注解傷寒論

卷四

辨太陽病脈證並治法第七(9)

卷四/辨太陽病脈證並治法第七25
原文
上五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。趙本有去桂加白朮湯方云:
白話
以上五味藥,用水六升,煮取二升,去藥渣,分三次溫服。趙本有去桂加白朮湯方云:
原文
附子(三枚,炮,去皮破) 白朮(四兩) 生薑(三兩,切) 甘草(二兩,炙) 大棗(十二枚,擘)
白話
附子(三枚,炮製,去皮破開),白朮(四兩),生薑(三兩,切片),甘草(二兩,炙),大棗(十二枚,擘開)。
原文
風濕相搏,骨節煩疼,(趙本作「疼煩」)掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
白話
風濕相互搏結,骨節煩疼(趙本作「疼煩」),牽引疼痛,不能屈伸,接近則痛加劇,汗出、短氣、小便不利,怕風不願脫衣,或者身體輕微浮腫的,用甘草附子湯主治。
原文
風則傷衛,濕流關節,風濕相搏,兩邪亂經,故骨節疼煩,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇也。
白話
風邪傷衛,濕邪流注關節,風濕相互搏結,兩邪擾亂經絡,所以骨節疼煩,牽引疼痛,不能屈伸,接近則痛加劇。
原文
風勝則衛氣不固,汗出,短氣,惡風不欲去衣,為風在表;濕勝則水氣不行,小便不利,或身微腫,為濕外薄(醫統本作「搏」)也。與甘草附子湯,散濕固衛氣。甘草附子湯方:
白話
風邪偏勝則衛氣不固,汗出、短氣、怕風不願脫衣,這是風在表;濕邪偏勝則水氣不行,小便不利,或者身體輕微浮腫,這是濕邪外迫(醫統本作「搏」)。給與甘草附子湯,散濕固衛氣。甘草附子湯方:
原文
甘草(二兩,炙。味甘平) 附子(二枚,炮,去皮破。味辛熱) 白朮(二兩。味甘溫) 桂枝(四兩,去皮。味辛熱)
白話
甘草(二兩,炙。味甘平),附子(二枚,炮,去皮破。味辛熱),白朮(二兩。味甘溫),桂枝(四兩,去皮。味辛熱)。
原文
桂枝、甘草之辛甘,發散風邪而固(醫統本作「和」)衛;附子、白朮之辛甘,解濕氣而溫經。
白話
桂枝、甘草的辛甘味,發散風邪而固(醫統本作「和」)衛氣;附子、白朮的辛甘味,解除濕氣而溫經。
原文
上四味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。初服得微汗則解。
白話
以上四味藥,用水六升,煮取三升,去藥渣,溫服一升,每日三次。初次服後得微汗則病解。
原文
能食,汗出(趙本作「止」)復煩者,(趙本有「將」字)服五合,恐一升多者,宜服六七合為妙。(趙本醫統本並作「始」)
白話
能進食,汗出(趙本作「止」)又煩躁的(趙本有「將」字),服五合,若擔心一升太多,宜服六七合為妙(趙本醫統本並作「始」)。
原文
傷寒脈浮滑,此(趙本有「以」字)表有熱、里有寒,白虎湯主之。
白話
傷寒脈浮滑,這(趙本有「以」字)是表有熱、里有寒,用白虎湯主治。
原文
浮為在表,滑為在裡。表有熱,外有熱也;里有寒:有邪氣傳裡也。
白話
浮脈主表,滑脈主裡。表有熱,是外有熱;里有寒,是邪氣傳裡。
原文
以邪未入腑,故止言寒,如瓜蒂散證云:胸上有寒者是矣。與白虎湯,以解內外之邪。白虎湯方:
白話
因為邪氣未入腑,所以只說寒,如瓜蒂散證說:胸上有寒的就是這樣。給與白虎湯,以解除內外之邪。白虎湯方:
原文
知母(六兩。味苦寒) 石膏(一斤,碎。味甘寒) 甘草(二兩,趙本有「炙」字。味甘平) 粳米(六合。味甘平)
白話
知母(六兩。味苦寒),石膏(一斤,打碎。味甘寒),甘草(二兩,趙本有「炙」字。味甘平),粳米(六合。味甘平)。
原文
《內經》曰:熱淫所勝,佐以苦甘。知母、石膏之苦甘以散熱,熱則傷氣。甘以緩之,甘草、粳米之甘以益氣。
白話
《內經》說:熱邪偏勝,佐以苦甘。知母、石膏的苦甘味以散熱,熱則傷氣。甘味以緩之,甘草、粳米的甘味以益氣。
原文
上四味,以水一斗,煮米熟,湯成,去滓,溫服一升,日三服。傷寒脈結代,心動悸,炙甘草湯主之。
白話
以上四味藥,用水一斗,煮到米熟,湯成,去渣,溫服一升,每日三次。傷寒脈結代,心動悸,用炙甘草湯主治。
原文
結代之脈,動而中止能自還者,名曰結;不能自還者,名曰代。由血氣虛衰,不能相續也。
白話
結代脈,脈搏跳動中有中止而能自行恢復的,叫做結;不能自行恢復的,叫做代。這是由於血氣虛衰,不能相繼。
原文
心中悸動,知真氣內虛也,與炙甘草湯,益虛補血氣而復脈。炙甘草湯方:
白話
心中悸動,知道是正氣內虛,給與炙甘草湯,補益虛損、補血氣而復脈。炙甘草湯方:
原文
甘草(四兩,炙。味甘平) 生薑(三兩,切。味辛溫) 桂枝(三兩,去皮。味辛熱) 人參(二兩。味甘溫) 生地黃(一斤。味甘寒) 阿膠(二兩。味溫甘,醫統本作甘溫) 麥門冬(半升,去心。味甘平) 麻子人(趙本作「仁」,半升。味甘平) 大棗(十二,趙本醫統本並作三十,枚,擘。味甘溫)
白話
甘草(四兩,炙。味甘平),生薑(三兩,切片。味辛溫),桂枝(三兩,去皮。味辛熱),人參(二兩。味甘溫),生地黃(一斤。味甘寒),阿膠(二兩。味溫甘,醫統本作甘溫),麥門冬(半升,去心。味甘平),麻子仁(趙本作「仁」,半升。味甘平),大棗(十二枚,趙本醫統本並作三十枚,擘開。味甘溫)。
原文
補可以去弱,人參、甘草、大棗之甘,以補不足之氣;桂枝、生薑之辛,以益正氣。
白話
補可以去弱,人參、甘草、大棗的甘味,用以補不足之氣;桂枝、生薑的辛味,用以益正氣。
原文
《聖濟經》曰:津耗散為枯,五臟痿弱,榮衛涸流,溫劑所以潤之。
白話
《聖濟經》說:津液耗散成為枯,五臟痿弱,榮衛枯涸,溫劑是用來滋潤的。
原文
麻人、阿膠、麥門冬、地黃之甘,潤經益血,復脈通心也。
白話
麻仁、阿膠、麥門冬、地黃的甘味,潤經益血,復脈通心。
原文
上九味,以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,內膠烊消盡,溫服一升,日三服,一名復脈湯。
白話
以上九味藥,用清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去渣,加入阿膠烊化消盡,溫服一升,每日三次,又名復脈湯。
原文
脈按之來緩,而(趙本無「而」字)時一止復來者,名曰結。
白話
脈按之來緩,而(趙本無「而」字)時一止復來的,叫做結。
原文
又脈來動而中止,更來小數,中有還者反動,名曰結陰也;脈來動而中止,不能自還,因而復動,(趙本有「者」字) 名曰代陰也。得此脈者,必難治。
白話
又脈來動而中止,更來小數,中有還者反動,叫做結陰;脈來動而中止,不能自還,因而復動(趙本有「者」字),叫做代陰。得此脈者,必難治。
原文
結代之脈,一為邪氣留結,一為真氣虛衰。脈來動而中止,若能自還,更來小數,止是邪氣留結,名曰結陰;若動而中止,不能自還,因其呼吸,陰陽相引復動者,是真氣衰極,名曰代陰,為難治之脈。經曰:脈結者生,代者死,此之謂也。
白話
結代脈,一是邪氣留結,一是真氣虛衰。脈來動而中止,若能自還,更來小數,只是邪氣留結,叫做結陰;若動而中止,不能自還,因其呼吸,陰陽相引復動者,是真氣虛衰至極,叫做代陰,為難治之脈。經說:脈結者生,代者死,就是這個意思。