身經通考

心腹門(附嘈雜等症)

心腹門(附嘈雜等症)(2)

心腹門(附嘈雜等症)19
原文
治冷氣奔沖,心脅臍腹脹滿絞痛 川烏四兩,益智二兩,乾薑半兩,青皮一兩,㕮咀,每服五錢,水二鍾,入鹽一捻,薑棗煎八分,溫服。
白話
治療冷氣奔衝,心脅臍腹脹滿絞痛。川烏四兩,益智二兩,乾薑半兩,青皮一兩,切碎,每次服用五錢,用水二鍾,加入鹽一捻,加生薑、大棗煎至八分,溫熱服用。
原文
又一方 良薑五錢,厚朴(姜炒),當歸(炒),官桂各二錢,每服七錢,強壯人分二服,弱人分三服。
白話
另一個方子。良薑五錢,厚朴(用姜炒過),當歸(炒過),官桂各二錢,每次服用七錢,強壯的人分成二服,虛弱的人分成三服。
原文
蟠蔥散 治脾胃虛冷,心腹脅肋刺痛,胸脾背膊拘急,嘔逆不食,膀胱氣刺,小腸及外腎腫痛,及女人血氣攻刺,癥瘕攻作並治。
白話
蟠蔥散。治療脾胃虛冷,心腹脅肋刺痛,胸膈背部拘攣緊急,嘔吐呃逆不能飲食,膀胱氣刺,小腸及外腎腫痛,以及婦女血氣攻刺,癥瘕發作,一並治療。
原文
延胡索七錢半,蒼朮一錢,茯苓、蓬朮、三稜、青皮(各一錢半),丁皮、砂仁、檳榔各一錢,官桂、乾薑(炮,各半錢),甘草(炙,一錢半),虛寒甚者加吳茱萸、木香各一錢,分二服,每服水二鍾,蔥白一莖,煎八分,食遠服。
白話
延胡索七錢半,蒼朮一錢,茯苓、蓬朮、三稜、青皮(各一錢半),丁皮、砂仁、檳榔各一錢,官桂、乾薑(炮過,各半錢),甘草(炙過,一錢半),虛寒嚴重的加吳茱萸、木香各一錢,分成二服,每次用水二鍾,蔥白一根,煎至八分,離吃飯較遠時服用。
原文
又延胡、海帶、沒藥、良薑,散,酒調服,理中湯人皆知。
白話
另一個方子,延胡、海帶、沒藥、良薑,研成散,用酒調和服用,理中湯人們都知道。
原文
倉猝散 治腰腹拘急,不可屈伸,腹冷如石,痛不可忍,自汗如洗,手足冰冷。
白話
倉猝散。治療腰腹拘攣緊急,不能屈伸,腹部寒冷如石頭,疼痛不可忍耐,自汗如同用水洗過,手足冰冷。
原文
山梔(四十九個,連皮炒,存性),附子(一枚,炮去皮臍)每服三錢,酒一小鐘,入鹽少許煎服。
白話
山梔(四十九個,連皮炒過,保持藥性),附子(一枚,炮過去皮臍)每次服用三錢,酒一小杯,加入少許鹽煎服。
原文
又,歌曰:「心痛無如沒藥良,水磨濃煎半盞強,更浸好酒微煎服,藥到移時便復常。」
白話
另一首,歌謠說:「心痛沒有比沒藥更好的,用水研磨濃煎半盞多,再浸泡好酒微煎服用,藥到之時片刻便恢復如常。」
原文
「心痛原來內有蟲,檳榔一味自能攻,半生半熟研為末,熱酒濃調服有功。」
白話
「心痛原來是內部有蟲,單用檳榔一味就能攻克,半生半熟研成細末,用熱酒濃調和服用有功效。」
原文
《道藏經》:治暴心腹痛。苦參、龍膽草(各二兩),升麻、梔子(各三兩),苦酒五升,煮取二升,分二服,當大吐乃瘥。
白話
《道藏經》:治療暴發心腹疼痛。苦參、龍膽草(各二兩),升麻、梔子(各三兩),苦酒五升,煮取二升,分成二服,等到大吐才能痊愈。
原文
如素性怕吃藥,用方書,舌上寫「風」字,又紙上寫「蜈蚣」兩字相交吞之。
白話
如果向來害怕吃藥,用方書,在舌頭上寫「風」字,又在紙上寫「蜈蚣」兩字相交後吞下去。
原文
或吃炒鹽一大撮,多飲溫水送之。忽然吐涎物即瘥;或用白沙糖一兩,以酒三鍾煮服,兩次可愈。
白話
或者吃一大撮炒鹽,多喝溫水送下。忽然吐出涎物就能痊愈;或者用白沙糖一兩,用酒三鍾煮後服用,兩次可以痊愈。
原文
或煎湖洲茶,以醋投和服,治十年、五年久腹痛。
白話
或者煎湖洲茶,用醋混合服用,治療十年、五年之久的腹痛。
原文
化蟲丸 治腹中有塊起,以手按之不見作聚,往來痛無休止,五更心嘈,牙關強硬,嘔吐涎沫,或吐青水,及睡中齧齒,面色青黃,飲食雖多,不生肌肉,或寒或熱,沉沉嘿嘿;不知病之所在,翻唇視之,內有斑點,有蟲之驗也。
白話
化蟲丸。治療腹中有塊突起,用手按壓不見消失反而聚在一處,來回疼痛沒有停止,五更時心嘈,牙關僵硬強直,嘔吐涎沫,或者吐青水,以及睡覺中磨牙,面色青黃,飲食雖然很多,不長肌肉,有時發寒有時發熱,精神沉沉嘿嘿;不知道病在哪裡,翻開嘴唇看,內有斑點,是有蟲的驗證。
原文
胡粉(炒,五錢)、鶴蝨(三錢)、白礬(五錢)、檳榔(五錢)、苦楝根(五錢),細末之,麵糊丸桐子大,每服十五丸,溫漿水入,脂麻油一、二點,打勻下之,上半月蟲口向上時服。蟲之小者,化為水;大者,自下。
白話
胡粉(炒,五錢)、鶴蝨(三錢)、白礬(五錢)、檳榔(五錢)、苦楝根(五錢),研成細末,用麵糊做成桐子大小的丸,每次服用十五丸,溫漿水加入,芝麻油一二點,打勻後服下,在上半月蟲口向上的時候服用。蟲小的,化為水;蟲大的,自己瀉下。
原文
心痛者 臘月八日取活兔一枚,殺其鮮血調蕎麥麵,丸如桐子大,白滾湯每服二十丸。此方活人多矣。
白話
治療心痛。臘月八日取活兔一隻,殺後取其鮮血調和蕎麥麵,做成桐子大小的丸,用白開水每次服用二十丸。這個方子救活的人很多了。
原文
積年心痛,不可忍 小蒜濃煮,食飽,勿著鹽,隨手見效。
白話
積年累月的心痛,不可忍耐。小蒜用濃水煮,吃到飽,不要放鹽,隨即見效。
原文
心神狂惑 無灰酒二碗,真麻油四兩和勻,楊枝二十條,每條攪二、三遍,候油、酒相和如膏,煎至七分。不欲服者強灌之。服後令睡,或吐或不吐,覺來即愈。
白話
心神狂惑。用無灰酒二碗,真麻油四兩混合均勻,楊枝二十條,每條攪拌二、三遍,等油和酒混合如同膏狀,煎至七分。不想服用的強行灌下去。服用後讓他睡覺,有的嘔吐有的不嘔吐,睡醒後就能痊愈。
原文
治醋心如蜇 吳茱萸(湯泡曬乾)一合,水三鍾,煎七分,食遠頓服。又胡桃爛嚼,生薑湯下立止。
白話
治療醋心如同蜂蟄。吳茱萸(用湯泡後曬乾)一合,用水三鍾,煎至七分,離吃飯較遠時一次服完。另一個方法,胡桃爛嚼,用生薑湯送下立刻止住。