原文
男子尺脈數無力,發於陰分者,陰虛火動也,兩尺洪大,必遺精,陰火盛也。
男子的尺脈數而無力,發生在陰分的,是陰虛火動,兩尺洪大,必定遺精,這是陰火旺盛。
原文
又有腎水泛症,兩尺亦洪大,大抵脈洪大者,虛也。
又有腎水泛濫的症狀,兩尺也洪大,大致來說脈洪大的,是虛證。
原文
尺脈虛弱微細者,必盜汗出也;弦大數,按之無力,亦陰火也;浮而洪數,為虛火;沉而實數,為實火。
尺脈虛弱微細的,必定盜汗;弦大數,按起來無力的,也是陰火;浮而洪數的,是虛火;沉而實數的,是實火。
原文
凡勞熱喘嗽,脈必數無力,按之沉而稍有力者生;浮而細數無力不能容指者死。
大凡勞累發熱氣喘咳嗽,脈必定數而無力,按下去沉而稍微有力的可以存活;浮而細數無力不能容納於指的會死亡。
原文
《脈經》曰:平人脈大為勞,脈虛亦為勞。勞之為病,其脈浮大,手足煩熱,春夏劇,秋冬瘥。陰寒,精自出。
《脈經》說:平常人的脈大是勞損,脈虛也是勞損。勞損這種病,脈象浮大,手足煩熱,春天和夏天加重,秋天和冬天好轉。陰部寒冷,精液自己流出。
原文
脈虛沉弦,無寒熱,短氣裡急,小便不利,面色白,時時目瞑鼻衄,小腹滿,此為勞使之然。腎脈微弱而澀,為無子,精氣清冷也。脈極虛芤遲為亡血、失精。
脈虛沉弦,沒有發冷發熱,呼吸短促腹部拘急,小便不暢通,面色白,時常眩暈鼻出血,小腹脹滿,這是因為勞損造成的。腎脈微弱而澀,是沒有子嗣,精氣清冷。脈極虛芤遲是亡血、失精。
原文
凡脈得諸芤動微緊,男子失精,女人夜夢鬼交。凡脈遲而小弱者,名脫氣。
凡是脈見種種芤動微緊,男子遺精,女子夜間夢見與鬼交合。凡是脈遲而小弱的,名叫脫氣。
原文
其人疾行則喘喝,手足逆冷,腹滿,甚則溏泄,食不消化。
這種人快速行走就會氣喘,喝冷水就手足逆冷,腹滿,嚴重的就腹瀉,食物不能消化。
原文
脈弦而大,按之中空外急,此名為革,婦人則半產漏下,男子則亡血、失精。
脈弦而大,按之中間空虛外觀緊急,這叫做革脈,女子就流產漏下,男子就亡血、失精。
原文
寸口脈浮而遲,浮則為虛,遲則為勞,虛則衛氣不足,浮則榮氣竭。
寸口脈浮而遲,浮就是虛,遲就是勞,虛就衛氣不足,浮就榮氣衰竭。
原文
左手脈細,右手浮大動急,而不退者,為正氣虛,邪氣盛,主必死。
左手脈細,右手浮大動急,而不減退的,是正氣虛,邪氣盛,主必死。
原文
《脈要》云:勞極諸虛,浮軟微弱,土敗雙弦,火炎急數,骨蒸發熱,脈數而虛,熱而澀小,必殞其軀,如汗加嗽,非藥可除。
《脈要》說:勞損極度造成各種虛弱,浮軟微弱,脾土衰敗兩手弦脈,火熱熾盛急促數,骨蒸發熱,脈數而虛,發熱且澀小,必定毀滅身體,如果加上出汗咳嗽,不是藥物可以去除的。
原文
巢氏《病原》云:五勞者,一曰志勞,二曰思勞,三曰心勞,四曰憂勞,五曰瘦勞。
巢氏《病原》說:五種勞損,一是志勞,二是思勞,三是心勞,四是憂勞,五是瘦勞。
原文
肺勞者,短氣而面腫,鼻不聞香臭;肝勞者,面目乾黑,口苦,精神不守,恐畏不能獨臥,目視不明;心勞者,忽忽喜忘,大便苦難,或時鴨溏,口內生瘡;脾勞者,舌苦直,不得嚥唾;腎勞者,背難以俯仰,小便不利,色赤黃而有餘瀝,莖內痛,陰濕、囊生瘡,小腹滿急,以上亦名五勞。
肺勞的人,呼吸短促而面目浮腫,鼻不能聞香臭;肝勞的人,面目乾枯發黑,口苦,精神不能內守,恐懼畏怯不能獨自睡臥,眼睛看東西不清楚;心勞的人,恍惚易忘,大便艱難,有時腹瀉,口內生瘡;脾勞的人,舌頭感覺苦直,不能吞嚥口水;腎勞的人,背部難以俯仰,小便不利,尿色赤黃而有餘瀝,陰莖內痛,陰囊潮濕生瘡,小腹脹滿拘急,以上也叫做五勞。
原文
七傷:一曰陰寒,二曰陰痿,三曰裡急,四曰精滑,五曰精少,六曰精清,七曰小便苦數,臨事不卒。
七種損傷:一是陰囊寒冷,二是陽痿,三是腹部拘急,四是精滑,五是精少,六是精清冷,七是小便苦而數,辦事不遂。
原文
又曰:七傷者,一曰大飽傷脾,脾傷善噫欲臥,面黃;二曰大怒逆氣,傷肝,肝傷少氣,目開或閉;三曰強力舉重,久坐濕地傷腎,腎傷少精,腰背痛,厥逆下冷;四曰形寒飲冷傷肺,肺傷少氣,咳嗽鼻鳴;五曰憂愁思慮傷心,心傷苦驚,善忘善怒。七曰大恐懼不節傷志,志傷恍惚不樂。
又說:七種損傷,一是過度飽食傷脾,脾傷容易噫氣想躺臥,面色發黃;二是大怒氣逆,傷肝,肝傷少氣,眼睛或開或閉;三是勉強舉重,長時間坐在濕地傷腎,腎傷少精,腰背疼痛,厥逆下身寒冷;四是形體受寒喝冷飲傷肺,肺傷少氣,咳嗽鼻鳴;五是憂愁思慮傷心,心傷苦於驚恐,易忘易怒。七是大恐懼不節制傷志,志傷恍惚不快樂。
原文
《金匱》云:五勞虛極羸瘦,腹滿不能飲食,食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡榮衛氣傷。
《金匱》說:五勞虛弱到了極點消瘦,腹滿不能飲食,是食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡營衛氣傷。
原文
肉肓乾血肌膚甲錯,兩目黯黑,緩中補虛,大黃䗪蟲丸主之。
肌肉膏肓乾血,肌膚像鱗甲般錯裂,兩眼黯黑,緩中補虛,用大黃䗪蟲丸主治。
原文
按:虛勞發熱,未有不由瘀血者,而瘀血未有不由內傷者,故以潤劑治乾血,以軟動啖血之物行死血,死血已去,病根已劃,而後可從事乎滋補之劑。仲景為萬古醫方之祖有以哉!
按:虛勞發熱,沒有不是因為瘀血的,而瘀血沒有不是因為內傷的,所以用潤劑治療乾血,用軟堅化瘀的藥物推行死血,死血已經去除,病根已經除去,然後才能從事滋補的方劑。仲景作為萬古醫方的祖先是有原因的啊!
原文
《玄珠》云:五行六氣,水特五之一耳,一水既虧,豈能勝五火哉?虛勞等症蜂起矣!
《玄珠》說:五行六氣,水只是五分之一罷了,一水既然已經虧損,怎麼能勝過五火呢?虛勞等症就蜂擁而起了!
原文
體虛者,最易感於邪氣,當先和解,微利、微下之,以其緩而治之;次則調之。
體虛的人,最容易感受邪氣,應當先和解,微微通利、微微瀉下,用綏靖的方法治療它;然後再調養。
原文
醫者,不知邪氣加於身而未降,便行補劑,邪氣得補,遂入經絡,至死不悟,良可悲矣!
醫生不知道邪氣加在身上還沒消退,就用補益的方劑,邪氣得到補益,就進入經絡,到死都不醒悟,實在可悲啊!
原文
夫涼劑能養水清火,熱劑能燥水補火,理易明也。勞為熱症明矣,當可補乎?
涼劑能夠滋養水液清除火熱,熱劑能夠燥乾水液補益火力,道理是容易明白的。勞損是熱症是很明顯的,應當可以補嗎?
原文
惟無邪、無熱、無積之人,脈舉按無力而弱者,方可議補。又必察其胃中及右腎二火虧而用之。
只有無邪、無熱、無積的人,脈按起來無力而弱的,才可以議論補益。又必須診察他胃中及右腎二火虧損才使用它。
原文
心虛,則動怵,恍惚憂煩,少色舌強,宜養榮湯,琥珀定神丸之類,以益其心血。
心虛,就會心悸膽怯,恍惚憂愁煩躁,面色不好舌頭僵硬,適宜用養榮湯、琥珀定神丸之類,來補益他的心血。
原文
脾虛,面黃肌瘦,吐利清冷,腹脹腸鳴,四肢無力,飲食不進,宜快脾進食丸之類,以調其飲食。
脾虛,面色發黃肌肉消瘦,嘔吐腹瀉糞便清冷,腹脹腸鳴,四肢無力,不想飲食,適宜用快脾進食丸之類,來調理他的飲食。
原文
肝虛,目昏筋脈拘變,面青恐懼,如人將捕之狀,宜牛膝益中湯、虎骨之類,以養其筋脈。
肝虛,眼睛昏暗筋脈拘攣,面青色澤恐懼,好像有人要捕捉他的樣子,適宜用牛膝益中湯、虎骨之類,來調養他的筋脈。
原文
肺虛,呼吸少氣,喘之咳嗽,嗌乾,宜枳實湯加人參、黃耆、阿膠、蘇子,以調其氣。
肺虛,呼吸少氣,氣喘咳嗽,咽喉乾燥,適宜用枳實湯加入人參、黃耆、阿膠、蘇子,來調理他的氣。
原文
腎虛,腰背脊膝厥逆而痛,神昏耳鳴,小便頻數,精漏,宜八味九加五味、鹿茸,去附子,用山藥等丸,以生其精。
腎虛,腰背脊椎膝蓋厥冷疼痛,神志昏迷耳鳴,小便次數頻繁,精液滑漏,適宜用八味丸加五味子、鹿茸,去掉附子,用山藥等做丸,來滋生他的精氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。