釐正按摩要術

熱證

熱證

熱證12
原文
小兒發熱,有表裡虛實之異。何謂表熱?外感寒邪,脈浮緊,苔微白,頭疼,發熱,身痛,無汗,惡風,惡寒者是也;何謂裡熱?小兒肥甘過度,致生內熱,面赤,唇焦舌燥,小溲赤澀,脈實有力者是也;何謂虛熱?小兒氣質虛弱,營衛不和,其證神倦氣乏,又有陰盛格陽,外浮發熱者,其面色雖赤,煩躁不寧,然小溲必清白,四肢必厥逆,方為真寒假熱;何謂實熱?小兒午後潮熱,蒸蒸有汗,肚腹脹滿,面唇紅赤,口舌乾燥,溲赤,便難,煩渴不止,啼哭不已,脈洪數有力者是也。辨證確,則施治不難矣。
白話
小兒發燒,有表、裡、虛、實的區別。什麼叫表熱?就是外感寒邪,症狀是脈浮緊、舌苔微白、頭痛、發燒、身體疼痛、無汗、怕風、怕冷;什麼叫裡熱?小兒過度食用肥甘厚味,導致內生熱邪,症狀是面色發紅、嘴唇焦乾舌頭乾燥、小便赤黃澀滯、脈象實而有力;什麼叫虛熱?小兒體質虛弱,營衛之氣不和,症狀是精神疲倦氣息乏力,又有所謂陰盛格陽、熱氣浮越於外而發燒的,雖然面色發紅、煩躁不安,然而小便必定清白、四肢必定冰冷,這才是真寒假熱;什麼叫實熱?小兒午後潮熱、汗出蒸蒸、肚腹脹滿、面色嘴唇紅赤、口舌乾燥、小便黃赤、大便艱難、烦渴不止、哭鬧不停、脈象洪大數而有力的。辨明證候,施治就不困難了。
原文
胎熱 兒生旬日間,目赤,身熱,溲黃,啼哭,驚煩,由母受胎後,過食五辛,以致熱蘊於內,熏蒸胎氣而生,名曰胎熱。
白話
胎熱:嬰兒出生十天之內,眼睛發紅、身體發熱、小便發黃、哭鬧不安、驚悸煩躁,是由於母親懷孕期間過度食用五辛(蔥、蒜、洋蔥、韭菜、薤),以致熱邪蘊積在體內,熏蒸胎氣而產生,命名為胎熱。
原文
久則有鵝口、重舌、木舌、赤紫丹瘤等證,不可不予防也。
白話
時間久了就會產生鵝口瘡、重舌、木舌、赤紫丹瘤等病症,不能不加以預防。
原文
分陰陽,(二百遍。)推三關,(一百遍。)退六腑,(一百遍。)推三焦,(三十六遍。)清天河水,(五十遍。)揉外勞宮,(一百遍。)運內八卦,(一百遍,自坤至坎,宜多二次。)掐腎水,(三十六遍。)掐十王穴,(三十六遍。)運鬥肘,(三十六遍。)水底撈明月。(三十六遍。)凡推用蔥水。焠法,焠虎口曲池,(見卷二,三十頁。)
白話
分陰陽(二百遍)、推三關(一百遍)、退六腑(一百遍)、推三焦(三十六遍)、清天河水(五十遍)、揉外勞宮(一百遍)、運內八卦(一百遍,從坤位到坎位,適宜多做二次)、掐腎水(三十六遍)、掐十王穴(三十六遍)、運鬥肘(三十六遍)、水底撈明月(三十六遍)。凡是推拿都用蔥水。焠法:焠虎口和曲池(見卷二,三十頁)。
原文
驚熱 小兒見異物則懼,或聞聲而心駭,心既受涼,氣則不順,身發微熱,夢寐不安,脈數煩躁,與急驚相似。
白話
驚熱:小兒看見異物就害怕,或者聽到聲響就心裡驚慌,心既然受了驚擾,氣就不會順暢,身體微微發燒,睡眠不安,脈搏快速而煩躁,症狀與急驚風相似。
原文
分陰陽,(二百遍。)推三關,(一百遍。)退六腑,(一百遍。)清心經,(一百遍。)推二扇門,(一百遍。)推肺經,(一百遍。)掐中指巔,(五十遍。)掐合谷,(五十遍。)掐總經,(五十遍。)清天河水,(三十六遍。)掐揉威靈,(五十遍。)運鬥肘,(五十遍。)撈明月。(三十六遍。)凡推用蔥湯。
白話
分陰陽(二百遍)、推三關(一百遍)、退六腑(一百遍)、清心經(一百遍)、推二扇門(一百遍)、推肺經(一百遍)、掐中指巔(五十遍)、掐合谷(五十遍)、掐總經(五十遍)、清天河水(三十六遍)、掐揉威靈(五十遍)、運鬥肘(五十遍)、撈明月(三十六遍)。凡是推拿都用蔥湯。
原文
疳熱 小兒食積於中,郁久生熱,自脾經失治,傳之各臟,致成五疳之疾,若脾病去則餘臟皆安矣。
白話
疳熱:小兒飲食積滯在中焦,鬱積日久而生熱邪,從脾經失於治療,傳變到各個臟腑,導致形成五疳的疾病,如果脾病去除了那麼其餘臟腑都會安好了。
原文
分陰陽,(二百遍。)推三關,(一百遍。)退六腑,(一百遍。)推補脾土,(二百遍。)天門入虎口,(一百遍。)推大小腸,(一百遍。)運內八卦,(一百遍。)掐揉總經,(五十遍。)運鬥肘,(五十遍。)摩運肚臍左右旋轉,(各二、三百遍。)分胸腹陰陽。(二百遍。)凡推用蔥姜水。
白話
分陰陽(二百遍)、推三關(一百遍)、退六腑(一百遍)、推補脾土(二百遍)、天門入虎口(一百遍)、推大小腸(一百遍)、運內八卦(一百遍)、掐揉總經(五十遍)、運鬥肘(五十遍)、摩運肚臍左右旋轉(各二三百遍)、分胸腹陰陽(二百遍)。凡是推拿都用蔥姜水。
原文
按:諸病屬熱者多。病機十九條,大半皆言熱,此熱證所宜辨也。
白話
按語:各種病症屬於熱證的很多。病機十九條,大半都在談論熱,這是熱證應當辨別的原因。
原文
其中真熱假寒,真寒假熱,一經差誤,生死攸關。然必辨之於平時,而施之於當境。
白話
其中真熱假寒、真寒假熱,一旦判斷錯誤,關係生死存亡。然而必須在平時就加以辨別,才能在面對病患時正確施治。
原文
庸工不讀書,不辨證,即至病者就診,既無主見,有何把握,隨意疏方,草菅人命,良可慨也。
白話
平庸的醫者不讀書、不辨證,等到病患前來就診,既沒有主見,又有什麼把握?隨意開方,把人命當作野草,實在令人感慨。
原文
噫!病者不死於病而死於醫,並不死於醫而死於病家之延醫者。(惕厲子)
白話
唉!病患不是死於疾病而是死於醫者,並且不是死於醫者而是死於病家所請的醫者。(惕厲子)