衛生易簡方

蠱毒

蠱毒

蠱毒27
原文
治中蠱毒 用甘草煮汁,服之吐痰出。若平生預服防蠱者,宜熟艾煮服,即內消不令吐,神驗。又方 用預知子三錢,水煎,溫服立效。又方 用馬兜鈴根二兩煮汁服,即吐出毒。
白話
治療中了蠱毒,用甘草煮汁服用,吐出痰液就好了。如果想要平時就服用來預防蠱毒,適宜用熟艾煮服,就能將蠱毒消除在體內而不致嘔吐,效果神奇。另一個方子:用預知子三錢,水煎後,溫熱服用,立刻見效。又一方:用馬兜鈴根二兩煮汁服用,毒就會吐出來。
原文
又方 凡入有毒之鄉,飲食內先以犀角攪試,有毒即白沫竦起,無沫即無毒也。
白話
另一方:凡是進入有毒之地區,在飲食之前先用犀角攪拌試驗,有毒的話就會有白色泡沫冒起,沒有泡沫就是沒有毒。
原文
又方 用敗鼓皮廣五寸長一尺,薔薇根五寸。水一升,酒三升,煮一升,頓服。當小蠱蟲即出。又方 用生玳瑁水磨濃汁,服一盞自解。又方 用糯稻穗濃煎汁服。
白話
另一方:用破舊的鼓皮,寬五寸、長一尺,薔薇根五寸。用水一升、酒三升,煮成一升,一次服下。小蠱蟲就會排出。又一方:將生玳瑁用水磨成濃汁,服用一盞,毒自然化解。又一方:用糯稻穗濃煎成汁服用。
原文
又方 用胡荽絞汁半升,和酒服之立下,神驗。
白話
另一方:用胡荽絞出半升汁液,和酒一起服用,立刻見效,效果神奇。
原文
治五種蠱毒 用兜鈴根三兩為末,分作三貼,每貼水一盞,煎五分,去渣服。當吐蠱出,未快再服。
白話
治療五種蠱毒:用兜鈴根三兩研成細末,分成三份,每份加水一盞,煎至五分,去渣服用。應當吐出蠱蟲,如果沒有完全吐出就再服。
原文
又方 用大戟,東引桃白皮、大火烘之,斑蝥去足翅炒,三件等分為末。
白話
另一方:用大戟和向東生長的桃樹白皮,用大火烘乾,再加上斑蝥去除外殼、足和翅膀後炒過,三味等分研末。
原文
水服半方寸匕,其毒即出,不出更一服,蠱並出。若酒中得酒服,食中得飲服,奇效。
白話
用水服用半方寸匕,毒就會排出,如果不排就再服一次,蠱蟲也會一併排出。如果是在酒中中毒就用酒服用,在食物中中毒就用相應的飲品服用,效果奇特。
原文
治卒中蠱毒,下血如鵝肝,晝夜不絕,臟腑敗壞待死,欲知蠱姓名 用破鼓皮燒灰服,自呼名治之乃去。
白話
治療突然中蠱毒,下血如同鵝肝,晝夜不止,臟腑敗壞將死,想要知道蠱的姓名:用破鼓皮燒成灰服用,病人自己呼叫自己的名字就能治好,蠱就會離去。
原文
又方 欲知蠱主姓名,取敗鼓皮少許,作末飲服。病人須臾,自當呼蠱主姓名。
白話
另一方:想要知道蠱主人的姓名,就取少量破鼓皮,研成粉末用開水服用。病人片刻之後,自然會呼叫蠱主人的姓名。
原文
治蠱毒下血 用蝟皮燒末,水服方寸匕,日三服,當吐蠱出。
白話
治療蠱毒下血:用蝟皮燒成粉末,用水服用方寸匕,每天服用三次,應當吐出蠱蟲。
原文
治蠱或下血如爛肝 用蚯蚓十四枚,以苦酒三升漬之,蚓死但服其汁,已死蚓皆可活。
白話
治療蠱毒或下血如同爛肝:用蚯蚓十四枚,用苦酒三升浸泡,蚯蚓死後只服用那汁液,已死的蚯蚓也都可以復活。
原文
治卒中蠱,下血如雞肝,晝夜不絕,臟腑敗壞 用白蘘荷搗汁飲,葉安臥席下,勿令病人知,即自呼蠱主姓名。亦治諸溪沙蝨等毒。人家種之闢蛇。
白話
治療突然中蠱,下血如同雞肝,晝夜不止,臟腑敗壞:用白蘘荷搗出汁液飲用,把葉子安放在臥席下面,不要讓病人知道,病人就會自己呼叫蠱主人的姓名。此方也能治療各種溪沙蝨等毒蟲。在人家種植還能驅闢蛇。
原文
治蠱吐血或下血如爛肝 用苦瓠一枚,水二升,煮一升服,立吐即愈。一方用苦酒一升煮,令消服神效。
白話
治療蠱毒吐血或下血如同爛肝:用苦瓠一枚,用水二升,煮成一升服用,立刻嘔吐就會康復。另一方用苦酒一升煮,讓它溶化後服用,效果神奇。
原文
治蛇蠱飲食中得之,咽中如有物,咽不下,吐不出 用馬兜鈴煎湯,熱飲一盞,即吐出。又方 服麝香一錢匕,即吐蠱毒。
白話
治療因蛇蠱在飲食中感染,咽中好像有東西卡住,嚥不下去,也吐不出來:用馬兜鈴煎湯,趁熱喝一盞,就會吐出來。又一方:服用麝香一錢匕,就會吐出蠱毒。
原文
治中蠱毒、葷毒 用頭垢一丸,米飲或酒化下,以得吐為度。
白話
治療中了蠱毒、葷毒:用頭垢一丸,用米湯或酒化開服用,以嘔吐為止。
原文
治中蠱或吐下血如爛肝 用茜根、蘘荷葉根各三兩切細。以水四升,煮二升,去渣,溫頓服。
白話
治療中了蠱毒或嘔吐下血如同爛肝:用茜根、蘘荷葉根各三兩切細。用水四升,煮成二升,去渣,溫熱一次服完。
原文
治蛇及蝦蟆等蠱 用蘘荷根汁三升,頓服,蠱立出。
白話
治療蛇以及蝦蟆等蠱蟲:用蘘荷根汁三升,一次服完,蠱蟲立刻就會排出。
原文
又方 用桔梗為末,每服方寸匕,溫酒調服,或取生汁服五六合。
白話
另一方:用桔梗研成細末,每次服用方寸匕,用溫酒調服,或者取生汁服用五六合。
原文
又方 用土瓜根指許大,長三寸,細切。以酒半升,漬一宿,服之。又方 用栝蔞根自然汁,酒和服之。又方 用大力子,水煮食之。
白話
另一方:用土瓜根,大小如手指,長三寸,切細。用酒半升浸泡一夜,服用。又一方:用栝蔞根的自然汁,和酒一起服用。又一方:用水煮大力子食用。
原文
治蠱毒 用雄黃、硃砂各半兩,別研,藜蘆炒、鬼臼、巴豆去殼心油,各一分為末,蜜丸如大豆。每服三丸,空心乾薑湯下。當轉下惡物並蠱。如煩悶,後以鴨為羹食之。又方 用升麻末三錢,溪水調服。
白話
治療蠱毒:用雄黃、硃砂各半兩,分別研細,藜蘆炒過、鬼臼、巴豆去除外殼和心的油脂,各取一分研成細末,用蜂蜜調和做成如大豆大小的丸。每次服用三丸,空腹時用乾薑湯送服。應當瀉下惡物和蠱蟲。如果感到煩悶,事後用鴨肉做成羹湯吃。又一方:用升麻細末三錢,用溪水調和服用。
原文
治五種蠱 用雄黃、麝香等分為末,以生羊肺如指大,以刀開,裹藥吞之。治預防蠱 自小用貓肉食之,則蠱不能害。
白話
治療五種蠱毒:用雄黃、麝香等分研成細末,用生的羊肺如手指大小,用刀切開,包入藥物吞服。預防蠱毒:從小用貓肉食用,則蠱就不能為害。
原文
又方 凡入有蠱之處,見人家門垠、屋梁無灰塵潔淨者,其家必畜蠱,當用心防之。
白話
另一方:凡是進入有蠱毒人家的時候,看到那人家門框、屋梁沒有灰塵很乾淨的,他家必定養著蠱,應當用心防備。
原文
如不得已吃其飲食,即潛地,於初下箸時收藏一塊在手,盡吃不妨,少頃卻將所藏一塊潛埋於人行十字路下,即蠱於其家作鬧,蠱主必反來求救;或食時讓主家先動箸,或明問主家云:莫有蠱麼?以箸築桌而後食。如是,則蠱皆不能為害,此皆詢諸蠱鄉云。
白話
如果不得已要在他們家吃飯,就偷偷地,在剛開始夾菜時藏一塊在手裡,全部吃完也沒關係,過一會兒就把藏的那一塊偷偷埋在行人經過的十字路口,蠱就會去那戶人家作亂,蠱主人必定反而來求救;或者在吃飯時讓主人家先動筷子,或者明著問主人家說:有沒有蠱?用筷子敲築桌面後再吃。像這樣,蠱都不能為害,這些都是向有蠱的地方的人詢問來的。
原文
治小兒中蠱 用甘草半兩,水一盞,煎五分,去渣,作二服,當吐蠱出。又方 用青藍汁,頻頻服半合。
白話
治療小兒中了蠱毒:用甘草半兩,水一盞,煎至五分,去渣,分成兩次服用,應當吐出蠱蟲。又一方:服用青藍汁,頻頻服用半合。
原文
治蠱毒 用青木香即馬兜鈴根為末,每服三錢,水一盞,煎至五分,去渣,空心服。當吐出蠱,未快再服。又方 用山豆根為末,酒調三錢下。
白話
治療蠱毒:用青木香也就是馬兜鈴根研成細末,每次服用三錢,水一盞,煎至五分,去渣,空腹服用。應當吐出蠱蟲,如果沒有完全吐出就再服。又一方:用山豆根研成細末,用酒調服三錢。
原文
又方 用石菖蒲焙乾、為末,每服二三錢,甘草湯調下,病退為度。
白話
另一方:用石菖蒲烤乾,研成細末,每次服用二三錢,用甘草湯調服,以病退為止。
原文
又方 用白礬一塊,嚼之覺甜,便是蟲蠱,即用梳齒垢膩不拘多少服之,吐出惡物。
白話
另一方:取白礬一塊,嚼著感覺甜的,就是中了蟲蠱,立刻用梳子齒上的污垢不拘多少服用,就會吐出惡物。