原文
微為亡陽,澀則無血,不當汗而強與汗之者,令陽氣微,陰氣上入陽中,則惡寒,故曰陽微則惡寒。
脈微表示陽氣衰亡,脈澀表示陰血不足。不該發汗卻強行發汗的,會使陽氣更虛微,陰氣上逆進入陽分,就會怕冷,所以說陽氣微弱就會怕冷。
原文
不當下而強與下之者,令陰氣弱,陽氣下陷入陰中,則發熱,故曰陰弱則發熱。
不該攻下卻強行攻下的,會使陰氣虛弱,陽氣下陷進入陰分,就會發熱,所以說陰氣虛弱就會發熱。
原文
氣為陽,血為陰,陽脈以候氣,陰脈以候血,陰脈遲澀,為榮血不足,故知亡血。
氣屬陽,血屬陰,陽脈用來診候氣,陰脈用來診候血。陰脈出現遲滯澀滯,是榮血不足的表現,所以可知是失血。
原文
經曰:尺脈遲者,不可發汗,以榮氣不足,血少故也。
經典說:尺脈遲的,不可以發汗,因為營氣不足,血液少的緣故。
原文
脈浮而大,心下反硬,有熱屬臟者,攻之,不令發汗。
脈象浮而大,心下反而硬滿,有熱證屬於裡臟的,應當用攻下法,不要發汗。
原文
浮大之脈,當責邪在表,若心下反硬者,則熱已甚,而內結也。有熱屬臟者,為別無虛寒,而但見裡熱也。臟屬陰,為悉在裡,故可下之。攻之謂下之也,不可謂脈浮大,更與發汗。
浮大的脈象,應當責之病邪在表,如果心下反而硬滿,則是熱邪已經很盛,並且在內結聚。有熱證屬於裡臟的,是沒有其他虛寒證,而只見裡熱。臟屬陰,表示病邪全在裡,所以可以攻下。攻之就是指下法,不可以因為脈浮大,就再給他發汗。
原文
《病源》曰:熱毒氣乘心,心下痞滿,此為有實,宜速下之。
《病源》說:熱毒之氣侵犯心臟,心下痞塞脹滿,這是實證,應當趕快攻下。
原文
屬腑者,不令溲數。溲數則大便硬,汗多則熱愈,汗少則便難,脈遲尚未可攻。
屬於腑證的,不要讓小便次數過多。小便次數過多就會大便乾硬;汗出多則熱邪消退而病癒,汗出少則邪熱不盡,而且耗傷津液,大便就會困難。脈象遲的,還不可攻下。
原文
雖心下硬,若余無里證,但見表證者,為病在陽,謂之屬腑,當先解表,然後攻痞。
雖然心下硬滿,如果沒有其他裡證,只見表證的,這是病在陽分,稱為屬腑,應當先解表,然後再攻治痞證。
原文
溲,小便也,勿為飲結,而利小便,使其溲數,大便必硬也。
溲,就是小便。不要因為水飲結聚,就利小便,使其小便次數過多,那樣大便必定會乾硬。
經典說:小便次數多的,大便必定乾硬,這是因為耗傷了津液。
原文
汗多,則邪氣除而熱愈,汗少,則邪熱不盡,又走其津液,必便難也。
汗出多,則邪氣消除而熱退病癒;汗出少,則邪熱不盡,又耗傷津液,必然大便困難。
原文
硬家當下,設脈遲,則未可攻,以遲為不足,即裡氣未實故也。
大便硬結的證候應當攻下,但如果脈象遲,則不可攻,因為脈遲為不足,是裡氣尚未充實的緣故。
原文
脈浮而洪,身汗如油,喘而不休,水漿不下,體形(趙本作「形體」)不仁,乍靜乍亂,此為命絕也。
脈象浮而洪大,身體出汗如油,氣喘不止,不能飲水進食,體形(趙本作「形體」)不仁,時而安靜時而煩亂,這是生命將絕的徵象。
原文
病有不可治者,為邪氣勝於正氣也。《內經》曰:大則邪至。又曰:大則病進。
疾病有不可治的,是因為邪氣勝過正氣。《內經》說:脈大則邪氣來至。又說:脈大則病情進展。
原文
脈浮而洪者,邪氣勝也;身汗如油,喘而不休者;正氣脫也;四時以胃氣為本,水漿不下者,胃氣盡也;一身以榮衛為充,形體不仁者,榮衛絕也;不仁為痛癢俱不知也。《針經》曰:榮衛不行,故為不仁。
脈浮而洪的,是邪氣盛;身體出汗如油,氣喘不止的,是正氣脫失;四時以胃氣為根本,不能飲水進食的,是胃氣耗盡;全身以營衛來充養,形體麻木不仁的,是營衛斷絕;不仁就是疼痛搔癢都感覺不到。《針經》說:營衛不運行,所以出現不仁。
原文
爭則亂,安則靜,乍靜乍亂者,正與邪爭,正負邪勝也。
爭鬥則煩亂,安寧則平靜,時而安靜時而煩亂的,是正氣與邪氣交爭,正氣敗而邪氣勝。
原文
正氣已脫,胃氣又盡,榮衛俱絕,邪氣獨勝,故曰命絕也。
正氣已經脫失,胃氣又耗盡,營衛都斷絕,邪氣獨自旺盛,所以說生命將絕。
原文
又未知何臟先受其災,若汗出發潤,喘不休者,此為肺先絕也。
還不知道哪個臟器先遭受災禍,如果汗出頭髮潤濕,氣喘不止的,這是肺臟先絕。
原文
肺,為氣之主,為津液之帥。汗出、發潤者,津脫也;喘不休者,氣脫也。
肺是氣的主宰,是津液的統帥。汗出頭髮潤濕,是津液脫失;氣喘不止,是氣脫失。
原文
陽反獨留,形體如煙燻,直視搖頭,(趙本醫統本皆有「者」字)此(趙本有「為」字)心絕也。
陽氣反而獨自留滯,形體像被煙熏過一樣,兩眼直視,搖頭,(趙本醫統本皆有「者」字)此(趙本有「為」字)心臟絕的表現。
原文
肺主氣,心主血,氣為陽,血為陰。陽反獨留者,則為身體大熱,是血先絕而氣獨在也。
肺主氣,心主血,氣屬陽,血屬陰。陽氣反而獨自留滯的,就會身體大熱,這是血先絕而氣獨存。
原文
形體如煙燻者,為身無精華,是血絕不榮於身也。心脈俠咽系目,直視者,心經絕也。頭為諸陽之會,搖頭者,陰絕而陽無根也。唇吻反青,四肢漐習者,此為肝絕也。
形體像煙熏過的,是身體沒有精華,這是血絕不能營養身體。心脈挾咽喉連繫目系,兩眼直視的,是心經氣絕。頭是諸陽之會,搖頭的,是陰絕而陽氣無根。口唇四周反現青色,四肢微微顫動的,這是肝臟氣絕。
原文
唇吻者,脾之候。肝色青,肝絕,則真色見於所勝之部也。四肢者,脾所主。
口唇是脾臟的外候。肝的顏色是青,肝氣絕,則本色顯現在它所克制的部位(即脾所主的口唇)。四肢是脾所主管的。
肝主筋,肝氣絕則筋脈牽引拘急,發生在所克制的部位(四肢)。
原文
漐習者,為振動,若搐搦,手足時時引縮也。環口黧黑,柔汗發黃者,此為脾絕也。
漐習,就是顫動,像抽搐,手足時時牽引收縮。口唇周圍黧黑,冷汗出而發黃的,這是脾臟氣絕。
原文
脾主口唇,絕則精華去,故環口黧黑。柔為陰,柔汗,冷汗也。
脾主管口唇,氣絕則精華離去,所以口唇周圍黧黑。柔屬陰,柔汗就是冷汗。
原文
脾胃為津液之本,陽氣之宗,柔汗發黃者,脾絕,而陽脫,真色見也。
脾胃是津液的根本,陽氣的宗源,冷汗出而發黃的,是脾氣絕,陽氣脫失,本色顯現。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。