身經通考

身經答問七

身經答問七

身經答問七45
原文
長春子曰:以寒治熱,以熱治寒,理之常也,乃有服寒藥而反熱,服熱藥而反寒,則治者無所措手矣!若是者何也?
白話
長春子說:用寒來治療熱,用熱來治療寒,這是一般的道理,可是也有服用寒藥反而發熱,服用熱藥反而發冷的,這樣治療的人就無從下手了!像這種情況是什麼原因呢?
原文
曰:治其旺氣,是以反也。如夏月感寒,鬱而為熱,此宜用辛散之藥也。
白話
回答說:治療那些過旺之氣,就會產生相反的效果。比如夏季感受寒邪,鬱積而成熱,這應當用辛散的藥物來治療。
原文
而庸人不知,見其身既熱,而時令又熱,遂誤以寒藥治之,則表邪不能發散,而熱乃愈甚。
白話
可是庸碌的人不懂,看到病人身體已經發熱,加上時令又是炎熱的,於是錯誤地用寒涼的藥物來治療,這樣表邪就不能發散,熱反而更加嚴重了。
原文
如冬月傷寒,失於汗下,邪氣傳變,亢陽內鬱而身寒者,此宜用苦寒之藥攻之也。而庸人不知,見其身既寒,而時令又寒。
白話
比如冬季傷於寒邪,失去了發汗或瀉下的治療,邪氣傳變,亢盛的陽氣在內被鬱滯而導致身寒的,這應當用苦寒的藥物來攻治。可是庸碌的人不懂,看到病人身體已經發冷,加上時令又是寒冷的。
原文
遂誤以熱藥治之,則內邪未得疏通,而寒乃愈甚。
白話
於是錯誤地用熱藥來治療,這樣內邪得不到疏通,寒反而更加嚴重了。
原文
《經》曰,發表不遠熱,攻裡不遠寒,此之謂也。其不治旺而然者,何義也?
白話
《經》上說,發表不避熱,攻裡不避寒,說的就是這個道理。那些不治旺氣而導致相反結果的,是什麼意義呢?
原文
曰:譬如,肺氣虛而身寒,其寒也,由於肺氣之不足也。宜補其氣則生陽矣。
白話
回答說:譬如肺氣虛而身寒,這種寒是由於肺氣不足造成的。應當補益肺氣就能生發陽氣了。
原文
乃誤投以辛熱之藥,則陽虛陰必湊而身寒反甚。
白話
如果錯誤地投以辛熱的藥物,那麼陽虛陰必定湊上來而身寒反而更甚。
原文
蓋徒知寒者熱之,而不思夫味之辛者,旺於秋而屬於肺,辛先入肺,以散肺氣。如之何?其弗寒也。
白話
這是因為只知道寒者熱之,卻不思考味辛的藥物旺於秋而屬於肺,辛先入肺,以散肺氣。怎麼能這樣呢?這樣反而更寒了。
原文
如心血虛而身熱,其熱也,由於心血之不足也。宜補其血,則生陰矣。
白話
比如心血虛而身熱,這種熱是由於心血不足造成的。應當補益心血就能生發陰液了。
原文
乃誤投以苦寒之藥,則陰虛陽必乘而身熱更熾。
白話
如果錯誤地投以苦寒的藥物,那麼陰虛陽必定乘虛而來而身熱更加熾盛。
原文
蓋徒知熱者寒之,而不思夫味之苦者,旺於夏而屬於心,苦先入心,以瀉心血。如之何?其弗熱也,故曰不味,旺味而有所犯也。敢問臟腑之互用者,何謂也?
白話
這是因為只知道熱者寒之,卻不思考味苦的藥物旺於夏而屬於心,苦先入心,以瀉心血。怎麼能這樣呢?這樣反而更熱了,所以說不研究味道,旺味就會有所侵犯。請問臟腑的互為所用,是什麼意思呢?
原文
曰:天六府氣表,其體在上,其用在下,膽胃膀胱大小腸也。
白話
回答說:天六腑氣主表,其形體在上,功能在下,是膽、胃、膀胱、大腸、小腸。
原文
地五臟血里,其體在下,其用在上,耳目口鼻也。
白話
地五臟血主裡,其形體在下,功能在上,表現在耳目口鼻。
原文
天氣左旋而下降,地氣右旋而上升,互相為用也。
白話
天氣左旋而下降,地氣右旋而上升,互相為用。
原文
心肺為太陰、少陰,而通行陽氣;大小腸為陽明、太陽,而傳送陰氣,互相為用也。敢問臟腑經絡之名,有疑義否乎?曰:有之。請為子詳辨焉。
白話
心肺屬太陰、少陰,而通行陽氣;大小腸屬陽明、太陽,而傳送陰氣,互相為用。請問臟腑經絡的名稱,有沒有值得懷疑的地方呢?回答說:有的。請允許我為您詳細辨別。
原文
以四時合於身者言之:春曰肝,夏曰心,長夏曰脾,秋曰肺,冬曰腎。以人之臟腑言之。上為肺與心,中為脾,下為肝與腎。《經》云:呼出肺與心,吸入腎與肝。呼吸之間,有一至是為脾脈。其不符於四時,何也?蓋以腎者,肺之所生,肺為金而屬乾。乾,天也。故肺通天氣而居上。天一生水而為腎。
白話
以四時合於身體來說:春是肝,夏是心,長夏是脾,秋是肺,冬是腎。以人的臟腑來說:上部是肺與心,中部是脾,下部是肝與腎。《經》說:呼出氣的是肺與心,吸入氣的是腎與肝。呼吸之間,有一個搏動叫做脾脈。它與四時不相符合,是什麼原因呢?這是因為腎是肺所生的,肺屬金而歸於乾。乾,就是天。所以肺通天氣而居於上位。天一生水而成為腎。
原文
腎之上為肝,肝之上為心,心屬火而生土,火土同原而生金,故肺居上也。
白話
腎之上是肝,肝之上是心,心屬火而生土,火與土同源而生金,所以肺居於上位。
原文
天上有水,山上有泉,水出高原,頭在九天之上,尾徹九地之下,故先儒曰:天地四旁皆水也,此天漢之源流也。
白話
天上有水,山上有泉,水出自高原,頭在九天之上,尾在九地之下,所以先儒說:天地四旁都是水,這是銀河的原流。
原文
以陰陽之常論之:腎為坎水,陽少陰多,宜曰太陰。心為離火,陰少陽多,宜曰太陽。肝為震木,陰多陽少,宜曰少陽。肺為兌金,陽多陰少,宜曰少陰。
白話
以陰陽的一般道理來說:腎是坎水,陽少陰多,應當叫做太陰。心是離火,陰少陽多,應當叫做太陽。肝是震木,陰多陽少,應當叫做少陽。肺是兌金,陽多陰少,應當叫做少陰。
原文
脾居戊己土之沖氣,宜曰陰陽之中,則人可無疑矣。
白話
脾居於戊己土的沖氣,應當叫做陰陽之中,那麼人們就可以沒有疑惑了。
原文
乃以運氣經絡論之:腎居北方,謂之寒水可也,何以配太陽乎?心居南方,謂之君火可也,何以配少陰乎?
白話
可是以運氣經絡來論述:腎居北方,稱作寒水是可以的,為什麼配太陽呢?心居南方,稱作君火是可以的,為什麼配少陰呢?
原文
肝在東方陽位,謂之少陽可也,何以曰厥陰乎?
白話
肝在東方的陽位,稱作少陽是可以的,為什麼叫厥陰呢?
原文
肺在西方陰位,謂之少陰可也,何以曰太陰而又配陽明乎?
白話
肺在西方的陰位,稱作少陰是可以的,為什麼叫太陰而又配陽明呢?
原文
脾在中州,明為陰陽之中,乃以胃屬陽明,脾屬太陰,與肺之臟腑相同,又何說也?種種疑端,豈古聖人。有遺義乎?
白話
脾在中州,明明是陰陽之中,卻以胃屬陽明,脾屬太陰,與肺的臟腑相同,又有什麼說法呢?種種疑端,難道古代聖人有遺留的含義嗎?
原文
曰:勿疑也。按《內經》云:陰陽之道,推之可千可萬,未可以常理執也。
白話
回答說:不要疑惑。按《內經》說:陰陽的道理,推演可以成千成萬,不能以常理來執著。
原文
今特為辯之:腎配太陽,心宜配太陰,而配以少陰者,陽常饒而陰常乏。猶《易》之陽用九陰用六也。
白話
現在特別為此辯論:腎配太陽,心適宜配太陰,卻配以少陰,這是因為陽常常有餘而陰常常不足。如同《易經》中陽用九而陰用六。
原文
肝居陽位,而曰厥陰者,水生於秋冬之後,論其本為陰之盡,故曰厥陰也。
白話
肝居於陽位,卻稱為厥陰的,是因為水生於秋冬之後,論其根本是陰的盡頭,所以叫做厥陰。
原文
肺居陰位,而燥金曰陽明者,金生於春夏之後,論其本陽明於前,故曰陽明也。
白話
肺居於陰位,而燥金稱為陽明的,是因為金生於春夏之後,論其根本在前面已經是陽明,所以叫做陽明。
原文
若腎為寒水,心為君火,肝為風木,此無疑也。
白話
至於腎是寒水,心是君火,肝是風木,這是沒有疑問的。
原文
至肺與脾,其為太陰,乃土主濕,金主燥,則又不能無疑矣。
白話
至於肺與脾,它們是太陰,可是土主濕,金主燥,這又不能沒有疑問了。
原文
蓋老陽必變為陰,火當至盛之時,已變為土,土濕故曰太陰。試觀季夏之時。
白話
這是因為老陽必定變為陰,火在達到最盛的時候,已經變為土,土濕所以叫做太陰。試看季夏的時節。
原文
大雨時行,土生金,而為水之母,則其氣之相通,而同為太陰,可知矣。
白話
大雨時常降臨,土生金,而土又是水的母親,那麼它們的氣息相通,同為太陰,就可以明白了。
原文
若膀胱之配腎,膽之配肝,小腸之配心,大腸之配肺,胃之配脾,三焦之配乎心主,以其小絡之相通也。然小腸為太陽,而膀胱亦為太陽。
白話
膀胱配腎,膽配肝,小腸配心,大腸配肺,胃配脾,三焦配心主,這是因為它們的小絡脈相通。可是小腸是太陽,而膀胱也是太陽。
原文
膀胱之為太陽也,與小腸俱至目內眥,同居頭面午位,故皆曰太陽也。
白話
膀胱之所以是太陽,是因為與小腸都到目內眥,共同居於頭面午位,所以都叫做太陽。
原文
肝為厥陰,而心包亦為厥陰,相火為風木所生,子母同氣,故皆曰厥陰也。
白話
肝是厥陰,而心包也是厥陰,相火是風木所生的,子母同氣,所以都叫做厥陰。
原文
心為少陰,而腎亦為少陰,子午相通,水火互根,故皆曰少陰也。
白話
心是少陰,而腎也是少陰,子午相通,水火互根,所以都叫做少陰。
原文
脾曰太陰,而肺亦曰太陰,肺金為脾土所生,子母同氣,故亦曰太陰也。
白話
脾叫做太陰,而肺也叫做太陰,肺金是脾土所生的,子母同氣,所以也叫做太陰。
原文
胃曰陽明,而大腸亦曰陽明,子母相親,故皆曰陽明也。
白話
胃叫做陽明,而大腸也叫做陽明,子母相親,所以都叫做陽明。
原文
膽為少陽,而三焦亦曰少陽者,三焦起於亥,膽起於子,俱在耳門銳眥之間,故皆曰少陽也。心為君火,脾為濕土,此無疑也。肝木之為風也,將克乎土,故風為之揚也。
白話
膽是少陽,而三焦也是少陽的,是因為三焦起於亥,膽起於子,都在耳門銳眥之間,所以都叫做少陽。心是君火,脾是濕土,這是沒有疑問的。肝木的風,將要克土,所以風為之興起。
原文
肺金之為燥也,方離於火,已脫乎濕,故燥氣未去也。風極生火,故曰風從火斷,汗之宜。燥極生寒,故曰燥與濕兼,下之可。
白話
肺金的燥,是因為剛離於火,已脫離了濕,所以燥氣還未去除。風到了極致生火,所以說風從火斷,應當用汗法。燥到了極致生寒,所以說燥與濕兼,可以下之。
原文
曰:太陰之為濕土也,少陽之為相火也,陽明之為燥金也,厥陰之為風木也,其義相類,其理易測也。
白話
回答說:太陰是濕土,少陽是相火,陽明是燥金,厥陰是風木,它們的義理相類,道理容易推測。
原文
至於太陽而為寒水,少陰而為心火,其義不類,其理難測矣!何以明之?
白話
至於太陽是寒水,少陰是心火,它們的義理不相類,道理難以推測了!為什麼這樣說呢?
原文
曰:君火同午,火本熱,而其氣當陰生之初,故標寒而屬乎少陰。
白話
回答說:君火與午相應,火本來是熱的,可是它的氣在陰開始生的時候,所以表面是寒的而屬於少陰。
原文
水居子位,水本寒,而其氣當陽生之初,故標熱而屬乎太陽。
白話
水居於子位,水本來是寒的,可是它的氣在陽開始生的時候,所以表面是熱的而屬於太陽。