原文
余自許昌遭金狄之難,憂勞危難,沖冒寒暑,過此東下。丁未八月,抵泗濱,感痎瘧。
我從許昌遭遇金人的禍難,憂愁勞苦,歷經危險艱難,頂著寒冷炎熱,經過這裡向東行進。丁未年八月,抵達泗水之濱,感染了瘧疾。
原文
既至琴川,為醫妄治,榮衛衰耗,明年春末,尚苦胕腫腹脹,氣促不能食,而大便利,身重足痿,杖而後起。
到了琴川之後,被醫生胡亂醫治,導致營氣衛氣衰敗耗損。第二年春末,仍然苦於腳背腫脹、腹部脹滿,呼吸急促無法進食,而且大便稀溏,身體沉重、腳部痿弱,要拄著枴杖才能站起來。
原文
得陳了翁家專為灸膏肓俞,自丁亥至癸巳,積三百壯。
得到陳了翁家專門為我灸治膏肓俞穴,從丁亥日到癸巳日,累計灸了三百壯。
灸治的第二天,胸中的氣息就平順了,腫脹都減退了,腹瀉停止,並且能夠進食。
原文
甲午已能肩輿出謁,後再報之,仍得百壯,自是疾證浸減,以至康寧。時親舊間見此殊功,灸者數人,宿痾皆除。
甲午日已經能乘坐轎子外出拜訪,之後再次回報,又灸了百壯,從此病情逐漸減輕,直到康復安寧。當時親戚朋友之間看到這樣顯著的功效,有幾個人也去灸治,長久以來的疾病都消除了。
原文
孫真人謂:若能用心方便,求得其穴而灸之,無疾不愈,信不虛也。
孫真人說:如果能用心尋找方便的方法,找到正確的穴位來灸治,沒有疾病不能痊癒,這話確實不假啊。
原文
因考醫經同異,參以諸家之說,及所親試,自量寸以至補養之法,分為十篇,並繪身指屈伸坐立之像圖於逐篇之後。令覽之者,易解而無徒冤之失。亦使真人求穴濟眾之仁,益廣於天下也。建炎二年二月十二日。都總管同幹辦公事賜緋魚袋莊綽記。
於是考證醫經的相同與差異之處,參考各家學說,以及親身試驗的結果,從量測寸法到補養的方法,分為十篇,並在每篇之後繪製身體、手指彎曲伸直、坐立姿勢的圖像。讓閱讀的人容易理解,而不會有徒然冤枉的失誤。也使得孫真人尋找穴位救濟眾人的仁心,更加廣傳於天下。建炎二年二月十二日。都總管同幹辦公事賜緋魚袋莊綽記。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。