身經通考

何謂有病之脈

何謂有病之脈(1)

何謂有病之脈23
原文
以脈之大綱言之;初持脈,輕手候之,見於皮膚之間者,陽也,腑也,心肺之應也。
白話
從脈象的大綱來說;初次把脈時,用輕手診察,出現在皮膚之間的,是陽脈,屬腑,是心肺的反應。
原文
蓋心肺在上,故其脈皆浮,若浮大而散者,心也;浮澀而短者,肺也。
白話
心肺位居上方,所以它們的脈都浮,如果脈浮大而散的,是心的脈象;脈浮澀而短的,是肺的脈象。
原文
重手按之,附於肌肉之下者,陰也;臟也,肝腎之應也。
白話
用重手按壓,附著在肌肉之下的,是陰脈;屬臟,是肝腎的反應。
原文
蓋肝腎在下,故其脈皆沉,若弦而長者,肝也;沉而軟滑者,腎也。
白話
肝腎位居下方,所以它們的脈都沉,如果脈弦而長的,是肝的脈象;脈沉而軟滑的,是腎的脈象。
原文
不輕不重,中手取之,脈應於肌肉之間,陰陽相適,中和之應,脾胃之候也,蓋脾居中州,故脈緩而大,此為五臟之平脈。
白話
不輕不重,用中等力度取脈,脈象應現在肌肉之間,陰陽相應,是中和的反應,是脾胃的徵候,因為脾居於中州,所以脈緩而大,這是五臟的正常脈象。
原文
診視者,必審知平脈,然後乃可以辨有病之脈,若短小而見於皮膚之間者,陰乘陽也;洪大而見於肌肉之下者,陽乘陰也,寸尺皆然。
白話
診察的人,必須詳細知道正常脈象,然後才能辨別有病的脈象,如果脈短小而呈現在皮膚之間的,是陰侵襲陽的緣故;脈洪大而呈現在肌肉之下的,是陽侵襲陰的緣故,寸脈尺脈都是如此。
原文
上逆寸,為溢、為外關內格,此陰乘陽之脈也;下入尺,為覆、為內關外格,此陽乘陰之脈也。
白話
向上逆行到寸部,形成溢脈、外關內格,這是陰侵襲陽的脈象;向下進入尺部,形成覆脈、內關外格,這是陽侵襲陰的脈象。
原文
又以脈之十二經細分之:脈有浮沉,診有輕重,左寸先以輕手得之,是小腸,屬表;後以重手,如六菽之重,得之是心,屬裡。
白話
再用脈的十二經脈細分:脈有浮沉,診察有輕重,左寸先用輕手診察得到,是小腸經,屬表;後用重手,如同六粒豆子的重量,診察得到的是心,屬裡。
原文
心在肺下,主乎血脈,心脈循血脈而行,按至血脈而得為浮;稍加力,脈粗而大;又稍加力,脈道軟潤而散,此乃浮大而散,不病之脈也。
白話
心在肺的下方,主宰血脈,心脈沿著血脈而行,按到血脈得到的是浮脈;稍加力氣,脈粗而大;再稍加力氣,脈道軟潤而散,這就是浮大而散的脈象,是沒有疾病的脈象。
原文
若出於血脈之上,見於皮膚之間,是其浮也;入於血脈之下,見於筋骨之分,是其沉也。
白話
如果出現在血脈之上,呈現在皮膚之間,這是它的浮脈;如果進入血脈之下,呈現在筋骨之分,這是它的沉脈。
原文
左關先以輕手得之,是膽,屬表;後以重手,如十二菽之重,取之是肝,屬裡。
白話
左關先用輕手診察得到,是膽經,屬表;後用重手,如同十二粒豆子的重量,診察得到的是肝,屬裡。
原文
肝在脾下,主乎筋,肝脈循筋而行,按至筋平脈如箏弦,為痃;次少加力,脈道迢迢為長,此弦長不病之脈也。
白話
肝在脾的下方,主宰筋,肝脈沿著筋而行,按到筋平脈如古箏的弦,是痃脈;稍加力氣,脈道綿長為長脈,這是弦長沒有疾病的脈象。
原文
若出於筋上,見於皮膚、血脈之間,是其浮也:入於筋下,見於骨上,是其沉也。
白話
如果出現在筋上,呈現在皮膚、血脈之間,這是它的浮脈;進入筋下,呈現在骨上,這是它的沉脈。
原文
左尺先以輕手得之,是膀胱,屬表;後以重手取之,如十五菽之重,得之是腎,屬裡。
白話
左尺先用輕手診察得到,是膀胱經,屬表;後用重手診察,如同十五粒豆子的重量,診察得到的是腎,屬裡。
原文
腎在肝下,主乎骨,腎脈循骨而行,按至骨上得之為沉;又重手按之,脈道無力為濡,舉指來疾流利者,為滑,此乃沉涯而滑,不病之脈也。
白話
腎在肝的下方,主宰骨,腎脈沿著骨而行,按到骨上得到的是沉脈;再用重手按壓,脈道無力的為濡脈,舉起手指來的又快又流利的,是滑脈,這就是沉滑的脈象,是沒有疾病的脈象。
原文
若出於骨上,見於皮膚、血脈、筋骨之間,是其浮也;人而至骨,是其沉也。
白話
如果出現在骨上,呈現在皮膚、血脈、筋骨之間,這是它的浮脈;進入而達到骨,這是它的沉脈。
原文
右寸先以輕手得之,是大腸,屬表;後以重手取之,如三菽之重,得之是肺,屬裡。
白話
右寸先用輕手診察得到,是大腸經,屬表;後用重手診察,如同三粒豆子的重量,診察得到的是肺,屬裡。
原文
肺居最上,主乎皮毛,肺脈循皮毛而行,按至皮毛而得者,為浮;稍加力,脈道不利為澀;又稍加力脈道縮入關中,上半指不動、下半指微動者為短,此浮澀而短,不病之脈也。
白話
肺位居最上方,主宰皮毛,肺脈沿著皮毛而行,按到皮毛得到的是浮脈;稍加力氣,脈道不暢通為澀脈;再稍加力氣脈道收縮進入關中,上半指不動、下半指微動的為短脈,這就是浮澀而短的脈象,是沒有疾病的脈象。
原文
若出於皮毛之上,見於皮膚之表,是其浮也;人於血脈、筋肉之分,是其沉也。
白話
如果出現在皮毛之上,呈現在皮膚表面,這是它的浮脈;進入血脈、肌肉的部分,這是它的沉脈。
原文
右關先以輕手得之,是胃,屬表;後以重手取之,如九菽之重,得之是脾,屬裡。
白話
右關先用輕手診察得到,是胃經,屬表;後用重手診察,如同九粒豆子的重量,診察得到的是脾,屬裡。
原文
脾在心下,主乎肌肉,脾脈循肌肉而行,按至肌肉,如微風颭柳之狀,為緩;又稍加力,脈道敦實為大,此為緩大,不病之脈也。
白話
脾在心臟下方,主宰肌肉,脾脈沿著肌肉而行,按到肌肉,如同微風吹拂柳枝的樣子,是緩脈;再稍加力氣,脈道敦實為大脈,這就是緩大脈,是沒有疾病的脈象。
原文
若出於肌肉之上,見於皮毛之間者,是其浮也;入於肌肉之下,見於筋骨之分者,是其沉也。
白話
如果出現在肌肉之上,呈現在皮毛之間的,是它的浮脈;進入肌肉之下,呈現在筋骨之間的,是它的沉脈。
原文
右尺先以輕手得之,是三焦,為表;後以重手得之是命門,屬裡,為相火,氣與腎通也。
白話
右尺先用輕手診察得到,是三焦經,屬表;後用重手診察得到的是命門經,屬裡,是相火,氣與腎相通。