原文
少陰病下利,脈微者,與白通湯,利不止,厥逆無脈,乾嘔煩者,白通加豬膽汁 湯主之,服湯後脈暴出者死,微續者生。
少陰病下利,脈微的患者,給予白通湯。如果下利不止,四肢厥冷、無脈,乾嘔心煩的,用白通加豬膽汁湯主治。服湯後脈突然出現的會死亡,脈微弱而持續的會生存。
原文
[下利脈微,是下焦虛寒不能制水故也,與白通湯以通其陽,補虛卻寒而制水, 服之利仍不止,便厥逆,反無脈,是陰盛格陽也,如乾嘔而煩,是陽欲通而不得 通也,豬者水畜,屬少陰也,膽者甲木,從少陽也,法當取豬膽汁之苦寒為反佐, 加入白通湯中,從陰引陽,則陰盛格陽者,當成水火既濟矣,脈暴出者,孤陽獨 行也,故死,微續者,少陽初生也,故生。
下利脈微,是下焦虛寒不能制水的緣故。給予白通湯以通其陽,補虛卻寒而制水。服藥後下利仍不止,反而四肢厥逆、無脈,這是陰盛格陽。如果乾嘔而煩,是陽氣想要通達卻不能通達。豬是水畜,屬少陰;膽是甲木,從少陽。治法應當取豬膽汁的苦寒作為反佐,加入白通湯中,從陰引陽,那麼陰盛格陽的狀況,應當成為水火既濟。脈突然出現的,是孤陽獨行,所以死亡;脈微弱而持續的,是少陽初生,所以生存。
原文
白通湯, 蔥白〔四莖〕、乾薑〔一兩〕、附子〔一枚去皮生用〕。
白通湯:蔥白四莖,乾薑一兩,附子一枚(去皮生用)。
以上三味藥,用水三升,煮取一升,去渣,分兩次溫服。
原文
白通加豬膽汁湯 [本方加人尿〔五合〕、豬膽汁〔一合〕, 和合相得,分溫再服。
白通加豬膽汁湯:本方加入人尿五合、豬膽汁一合,混合均勻,分兩次溫服。
原文
無豬膽汁亦可服,蔥辛溫而莖白,通肺以行營衛陰陽,故 能散邪而通陽氣,率領薑附,入陽明而止利,入少陰而生脈也,附子生用,亦取 其勇氣耳,論中不及人尿,而方反云無豬膽汁亦可服者,以人尿鹹寒,宜達下焦, 亦能止煩除嘔矣。
沒有豬膽汁也可以服用。蔥辛溫而莖白,能通肺以運行營衛陰陽,所以能散邪而通陽氣,率領薑、附入陽明而止利,入少陰而生脈。附子生用,也是取其勇氣罷了。論中沒有提到人尿,而方中反而說無豬膽汁亦可服,是因為人尿鹹寒,宜達下焦,也能止煩除嘔。
原文
下利手足逆冷,無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者死。
下利,手足逆冷,無脈的,灸之而不溫,如果脈不恢復,反而微喘的,死亡。
原文
下利後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,脈不還者死。
下利後脈絕,手足厥冷,一週時後脈恢復,手足溫暖的,生存;脈不恢復的,死亡。
原文
[此不嘔不煩,不須反佐而服白通,外灸少陰及丹田氣海,或可救于萬一。
此證不嘔不煩,不需要反佐而服用白通湯,外部灸少陰及丹田、氣海,或許可以挽救於萬一。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。