原文
此第十卷,第二十二篇,凡四十八證,前三陰三陽篇中,悉具載之。卷內音釋,上卷已有。方
這是第十卷,第二十二篇,共有四十八個證候,在前三陰三陽篇中都已全部記載。卷內的音注解釋,在上卷已有。方
原文
此以下諸方,於隨卷本證下雖已有,緣止以加減言之,未甚明白,似於覽者檢閱未便,今復校勘,備列於後:
以下這些方劑,在各卷的相應證候下雖然已有記載,但因為僅以加減的方式說明,不夠清楚明白,似乎對讀者查閱不便,現在重新校對勘誤,詳細列在後面:
原文
桂枝加葛根湯主之(熊校記:湯下汪本增主之二字)方:
桂枝加葛根湯主治(熊校記:湯下汪本增加「主治」二字)處方:
原文
葛根(四兩) 芍藥(二兩) 甘草(二兩) 生薑(三兩,切) 大棗(十二枚,擘) 桂枝(二兩,去皮) 麻黃(三兩,去節)
葛根四兩、芍藥二兩、甘草二兩、生薑三兩切片、大棗十二枚掰開、桂枝二兩去皮、麻黃三兩去節
原文
上七(醫統本作「六」)味,以水一斗,先煮麻黃、(醫統本無「麻黃」一味藥,醫統本無此二字)葛根減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝(醫統本有「湯」字)法。(趙本卷二載此方,句下有「將息及禁忌」五字)
以上七味(醫統本作六味),用水一斗,先煎煮麻黃、葛根,減少二升,去掉浮沫,加入各味藥物,煎煮取汁三升,去除藥渣,溫服一升,覆蓋取微微出汗,不需要喝粥,其餘按照桂枝湯(醫統本有「湯」字)的方法。(趙本卷二記載此方,句下有「將息及禁忌」五字)
原文
於桂枝湯方內,加厚朴二兩,杏仁五十個,去皮尖,余依前法。桂枝加厚朴杏子湯方:
在桂枝湯處方中,加入厚朴二兩,杏仁五十個,去皮尖,其餘按照前法。桂枝加厚朴杏子湯處方:
原文
於桂枝湯方內,加附子一枚,炮,去皮,破八片,余依前法。
在桂枝湯處方中,加入附子一枚,炮製,去皮,掰成八片,其餘按照前法。
原文
朮附湯方,附於此方內,去桂枝,加白朮四兩,依前法。
朮附湯處方,附於此方之內,去掉桂枝,加入白朮四兩,按照前法。
原文
桂枝去芍藥湯方:於桂枝湯方內,去芍藥,余依前法。桂枝去芍藥加附子湯方:
桂枝去芍藥湯處方:在桂枝湯處方中,去掉芍藥,其餘按照前法。桂枝去芍藥加附子湯處方:
原文
於桂枝湯方內,去芍藥,加附子一枚,炮,去皮,破八片,余依前法。桂枝麻黃各半湯方:
在桂枝湯處方中,去掉芍藥,加入附子一枚,炮製,去皮,掰成八片,其餘按照前法。桂枝麻黃各半湯處方:
原文
桂枝(一兩,十六銖,去皮) 芍藥 生薑(切) 甘草(炙) 麻黃(各一兩,去節) 大棗(四枚,擘) 杏仁(仁醫統本作人,二十四個,湯浸,去皮尖及兩仁。趙本醫統本並作人。者)
桂枝一兩十六銖去皮、芍藥、生薑切片、甘草炙過、麻黃各一兩去節、大棗四枚掰開、杏仁(仁醫統本作人,二十四個,用湯浸泡,去皮尖及兩仁者。趙本、醫統本都寫作人)
原文
上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內諸藥,煮取一升八合,去滓,溫服六合。桂枝二麻黃一湯方:
以上七味,用水五升,先煎煮麻黃一二沸,去掉浮沫,加入各味藥物,煎煮取汁一升八合,去除藥渣,溫服六合。桂枝二麻黃一湯處方:
原文
桂枝(一兩十七銖,去皮) 芍藥(一兩六銖) 麻黃(十六銖,去節) 生薑(一兩六銖,切) 杏仁(仁,醫統本作人。十六個,去皮尖) 甘草(一兩二銖,炙) 大棗(五枚,擘)
桂枝一兩十七銖去皮、芍藥一兩六銖、麻黃十六銖去節、生薑一兩六銖切片、杏仁(仁,醫統本作人。十六個,去皮尖)、甘草一兩二銖炙過、大棗五枚掰開
原文
上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升,日再。白虎加人參湯方:
以上七味,用水五升,先煎煮麻黃一二沸,去掉浮沫,加入各味藥物,煎煮取汁二升,去除藥渣,溫服一升,每日兩次。白虎加人參湯處方:
原文
於白虎湯方內,加人參三兩,余依白虎湯法。桂枝去桂加茯苓白朮湯方:
在白虎湯處方中,加入人參三兩,其餘按照白虎湯的方法。桂枝去桂加茯苓白朮湯處方:
原文
於桂枝湯方內,去桂枝,加茯苓、白朮各三兩,余依前法,煎服。小便利,則愈。以上九方,病證並在第二卷內。葛根加半夏湯方:
在桂枝湯處方中,去掉桂枝,加入茯苓、白朮各三兩,其餘按照前法,煎煮服用。小便通暢,就會康復。以上九個方劑,病證都在第二卷內。葛根加半夏湯處方:
原文
於葛根湯方內,加入半夏半升,余依葛根湯法。桂枝加芍藥生薑人參新加湯方:
在葛根湯處方中,加入半夏半升,其餘按照葛根湯的方法。桂枝加芍藥生薑人參新加湯處方:
原文
於第二卷桂枝湯方內,更加芍藥、生薑各一兩,人參三兩,余依桂枝湯法服。梔子甘草豉湯方:
在第二卷桂枝湯處方中,再增加芍藥、生薑各一兩,人參三兩,其餘按照桂枝湯的方法服用。梔子甘草豉湯處方:
原文
於梔子豉湯方內,加入甘草二兩,余依前法。得吐,止後服。梔子生薑豉湯方:
在梔子豉湯處方中,加入甘草二兩,其餘按照前法。出現嘔吐症狀時,停止後續服用。梔子生薑豉湯處方:
原文
於梔子豉湯方內,加生薑五兩,余依前法。得吐,止後服。柴胡加芒硝湯方:
在梔子豉湯處方中,加入生薑五兩,其餘按照前法。出現嘔吐症狀時,停止後續服用。柴胡加芒硝湯處方:
原文
於小柴胡湯方內,加芒硝六兩,余依前法。服不解,更服。桂枝加桂湯方:
在小柴胡湯處方中,加入芒硝六兩,其餘按照前法。服用後症狀未緩解,繼續服用。桂枝加桂湯處方:
原文
於第二卷桂枝湯方內,更加桂二兩,共五兩,余依前法。以上六方,病證並在第三卷內。柴胡桂枝湯方:
在第二卷桂枝湯處方中,再增加桂枝二兩,共五兩,其餘按照前法。以上六個方劑,病證都在第三卷內。柴胡桂枝湯處方:
原文
桂枝(去皮) 黃芩 人參(各一兩半) 甘草(一兩,炙) 半夏(二合半) 芍藥(一兩半) 大棗(六枚,擘) 生薑(一兩半,切) 柴胡(四兩)
桂枝去皮、黃芩、人參各一兩半、甘草一兩炙過、半夏二合半、芍藥一兩半、大棗六枚掰開、生薑一兩半切片、柴胡四兩
原文
上九味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服,(趙本卷四載此方,服下有「一升」二字)附子瀉心湯方:
以上九味,用水七升,煎煮取汁三升,去除藥渣,溫服(趙本卷四記載此方,服下有「一升」二字)。附子瀉心湯處方:
原文
大黃(二兩) 黃連 黃芩(各一兩) 附子(一枚,炮,去皮,破,別煮取汁)
大黃二兩、黃連、黃芩各一兩、附子一枚炮製,去皮,掰開,另外煎煮取汁
原文
上四味,切三味,以麻沸湯二升漬之,須臾,絞去滓,內附子汁,分溫再服。生薑瀉心湯方:
以上四味,切碎三味,用滾開的水二升浸泡,一會兒後,絞壓去渣,加入附子汁,分兩次溫熱服用。生薑瀉心湯處方:
原文
生薑(四兩,切) 甘草(三兩,炙) 人參(三兩) 乾薑(一兩) 黃芩(三兩) 半夏(半升,洗) 黃連(一兩) 大棗(十二枚。醫統本有「擘」字)
生薑四兩切片、甘草三兩炙過、人參三兩、乾薑一兩、黃芩三兩、半夏半升洗過、黃連一兩、大棗十二枚(醫統本有「掰」字)
原文
上八味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。甘草瀉心湯方:
以上八味,用水一斗,煎煮取汁六升,去除藥渣,再煎煮取汁三升,溫服一升,每日三次。甘草瀉心湯處方:
原文
甘草(四兩) 黃芩(三兩) 乾薑(三兩) 半夏(半升,洗) 黃連(一兩) 大棗(十二枚,擘)
甘草四兩、黃芩三兩、乾薑三兩、半夏半升洗過、黃連一兩、大棗十二枚掰開
原文
上六味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。黃芩加半夏生薑湯方:
以上六味,用水一斗,煎煮取汁六升,去除藥渣,再煎煮取汁三升,溫服一升,每日三次。黃芩加半夏生薑湯處方:
原文
於黃芩湯方內,加半夏半升,生薑一兩半,余依黃芩湯法服。以上五方,病證並在第四卷內。桂枝加大黃湯方:
在黃芩湯處方中,加入半夏半升,生薑一兩半,其餘按照黃芩湯的方法服用。以上五個方劑,病證都在第四卷內。桂枝加大黃湯處方:
原文
桂枝(三兩,去皮) 大黃(一兩。趙本卷六載此方,作「大黃二兩」) 芍藥(六兩) 生薑(三兩,切) 甘草(二兩,炙) 大棗(十二枚,擘)
桂枝三兩去皮、大黃一兩(趙本卷六記載此方,作「大黃二兩」)、芍藥六兩、生薑三兩切片、甘草二兩炙過、大棗十二枚掰開
原文
上六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。桂枝加芍藥湯方:
以上六味,用水七升,煎煮取汁三升,去除藥渣,溫服一升,每日三次。桂枝加芍藥湯處方:
原文
於第二卷桂枝湯方內,更加芍藥三兩,隨(醫統本作「通」)前共六兩,余依桂枝湯法。
在第二卷桂枝湯處方中,再增加芍藥三兩,加上原來共六兩(醫統本作「通」),其餘按照桂枝湯的方法。
原文
四(趙本四上有「當歸」二字)逆加吳茱萸生薑湯方:(趙本卷六載此方)
四逆加吳茱萸生薑湯處方(趙本四上有「當歸」二字)(趙本卷六記載此方)
原文
當歸(二兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩,炙) 通草(二兩) 桂枝(三兩,去皮) 細辛(三兩) 生薑(半斤,切) 大棗(二十五枚,擘) 吳茱萸(二升)
當歸二兩、芍藥三兩、甘草二兩炙過、通草二兩、桂枝三兩去皮、細辛三兩、生薑半斤切片、大棗二十五枚掰開、吳茱萸二升
原文
上九味,以水六升,清酒六升,和煮取五升,去滓,溫分五服。一方水酒各四升。以上三方,病證並在第六卷內。四逆加人參湯方:
以上九味,用水六升,清酒六升,一起煎煮取汁五升,去除藥渣,溫熱分五次服用。另一個版本水和酒各四升。以上三個方劑,病證都在第六卷內。四逆加人參湯處方:
原文
於四逆湯方內,加人參一兩,余依四逆湯法服。四逆加豬膽汁湯方:
在四逆湯處方中,加入人參一兩,其餘按照四逆湯的方法服用。四逆加豬膽汁湯處方:
原文
於四逆湯方內,加入豬膽汁半合,余依前法服;如無豬膽,以羊膽代之。
在四逆湯處方中,加入豬膽汁半合,其餘按照前法服用;如果沒有豬膽,用羊膽代替。
原文
以上二方,病證並(醫統本作「並」)在第七卷內。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。