原文
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔;微反在上,澀反在下。微則陽氣不足,澀則無血。
脈象濡而弱,弱脈反而出現在關部,濡脈反而出現在寸部;微脈反而出現在寸部,澀脈反而出現在尺部。微脈表示陽氣不足,澀脈表示陰血虧虛。
原文
陽氣反微,中風、汗出而反躁煩;澀則無血,厥而且寒。
陽氣反而微弱,感受風邪、出汗後反而煩躁不安;澀脈表示無血,於是手足厥冷而且怕冷。
原文
陽微(趙本有「則」字)不可下,下之則心下痞硬。
陽氣微弱(趙本有「則」字)不可以攻下,如果攻下就會導致心下痞塞硬滿。
陽氣微弱而攻下,陽氣已經虛弱,陰氣在體內偏盛,所以心下痞塞硬滿。
原文
動氣在右,不可下。下之則津液內竭,咽燥、鼻乾、頭眩、心悸也。
氣機搏動在右側,不可以攻下。攻下就會導致體內津液枯竭,出現咽喉乾燥、鼻子乾燥、頭暈、心悸等症狀。
氣機搏動在右側,是肺的氣機搏動。攻下會損傷胃並擾動肺,導致津液在體內枯竭。
原文
咽燥鼻乾者,肺屬金主燥也;頭眩心悸者,肺主氣而虛也。
咽喉乾燥、鼻子乾燥,是因為肺屬金、主管燥氣;頭暈心悸,是因為肺主管氣而肺氣虛弱。
原文
動氣在左,不可下。下之則腹內拘急,食不下,動氣更劇。雖有身熱,臥則欲蜷。
氣機搏動在左側,不可以攻下。攻下就會導致腹中拘攣緊急,飲食難以下嚥,氣機搏動更加劇烈。雖然有身體發熱,但臥床時卻想蜷縮身體。
原文
動氣在左,肝之動也。下之損脾而肝氣益勝,復行於脾,故腹內拘急,食不下,動氣更劇也。雖有身熱,以裡氣不足,故臥則欲蜷。
氣機搏動在左側,是肝的氣機搏動。攻下會損傷脾,而肝氣更加亢盛,又侵犯到脾,所以腹中拘攣緊急,飲食難以下嚥,氣機搏動更加劇烈。雖然有身體發熱,但因體內正氣不足,所以臥床時想蜷縮身體。
原文
動氣在上,不可下。下之則掌握熱煩,身上浮冷,熱汗自泄,欲得水自灌。
氣機搏動在上方,不可以攻下。攻下就會導致手掌發熱心煩,身上感覺浮淺的寒冷,自發地出汗,想要喝水來澆灌自己。
氣機搏動在上方,是心的氣機搏動。攻下會損傷胃,在內擾動心氣。
心屬火,主管熱,《針經》說:心所發生的疾病,會出現手掌中發熱。
原文
肝為臟中之陰,病則雖有身熱,臥則欲蜷,作表熱裡寒也;心為臟中之陽,病則身上浮冷,熱汗自泄,欲得水自灌,作表寒裡熱也。二臟陰陽寒熱,明可見焉。
肝是臟中的陰臟,生病時雖然有身體發熱,但臥床時想蜷縮,這是體表熱而體內寒的表現;心是臟中的陽臟,生病時身上感覺浮淺的寒冷,自發地出汗,想要喝水澆灌自己,這是體表寒而體內熱的表現。這兩個臟腑的陰陽寒熱,可以清楚地看出。
原文
動氣在下,不可下。下之則腹脹滿,卒起頭眩,食則下清穀,心下痞也。
氣機搏動在下方,不可以攻下。攻下就會導致腹部脹滿,突然站起時頭暈,進食後就瀉下清稀的穀物,心下痞塞。
原文
動氣在下,腎之動也。下之則傷脾,腎氣則動,腎寒乘脾,故有腹滿、頭眩、下清穀、心下痞之證也。
氣機搏動在下方,是腎的氣機搏動。攻下會損傷脾,腎氣就被擾動,腎的寒邪趁機侵犯脾,所以出現腹部脹滿、頭暈、瀉下清稀穀物、心下痞塞等症狀。
原文
咽中閉塞,不可下。下之則上輕下重,水漿不下,臥則欲蜷,身急痛,下利日數十行。
咽喉中閉塞不通,不可以攻下。攻下就會導致上部病變減輕而下部病變加重,水飲無法嚥下,臥床時想蜷縮,身體拘急疼痛,腹瀉每天數十次。
原文
咽中閉塞,胃已不和也。下之則閉塞之邪為上輕,復傷胃氣為下重,至水漿不下,臥則欲蜷,身急痛,下利日數十行,知虛寒也。
咽喉中閉塞,是胃已經不和諧的表現。攻下就會使閉塞的病邪變為上部輕微,而又損傷胃氣成為下部沉重,以至於水飲無法嚥下,臥床時想蜷縮,身體拘急疼痛,腹瀉每天數十次,可以知道這是虛寒證。
原文
諸外實者,不可下。下之則發微熱,亡脈厥者,當臍(趙本作「齊」)握熱。
各種表實證,不可以攻下。攻下就會出現微熱,脈搏消失而四肢厥冷的,在肚臍周圍有握持般的熱感。
原文
外實者,表熱也,汗之則愈,下之為逆。下后里虛,表熱內陷,故發微熱。
表實證,是指體表有熱,發汗就能痊愈,攻下是逆治。攻下後裡氣虛弱,表熱內陷,所以出現微熱。
原文
厥深者,熱亦深,亡脈厥者,則陽氣深陷,客於下焦,故當臍握熱。
厥冷程度深的,熱邪也深,脈搏消失而厥冷的,是陽氣深陷,留滯於下焦,所以在肚臍周圍有握持般的熱感。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。