原文
治瘧 用蒜不拘多少,研爛,和黃丹丸如雞頭大。每服一丸,新汲水下,面東服。
治療瘧疾,使用不限量的蒜頭,搗爛成泥,和黃丹混合製成如雞頭大小的丸藥。每次服用一丸,用新打的井水送服,面向東方服用。
原文
又方 用桃仁一百個去皮尖、雙仁,研細,不得犯生水,入黃丹三錢,丸如桐子大。
另一個藥方,使用一百個桃仁,去除皮和尖端、雙仁,研磨成細末,不可接觸生水,加入三錢黃丹,製成如桐子大小的丸藥。
原文
每服三丸,當發日早,面北,用溫酒下,或井花水亦可。五月五日午時合,忌雞犬婦人見。
每次服用三丸,在瘧疾發作當日的早晨,面朝北方,用溫酒送服,或者用井花水也可以。五月五日午時調配,忌諱讓雞、狗、婦女看見。
原文
又方 用獨蒜十二個煨熟,桃仁一百個去皮尖、雙仁,同搗爛,入黃丹丸如雞頭大。
另一個藥方,使用十二個獨蒜煨熟,一百個桃仁去除皮和尖端、雙仁,一起搗爛,加入黃丹製成如雞頭大小的丸藥。
原文
每服三丸,當發日清晨,以溫酒一盞,面北或面東吞下。
每次服用三丸,在瘧疾發作當日的清晨,用一盞溫酒,面朝北方或面朝東方吞服。
原文
又方 用瓜蒂二個搗碎,水半盞浸一宿,發日服,吐即愈。又方 用常山二錢,烏梅四個研爛,酒調服。
另一個藥方,使用二個瓜蒂搗碎,用半盞水浸泡一夜,在瘧疾發作日服用,嘔吐就會康復。另一個藥方,使用二錢常山,四個烏梅研爛,用酒調服。
原文
又方 用隔年全日曆,端午日午時燒灰,糊丸如桐子大。當發日早,以無根水送下一丸。
另一個藥方,使用隔年的完整日曆,在端午節午時燒成灰,製成糊狀丸藥如桐子大小。在瘧疾發作當日早晨,用無根水送服一丸。
原文
又方 用青蒿末、常山、人參等分為末。每服二錢,未發前一日,以好酒一大盅調勻,分作三分,黃昏、半夜、天明各冷飲一分。
另一個藥方,將青蒿末、常山、人參等量研磨成粉末。每次服用二錢,在瘧疾未發作前一天,用一大盅好酒調勻,分成三份,在黃昏、半夜、天明時分各冷服一份。
原文
又方 用百草霜、黃丹等分,細研。每服二錢,於發日空心米飲調下,不過二服。小兒用蜜水調下。
另一個藥方,將百草霜、黃丹等量,仔細研磨。每次服用二錢,在瘧疾發作日空腹時用米湯調服,不超過兩次。兒童用蜜水調服。
原文
又方 用常山末三兩,雞子白和,丸如桐子大。空心服三十丸。
另一個藥方,使用三兩常山粉末,用雞蛋清調和,製成如桐子大小的丸藥。空腹服用三十丸。
原文
又方 用常山一兩銼細,酒拌蒸過曬乾,檳榔三錢,共為末,醋糊丸如桐子大。當發日,空心溫酒送下五十丸,至午食粥。
另一個藥方,使用一兩常山銼細,用酒拌勻蒸過後曬乾,檳榔三錢,一起研磨成末,用醋糊製成如桐子大小的丸藥。在瘧疾發作日,空腹用溫酒送服五十丸,到中午時吃粥。
原文
治久瘧 用乾薑、高良薑等分為末,每服一錢,水一盞,煎七分服。又方 用端午日艾灸兩拳尖。
治療長期瘧疾,用乾薑、高良薑等量研成粉末,每次服用一錢,用水一盞,煎至七分服用。另一個方法是用端午日的艾灸兩手握拳時的尖端處。
原文
治瘧久不住或三四日一發 用常山、檳榔、烏梅肉各四錢,甘草炙二錢,共為粗末。
治療瘧疾長期不癒或三四天發作一次,使用常山、檳榔、烏梅肉各四錢,炙甘草二錢,一起研磨成粗末。
原文
酒、水各一盅,隔夜煎,去渣,露一宿,次早溫熱服之,微吐即效。
用酒、水各一盅,隔夜煎煮,去除渣滓,放置露天過一夜,第二天早晨溫熱服用,微微嘔吐就有效。
原文
治久患勞瘴瘧 用鱉甲三兩,塗酥炙黃為末。臨發時,酒調下二錢匕。
治療長期患有勞瘴瘧疾,用三兩鱉甲,塗上酥油炙烤至黃色,研磨成粉末。在瘧疾發作時,用酒調服二錢匕。
原文
又方 用牛膝二握,水六升,煮取二升,分二服。未發煎服,臨發又服。
另一個藥方,用二握牛膝,水六升,煮取二升,分成兩次服用。在瘧疾未發作時煎服,快發作時再服一次。
治療長期瘧疾,用驢脂和烏梅製成丸藥,在瘧疾未發作時服用三十丸。
原文
治五般瘧疾 用夜明砂為末,每服一錢,冷茶清調下,無時,大效。
治療五種瘧疾,用夜明砂研磨成粉末,每次服用一錢,用冷茶清水調服,不拘時間,大有功效。
原文
治氣虛瘧疾,寒多熱少或單寒者 用附子一枚炮裂,以鹽水浸,再炮去皮臍,銼細,分作二服。
治療氣虛瘧疾,寒多熱少或只有寒症的情況,用一枚附子炮裂,用鹽水浸泡,再次炮製去除皮臍,銼成細末,分成兩次服用。
原文
水一碗,姜七片,棗七枚,煎七分,當發日清晨,空心溫服,未久再進一服。一方加草果等分,煎服,不拘時。
用水一碗,生薑七片,紅棗七枚,煎至七分,在瘧疾發作日清晨,空腹溫服,時間不久後再服用一劑。另一方加入等量草果,煎服,不拘時間。
原文
治脾胃聚痰,發為寒熱 用生薑四兩,和皮搗汁一碗,夜露至曉,空心冷服。
治療脾胃積聚痰飲,發作為寒熱,用生薑四兩,連皮搗汁一碗,放置露天過夜到天亮,空腹冷服。
原文
治諸瘧 用辰砂、阿魏各一兩,研勻,糊丸如皂角子大。每服一丸,空心人參湯化下。比諸藥不損脾胃,最為穩當。
治療各種瘧疾,用辰砂、阿魏各一兩,研磨均勻,用糊製成如皂角子大小的丸藥。每次服用一丸,空腹用人參湯化開服用。比其他各藥不損傷脾胃,最為穩當。
原文
又方 灸法。不問男女,於大椎中第一骨節盡處,先針,後灸三七壯,立效。或灸第三骨節亦可。
另一個方法,灸法。不分男女,在大椎穴第一骨節盡處,先用針刺,後灸二十一壯,立即見效。或者灸第三骨節也可以。
原文
又方 用雄黃、瓜蒂、赤小豆為末。每服半錢,溫水調下,以吐為度。
另一個藥方,用雄黃、瓜蒂、赤小豆研磨成粉末。每次服用半錢,用溫水調服,以嘔吐為限度。
原文
又方 用青蒿、桂枝各為末;若寒多,用桂多蒿少;熱多,蒿多桂少,三七分互用。
另一個藥方,用青蒿、桂枝各研磨成粉末;如果寒症多,用桂枝多青蒿少;熱症多,青蒿多桂枝少,按照三比七的比例交替使用。
原文
各以生薑二兩,連皮搗汁和熱酒調服,以衣被蓋臥即愈。
各用生薑二兩,連皮搗汁和熱酒調服,用衣被覆蓋躺臥就會康復。
原文
又方 不問新久,用常山一兩銼碎,以好酒浸一宿,瓦器內煮乾為末。
另一個藥方,不論新病久病,用常山一兩銼碎,用好酒浸泡一夜,在瓦器內煮乾研磨成粉末。
原文
每服二錢,水一盞去渣,停冷,五更初服之,不吐不瀉大效。
每次服用二錢,用水一盞去除渣滓,放置冷卻,五更時剛開始服用,不嘔吐不腹瀉大有功效。
原文
又方 用知母、貝母、常山、檳榔等分。水、酒各一盞,煎至一盞,去渣,綿覆露一宿,五更面東服之即效。但不可令妇人煎。
另一個藥方,用知母、貝母、常山、檳榔等量。用水、酒各一盞,煎至一盞,去除渣滓,用棉布覆蓋放置露天過一夜,五更時面朝東方服用就有效。但不可讓婦女煎煮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。