燒瘡 用綠礬五兩,置鐵板上火煅,礬沸如金汁者良,沸定汁盡去火,待冷按為末,色似黃丹。先以鹽湯洗瘡,拭乾敷之。
白話
治療甲疽,有的因修剪指甲傷到肌肉,有的因指甲生長侵入肉中形成瘡瘇疼痛,又因鞋子窄小擠壓損傷,四周黃水浸淫,五個腳趾都爛,逐漸蔓延到腳上,像被火燒傷的瘡。用綠礬五兩,放在鐵板上用火煅燒,礬熔化沸騰像金汁的品質好,沸騰停止汁液流盡後去火,待冷卻後捶成粉末,顏色像黃丹。先用鹽湯清洗瘡口,擦乾後敷上。
原文
治臂腿脛痛 用虎脛骨四兩,粗搗熬黃,羚羊角屑二兩,芍藥四兩,銼細,無灰酒浸,春夏七日,秋冬倍之。每旦空腹飲一杯。
白話
治療臂腿和小腿疼痛:用虎脛骨四兩,粗粗搗碎、熬成黃色,羚羊角屑二兩,芍藥四兩,切細,用無灰酒浸泡,春夏季節浸泡七天,秋冬季節時間加倍。每天早晨空腹飲用一杯。
原文
冬間速要服,以銀器盛於火爐中,暖養三兩日即可服,不計深淺皆效。
白話
冬季急需服用時,用銀器盛裝放在火爐中,溫暖保存兩三天就可以服用,無論病情輕重都有效。
原文
治寒足跟凍爛 每五月五日午時,以薑、蔥、艾揩一時許,更不再發。
白話
治療腳跟受寒凍傷潰爛:每年五月五日午時,用薑、蔥、艾葉擦拭約一個時辰,以後就不會再復發。
原文
治腳指腫爛如火燒瘡 用綠礬飛過為末。先以鹽湯洗瘡,拭乾敷之。治足筋急痛 用生薑半斤搗如泥,貼裹痛處。
白話
治療腳趾腫爛像被火燒的瘡:用飛過的綠礬研成細末。先用鹽湯清洗瘡口,擦乾後敷上。治療足筋緊急疼痛:用生薑半斤搗成泥狀,貼在疼痛處包裹。
原文
治遠行腳打成泡 用水調生面糊貼,過夜即干,不可穿破。
白話
治療遠行腳上打起水泡:用水調和生麵糊貼上,過夜就會變乾,不可弄破。
原文
治手足皴裂,血疼痛及冒涉凍凌,面目手足皴壞疼痛 用豬腦髓著熱酒中,洗之瘥。治手足皴裂 用獺四足燒灰,蜜調塗。又方 用鵝尾罌塗擦。
白話
治療手足皴裂、出血疼痛以及冒犯涉踏凍冰、面目手足皴壞疼痛:用豬腦髓放入熱酒中,洗滌後就能痊癒。治療手足皴裂:用獺的四隻腳燒成灰,用蜜調勻塗抹。另一個方子:用鵝尾罌塗擦。
原文
治凍瘡及折破瘡 用臘月新死鼠一枚,油一升煎之令爛,絞去滓,再煎成膏塗。
白話
治療凍瘡及折破瘡:用臘月裡新死的老鼠一隻,油一升煎煮到爛熟,絞去渣滓,再煎成膏狀塗抹。
原文
治凍腳瘡 用茄根並枯莖葉煮湯漬之。茄不可多食,動氣發痼疾。又方 用熱醋湯洗,研藕貼之。又方 用五倍子煎湯洗。
白話
治療凍腳瘡:用茄根連同枯萎的莖葉煮湯浸泡。茄子不可多食,會動氣引發舊疾。另一個方子:用熱醋湯清洗,研藕敷貼。另一個方子:用五倍子煎湯洗滌。
原文
又方 用乾薑燒灰為末敷之,或用雀腦髓塗凍破處。治腳裂折 用藉爛蒸研如泥敷之。
白話
另一個方子:用乾薑燒成灰研末敷上,或用雀腦髓塗在凍破處。治療腳裂折:用藕爛蒸後研成泥敷上。
原文
又方 用五倍子為末。和豬脂成膏,入裂內;或用牛髓和,填縫內即好。治凍瘡 用黃柏為末,乳汁調塗。又方 用山藥少許,於新瓦上生磨為泥塗之。
白話
另一個方子:用五倍子研成細末。和豬油製成膏狀,填入裂縫內;或用牛髓調和,填入縫內就好。治療凍瘡:用黃柏研成細末,用乳汁調勻塗抹。另一個方子:用少許山藥,在新瓦上生磨成泥塗抹。
原文
治手足皸裂 用白芨不拘多少為末,水調塗裂處。
白話
治療手足皸裂:用不拘多少的白芨研成細末,用水調和塗在裂縫處。
原文
又方 用頭髮一大握,桐油一碗,於瓦器內熬,候油沸,頭髮熔爛,出火攤冷,以瓦器收貯,勿令灰入。每用百沸湯泡洗皸裂令輕,拭乾敷上即安。一方加水粉。
白話
另一個方子:用頭髮一大把,桐油一碗,在瓦器內熬煮,等油沸騰、頭髮熔爛後,出火攤開冷卻,用瓦器收藏保存,不要讓灰塵進入。每次用滾沸的湯泡洗皸裂處使其變軟,擦乾後敷上就會安好。另一方加入水粉。
原文
又方 用瀝青二兩,黃蠟一兩,共熬攪勻,瓦罐盛貯。
白話
另一個方子:用瀝青二兩,黃蠟一兩,一起熬煮攪拌均勻,用瓦罐盛裝保存。
原文
先以熱湯洗令皮軟,拭乾,將藥於慢火上略炙熔敷之。
白話
先用熱湯洗滌讓皮膚變軟,擦乾,將藥在慢火上稍微烤熱熔化後敷上。
原文
治手足皸裂,春夏不愈者 用生薑汁,紅糟、鹽、臘月豬脂共研爛、炒熱擦入裂肉,一時雖痛,少頃便皮軟皸合,再用即安。
白話
治療手足皸裂,春夏季節不能癒合的:用生薑汁、紅糟、鹽、臘月豬脂一起研爛、炒熱擦入皸裂的皮肉,當時雖然疼痛,片刻後皮肉就會變軟、皸裂處癒合,再使用就好。
原文
治腳指縫爛瘡 用撏鵝時取鵝掌黃皮焙乾,燒灰存性,為末,濕則摻之。
白話
治療腳趾縫爛瘡:用撏鵝時取鵝掌上的黃皮烘乾,燒成灰保存藥性,研成細末,潮濕時就摻上去。
原文
治臂腫並腕疼痛 用死蛇一條煮取濃汁,用大筒盛滿浸痛處,冷即再暖,浸不過三次愈。
白話
治療臂腫連帶腕疼痛:用死蛇一條煮取濃汁,用大筒盛滿浸泡疼痛處,冷了就再溫熱,浸泡不超過三次就能好轉。
原文
治腳脛風搐 用烏頭一兩炮裂,附子二兩炮,麻黃四兩去節,同為末,煉蜜丸如桐子大。每服五丸,空心酒下,日三服。忌熱物。
白話
治療腳脛風抽搐:用烏頭一兩炮裂,附子二兩炮過,麻黃四兩去節,一起研成細末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大小。每次服用五丸,空腹用酒送服,每日三服。忌食熱性食物。
原文
治腳痛成瘡 用水蓼者湯,頻淋洗,瘡干自安。
白話
治療腳痛變成瘡:用水蓼煮湯,多次淋洗,瘡口乾燥自然安好。