釐正按摩要術

敘四

敘四

敘四14
原文
昔黃農嘗百草,立方書,著《靈樞》、《素問》諸經,蓋欲布之天下,傳之後世,俾人人曉其法,療其病,以救人之命也,曷嘗居為奇貨而私為不傳之秘哉。
白話
從前黃帝、神農氏嘗試各種草木,創立方劑典籍,著作了《靈樞》、《素問》等經典,都是想要將它們散布天下,傳播後世,使每個人都能了解其中的方法,治療疾病,以挽救人的性命,哪裡曾經將它們當作奇貨可居而私自作為不傳授的秘密呢。
原文
余素不知醫,長男孝德生甫三齡,得疳疾,愈醫愈危,僉以為無生理,因聞黃帝有按摩法,於小兒尤宜,嘗欲求其說不可得。
白話
我向來不懂醫術,長子孝德出生才三歲,得了疳積疾病,越醫治越危險,大家都以為沒有活下去的可能,因而聽說黃帝有按摩的方法,對小孩尤其適宜,曾經想求取這個學說卻無法得到。
原文
適族䣊中有善其術者,經按摩者三更衣得黑矢,由是告痊。如此者甚夥。以故羨其術而惜其秘。不料天奪之魄,命與術俱絕。
白話
恰好同族中有擅長此術的人,經過三次按摩更換衣物後排出黑便,因此宣告康復。這樣的例子很多。因此羡慕他的技術卻惋惜他的秘傳。不料上天奪去了他的魂魄,連同他的技術一起失傳了。
原文
後因事寓其家,見架上有《小兒推拿要訣》,翻閱一過,乃告推拿者,即按摩之異名也。余欣然借抄,意在推廣流傳,以救人命。家中人靳弗與,且曰:此秘方也,慎毋泄。
白話
後來因事借住在他家,看見書架上有《小兒推拿要一冊,翻閱一遍,才知道推拿就是按摩的另一個名稱。我很高興地想要借來抄寫,意图推廣流傳,以救人性命。家裡的人卻吝嗇不肯給,並說:這是秘方,千萬不要泄露。
原文
余弗蕕已,因仿蕭翼賺蘭亭,桓元竊發畫廚之意,私取錄焉。
白話
我不肯罷休,於是仿效蕭翼賺取蘭亭帖、桓玄偷竊書畫的方法,私下取來抄錄了。
原文
存余家廿有餘年,屢質之諸醫家,咸茫然莫得其端緒。
白話
在我家存放了二十多年,多次拿去向各位醫學家請教,都茫然沒有人能找出頭緒。
原文
寶應張廣文筱衫先生,樂善不倦,仁聞素昭,向服膺《靈樞》、《素問》諸經,又嘗博覽方書,於此道三折肱矣。
白話
寶應的張廣文筱衫先生,樂於行善不知疲倦,仁義之名早有昭著,向來信奉《靈樞》、《素問》等經典,又曾博覽方劑典籍,在這方面可說是經驗豐富。
原文
故每治一症,必審慎周詳;每出一方,輒回生起死。諄諄以施濟為念,以視人死如兒戲為戒。余心折久之。特出眎此書,筱衫亦欣然色喜。
白話
所以每治療一個病症,必定審慎周詳;每開出一個方子,往往能起死回生。諄諄教誨以施恩救濟為念,以把人的生命當作兒戲為警戒。我內心折服了很長時間。特地拿出這本書給他看,筱衫也欣然高興。
原文
為肩剞劂之任,特為之刪其繁蕪,祛其踳駁,分門別類,井井有條,冠以凡例,繪厥原圖,且博採群書而附會之,令人一目瞭然。
白話
他承擔起刻印出版的任務,特地為此刪除繁瑣蕪雜的內容,去除錯誤混亂之處,分門別類,井然有序,前面加上凡例說明,繪製原圖,並廣泛採集各類書籍來補充詮釋,使人一目了然。
原文
無論知醫不知醫,皆能按圖治疾而無所遺誤。
白話
無論懂醫術還是不懂醫術的人,都能按照圖示治療疾病而不會有遺漏錯誤。
原文
今而後,布之天下,傳之後世,得以起沉疴登仁壽者,皆筱衫、廣文之功。
白話
從今往後,散布天下,傳播後世,使沉痾重症得以康復、享有仁壽的人,都是筱衫、廣文先生的功勞。
原文
種福無量,種德無涯,而餘數十年未遂之願,至垂老而蕕睹其成,未始非三生之厚幸也。
白話
種下的福報無量無邊,種下的功德無盡無涯,而我數十年未能實現的願望,直到年老才得以目睹其成就,未嘗不是三生的厚幸。
原文
刻既竣,爰敘其顛末,並志感激欽佩之忱,是為序。
白話
刻版完成後,於是記述其始末,並表達感激欽佩的情意,是為序。
原文
光緒十有四年歲次戍子仲冬月丹徒張言禮心樵撰
白話
光緒十四年歲次戊子年仲冬月丹徒張言禮心樵撰寫