傷寒來蘇集

卷一

五苓散證(1)

卷一/五苓散證14
原文
中風發熱,六七日不解而煩,有表裏症,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五 苓散主之,多服煖水汗出愈。
白話
中風發熱,六七天仍不緩解且心煩,有表證和裏證,口渴想喝水,但水一喝下去就吐出來,這叫做「水逆」,用五苓散主治,多喝溫開水,出汗就會好。
原文
[表熱不解,內復煩渴者,因於發汗過多,反不受水者,是其人心下有水氣因離 中之真水不足,則膻中之火用不宣,邪水凝結於內,水飲拒絕於外,既不能外輸 於玄府,又不能上輸於口舌,亦不能下輸於膀胱,此水逆所由名也,勢必藉四苓 輩,味之淡者,以滲泄其水,然水氣或降,而煩渴未必除,表熱未必散,故必藉 桂枝之辛溫,入心而化液,更使煖水之多服,推陳而致新,斯水精四布而煩渴解, 輸精皮毛而汗自出,一汗而表裏頓除,又大變乎麻黃、桂枝、葛根、青龍等法也。
白話
表熱未解,內裏又有煩躁口渴的症狀,是因為發汗過多,反而不能接受水飲,這是因為患者心下有水氣停滯,體內真水不足,胸中的火氣不能宣暢,邪水凝結在內,水飲被拒於外,既不能向外輸布到毛孔,又不能向上輸布到口舌,也不能向下輸布到膀胱,這就是「水逆」名稱的由來。這時必須借助四苓之類味淡的藥物,來滲利水濕,但水氣或許能降下,煩渴卻未必能消除,表熱也未必能散去,所以必須借助桂枝的辛溫性質,入心化生津液,再加上多服溫開水,推陳致新,這樣水精才能布散四方而煩渴消除,輸布到皮毛而出汗,一汗之後表裏症狀全部消除,這與麻黃、桂枝、葛根、青龍等治法大不相同。
原文
煖水可多服,則逆者是冷水,熱淫於內故不受寒,反與桂枝煖水,是熱因熱用法。
白話
溫開水可以多服,那麼造成嘔逆的是冷水,熱邪在內所以不能接受寒涼,反過來用桂枝和溫開水,是「熱因熱用」的方法。
原文
五苓因水氣不舒而設,是小發汗,不是生津液,是逐水氣,不是利水道。
白話
五苓散是為水氣不暢通而設的,是輕微發汗,不是生津液,是驅逐水氣,不是通利水道。
原文
發汗已,脈浮數,煩渴者,五苓散主之。[上條有表裏之症,此條有表裏之脈,互相發明五苓雙解之義,雖經發汗而表未 盡除,水氣內結,故用五苓,若無表症,當用白虎加人參湯矣。
白話
發汗之後,脈象仍浮數,心煩口渴的,用五苓散主治。(前面一條有表證和裏證的症狀,這一條有表證和裏證的脈象,互相闡明五苓散雙重化解的意義,雖然已經發汗但表邪未完全去除,水氣內結,所以用五苓散;如果沒有表證,應當用白虎加人參湯。)
原文
傷寒發汗解,復 煩而脈浮數者,熱在表未傳裏也,故用桂枝,此更加渴,則熱已在裏,而表邪未 罷,故用五苓。
白話
傷寒發汗後症狀緩解,又出現心煩且脈浮數的,是熱在表層未傳入裏,所以用桂枝湯;這裏更加口渴,是熱已在裏,而表邪未除,所以用五苓散。
原文
脈浮而數者,可發汗,病在表之表,宜麻黃湯,病在表之裏,宜 桂枝湯,病在裏之表,宜五苓散,若病裏之裏,當用豬苓湯,但利其水,不可用 五苓散,兼發其汗矣,要知五苓是太陽半表半裏之劑,歸重又在半表。
白話
脈象浮而數的,可以發汗,病在表的表層,適宜用麻黃湯;病在表的裏層,適宜用桂枝湯;病在裏的表層,適宜用五苓散;如果病在裏的裏層,應當用豬苓湯,只利水,不可兼用五苓散發汗。要知五苓散是太陽病半表半裏的方劑,重點仍在半表層。
原文
太陽病,發汗後,大汗出,胃中乾,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令 胃氣和則愈,若脈浮,小便不利,微熱消渴者,五散苓主之。
白話
太陽病,發汗之後,大汗出,胃中乾燥,心煩躁擾不能入睡,想喝水的,稍稍給他喝一些,讓胃氣調和就能康復;如果脈象浮,小便不暢利,微微發熱,口渴而大量飲水的,用五苓散主治。
原文
[妄發其汗,津液太洩,故胃中乾,汗為心液,汗多則離中水虧,無以濟火,故 煩,腎中水衰,不能制火,故躁,精氣不能遊溢以上輸於脾,脾不能為胃行其津 液,胃不和,故不得眠,內水不足,須外水以相濟,故欲飲水,此便是轉屬陽明 症,水能制火而潤土,水土合和,則胃家不實,故病愈,但勿令恣飲,使水氣為 患而致悸喘等症也,所以然者,其人內熱尚少,飲不能多,勿多與耳,如飲水數 升而不解者,又當與人參白虎湯矣,若發汗後,脈仍浮,而微熱猶在表,未盡除 也,雖不煩而渴特甚,飲多即消,小便反不利,水氣未散也,傷寒者,傷於冬時 寒水之氣,太陽衛外之陽微,不足以禦邪,故寒水得以內侵,所以心下有水氣, 胸中之陽,又不足以散水氣,故煩渴而小便不利耳,小便由於氣化,肺氣不化, 金不生水,不能下輸膀胱,心氣不化離中水虛,不能下交於坎,必上焦得通,津 液得下,桂枝色赤入丙,四苓色白歸辛,丙辛合為水運,用之為散,散於胸中, 必先上焦如霧,然後下焦如瀆,何有煩渴癃閉之患哉,要知五苓,重在脈浮微熱, 不重在小便不利。
白話
錯誤地發汗,津液過度損耗,所以胃中乾燥;汗是心之液,汗多則心中水分虧虛,無法制衡火氣,所以心煩;腎中水分衰減,不能抑制火氣,所以躁擾;精微之氣不能遊行布散向上輸送到脾,脾不能替胃運行津液,胃氣不和,所以不能入睡;體內水分不足,需要外來的水來補救,所以想喝水,這就是轉為陽明病的症狀,水能制火而滋潤脾土,水土調和,胃腸就不會實結,所以病能康復,但千萬不要放縱飲水,使得水氣造成危害而導致心悸、喘息等症。之所以這樣,是因為患者內熱還少,不能多喝水,不要給太多;如果喝了好幾升水仍不能緩解,又應當用人參白虎湯了。如果發汗後脈仍然浮,微熱仍在表層,未完全消除,雖然不心煩但口渴特別嚴重,喝水多就緩解,小便反而不暢利,這是水氣未散。傷寒,是被冬季寒水之氣所傷,太陽經衛外的陽氣微弱,不足以抵禦邪氣,所以寒水得以入侵,因此心下有水氣;胸中的陽氣,又不足以散除水氣,所以心煩口渴而小便不暢利。小便靠氣化,肺氣不能化生,肺屬金不生水,不能向下輸送到膀胱;心氣不能化生,離中之水虛,不能向下交合於坎卦;必須上焦通暢,津液才能下行,桂枝色赤入心(丙火),四苓色白歸肺(辛金),丙辛合化為水運,用它作為散劑,散布在胸中,必然先是上焦如霧,然後下焦如溝渠,哪會有煩渴、癃閉的憂患呢?要知五苓散的重點在脈浮微熱,不在小便不暢利。
原文
太陽病,其人發熱汗出,不惡寒而渴者,此轉屬陽明也,渴欲飲水者,少少與之, 但以法救之,宜五苓散。
白話
太陽病,患者發熱出汗,不怕寒冷而口渴的,這是轉為陽明病了,想喝水的,少量給他,按照法則救治,適宜用五苓散。
原文
[此與前上半條同義,前條在大汗後,此在未汗前,即是太陽溫病,要知太陽溫 病,即是陽明來路,其徑最捷,不若傷寒中風,止從亡津液而後轉屬也,飲水是 治溫大法,庶不犯汗吐下溫之誤,夫五苓散,又是治飲多之法,夫曰轉屬是他經 戾及,其人平日未必胃實,故預立此法,以防胃家虛耳,仲景治太陽不特先為胃 家惜津液而且為胃家慮及痼瘕穀癉等症矣,全條見陽明篇,此節文以備五苓症。
白話
(這與前面上半段意思相同,前面一條是在大汗之後,這一條是在未發汗之前,就是太陽溫病,要知道太陽溫病就是陽明病的來路,這條途徑最直接,不像傷寒中風,只從津液損耗後才轉屬。喝水是治療溫病的大法,或許可以避免汗、吐、下、溫的錯誤。五苓散又是治療飲水過多的方法。之所以說轉屬,是由其他經脈侵犯而來,這個人平日未必胃腸充實,所以預先設立這個治法,以防備胃腸虛弱。仲景治療太陽病不僅先為胃腸珍惜津液,而且為胃腸考慮到痼疾、積聚、穀癉等病症。完整條文見於陽明篇,這一節文字是用來補充五苓散的證候。)
原文
發汗後,飲水多者必喘,以水灌之亦喘。[未發汗,因風寒而喘者,是麻黃症,下後微喘者,桂枝加厚朴杏仁症,喘而汗 出者,葛根黃連黃芩症,此汗後津液不足,飲水多而喘者,是五芩症,以水灌之 亦喘者,形寒飲冷,皆能傷肺,氣迫上行,是以喘也,漢時治病,有火攻水攻之 法,故仲景言及之。
白話
發汗後,喝水多的必然喘息,用水澆灌也會喘息。(未發汗前,因風寒而喘的,是麻黃湯證;瀉下後微微喘息的,是桂枝加厚朴杏仁湯證;喘息而出汗的,是葛根黃連黃芩湯證;這是發汗後津液不足,喝水過多而喘息的,是五苓散證。用 水澆灌也喘息的,是形體受寒或飲食冷物,都能傷肺,氣迫向上,所以喘息。漢代治病有火攻、水攻的方法,所以仲景說到這些。)
原文
太陽病,飲水多,小便利者,必心下悸,小便少者,必苦裏急也。
白話
太陽病,喝水多,小便通暢的,必然心下悸動;小便短少的,必然苦於裏急。
原文
[此望問法,內經所云,一者,因得之審其上下得一之情者是也,見其飲水,即 問其小便,小便利,則水結上焦,不能如霧,故心下悸可必,小便少則水畜下焦, 不能如瀆,故裏急可必,火用不宣,致水停心下而悸,水用不宣,致水結膀胱而 裏急也。
白話
(這是望診和問診的方法,《內經》所說的「一」,是因審查患者上下的相應情況。見到喝水,就問小便情況,小便通暢,就是水結在上焦,不能像霧那樣布散,所以心下悸動必然發生;小便短少就是水蓄積在下焦,不能像溝渠那樣通暢,所以裏急必然發生。火的功能不宣暢,導致水停心下而悸動;水的功能不宣暢,導致水結膀胱而裏急。)