釐正按摩要術

搖法

搖法

搖法12
原文
周於蕃曰:搖則動之。又曰:寒證往裡搖,熱證往外搖。
白話
周於蕃說:搖法則能使身體活動。又說:寒證向內搖,熱證向外搖。
原文
是法也,搖動宜輕,可以活經絡,可以和氣血,亦摩法中之變化而出者。
白話
這個方法,搖動適宜輕柔,可以暢通經絡,可以調和氣血,也是按摩法中變化而出的手法。
原文
一、搖頭。兩手托兒頭,於耳前少上處,輕輕搖之,所謂赤鳳搖頭也。(《按摩經》)圖附卷三。
白話
一、搖頭。兩手托住孩童的頭,在耳朵前上方處,輕輕搖動,這就是所說的赤鳳搖頭。(《按摩經》)圖附於卷三。
原文
一、搖鬥肘。(穴註上。)左手托兒鬥肘運動,右手持兒手搖動,能治痞。(《按摩經》)
白話
一、搖鬥肘。(穴位註解見前。)左手托住孩童的鬥肘活動,右手握住孩童的手搖動,能治療痞積。(《按摩經》)
原文
一、搖左右手。醫者以一手掐勞宮,一手掐心經,兩各搖之,所謂丹鳳搖尾也。治驚風。(《按摩經》)圖附卷三。
白話
一、搖左右手。醫者用一手掐住勞宮穴,一手掐住心經穴,兩處各別搖動,這就是所說的丹鳳搖尾。治療驚風。(《按摩經》)圖附於卷三。
原文
一、掐威靈、精寧二穴,搖擺之,所謂鳳凰轉翅也。治黃腫。(《按摩經》)圖附卷三。
白話
一、掐住威靈、精寧二穴,搖擺動之,這就是所說的鳳凰轉翅。治療黃腫。(《按摩經》)圖附於卷三。
原文
一、將小兒手從輕從緩搖之,男左女右,能化痰。(《按摩經》)
白話
一、將孩童的手從輕從緩搖動,男左女右,能夠化痰。(《按摩經》)
原文
按:按摩以下六法,由按摩變化而出者,其立法之名雖異,而立法之義則同。
白話
按語:按摩以下的六種方法,是由按摩變化而出的,它們立法的名稱雖然各異,但立法的義理則是相同的。
原文
各篇所主治各穴,是一病而施一法,恐有未盡之處。
白話
各篇中所主治的各穴位,是一種病就施用一種方法,恐怕有不完備之處。
原文
周氏所著,後人秘為家傳,不知皆古人所傳之法,具在簡編,以治各證,或合數法,或合十余穴分而治之,而主治之法宜多,非一證僅用一法已也。
白話
周氏的著作,後人秘密當作家傳,不知道這些都是古人所傳的方法,都記載在典籍中,用以治療各種病症,或者合用數種方法,或者合用十餘個穴位分而治療,而主治的方法宜多,並非一種證候僅用一種方法就可以了。
原文
每日治法,或二次,或三次,病輕者,或三次五次即愈。病重者,或十數次,或數十次。
白話
每日治療的方法,或者兩次,或者三次,病情輕微的,或者三次五次就能痊愈。病情嚴重的,或者十几次,或者幾十次。
原文
手法有輕重,治數有多寡,胥得其宜,按摩自無不效。其餘所附諸法,亦以佐按摩之不逮者爾。(惕厲子)
白話
手法有輕有重,治療次數有多有少,都能得其適宜,按摩自然沒有不見效的。其餘所附的各種方法,也是用來輔助按摩不足之處罷了。(惕厲子)