原文
汗法,風寒暑濕之邪,入於皮膚之間而未深,欲速去之,莫如發汗,所以開玄府而逐邪氣也。
汗法,風寒暑濕邪氣,侵入皮膚之間而還沒有深入,想要快速去除它們,沒有比發汗更好的了,這是用來開通毛孔而驅逐邪氣的方法。
原文
然有數法,有溫熱發汗、寒涼發汗、□□發汗、導引發汗,皆所謂開玄府而逐邪氣也。
然而有幾種方法,有溫熱發汗、寒涼發汗、□□發汗、導引發汗,都是所謂開通毛孔而驅逐邪氣的方法。
原文
以《本草》校之,荊芥、薄荷、白芷、陳皮、半星、細辛、天麻、生薑、蔥白,皆辛而溫者也;蜀椒、胡椒、茱萸、大蒜,皆辛而熱者也。青皮、防己、秦艽,其辛而平者乎?麻黃、人參、大棗,其甘而溫者乎?葛根、赤茯苓,其甘而平者乎?桑白皮,其甘而溫者乎?防風、當歸,其甘辛而溫者乎?官桂、桂枝,其甘辛而大熱者乎?厚朴、桔梗,其苦而溫者乎?
用《本草》校對,荊芥、薄荷、白芷、陳皮、半夏、細辛、天麻、生薑、蔥白,都是味辛而性溫的;蜀椒、胡椒、吳茱萸、大蒜,都是味辛而性熱的。青皮、防己、秦艽,大概是味辛而性平的吧?麻黃、人參、大棗,大概是味甘而性溫的吧?葛根、赤茯苓,大概是味甘而性平的了吧?桑白皮,大概是味甘而性溫的吧?防風、當歸,大概是味甘辛而性溫的吧?官桂、桂枝,大概是味甘辛而性大熱的吧?厚朴、桔梗,大概是味苦而性溫的吧?
原文
黃芩、知母、枳實、苦參、地骨皮、柴胡、前胡,其苦而寒者乎,羌活、獨活,其苦辛而微溫者乎?升麻,其苦甘且平者乎?芍藥,其酸而微寒者乎?浮萍,其辛酸而寒者乎?凡此皆發散之屬也。善擇者,當熱而熱。當寒而寒;不善擇者,反此,則病有變也。發汗,中病則止,不必盡劑。
黃芩、知母、枳實、苦參、地骨皮、柴胡、前胡,大概是味苦而性寒的吧?羌活、獨活,大概是味苦辛而性微溫的吧?升麻,大概是味苦甘而性平的吧?芍藥,大概是味酸而性微寒的吧?浮萍,大概是味辛酸而性寒的吧?凡是這些都是發散之類的。善於選擇的人,應當用熱藥就熱,應當用寒藥就寒;不善於選擇的人,與此相反,就會使病情發生變化。發汗,見效就停止,不必用完整個劑量。
原文
凡破傷風、小兒驚風、飧泄不止、酒家火病,皆宜汗之。所謂火鬱則發之也。
凡是破傷風、小兒驚風、腹瀉不止、酒病火病,都適宜用汗法。這就是所說的火鬱就發散它。
原文
下法,積聚陳莝於中,留結寒熱於內,必用下之。陳莝去而腸胃潔,癥瘕盡而營衛通。下之者,所以補之也。
下法,積聚陳久的草菽在腹中,留置凝結寒熱在體內,必須用下法。陳久的草菽去除而腸胃清潔,癥瘕盡除而營衛通暢。下法,就是用來補益的方法。
庸工妄自用藥,應當用寒反而用熱,應當用熱反而用寒,所以說下法有害。
原文
考之《本草》下之寒者,戎鹽之咸,犀角之酸鹹,滄鹽,澤瀉之甘鹹,枳實之苦酸,膩粉之辛,澤漆之苦辛,杏仁之苦甘。下之微寒者,豬膽之苦。
查考《本草》,下法中性寒的,戎鹽味鹹,犀角味酸鹹,滄鹽味甘鹹,澤瀉味甘鹹,枳實味苦酸,膩粉味辛,澤漆味苦辛,杏仁味苦甘。下法中性微寒的,豬膽味苦。
原文
下之大寒者,則牙硝之甘,大黃、牽牛、瓜蒂、苦瓜、牛膽、藍汁、羊蹄根苗之苦,大戟,甘遂之苦甘,朴硝,芒硝之苦鹹。
下法中性大寒的,是牙硝味甘,大黃、牽牛、瓜蒂、苦瓜、牛膽、藍汁、羊蹄根苗味苦,大戟、甘遂味苦甘,朴硝、芒硝味苦鹹。
原文
下之溫者,檳榔之辛,芫花之苦辛,石蜜之甘,皂角之辛鹹。下之熱者,巴豆之辛。下之涼者,豬、羊血之咸。
下法中性溫的,檳榔味辛,芫花味苦辛,石蜜味甘,皂角味辛鹹。下法中性熱的,巴豆味辛。下法中性涼的,豬血、羊血味鹹。
原文
惟巴豆性熱,非寒積不再輕用,妄下則使人津液涸竭,留毒不去,胸熱目燥,轉生他病。
只有巴豆性熱,如果不是寒積就不再輕易使用,妄用下法就會使人津液乾涸耗竭,留毒不能去除,胸膈發熱眼睛乾躁,轉而生出其他疾病。
原文
其不可下者凡四:洞泄寒中者,表裡俱虛者,厥而唇青手足冷者,小兒病後慢驚者,誤下必致殺人。
不可下法的有四種:洞泄中寒的,表裡俱虛的,厥證而嘴唇發青手足冰冷的,小兒病後慢驚風的,誤用下法必定害死人。
原文
其餘大積、大聚、大痞、大秘、大燥、大堅,非下不可,但須寒熱積氣用之,中病則止,不必盡劑也。
其餘大積、大聚、大痞、大秘、大燥、大堅,非用下法不可,但必須根據寒熱積氣使用,見效就停止,不必用完整個劑量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。