身經通考

何謂失血之脈

何謂失血之脈

何謂失血之脈21
原文
諸病失血,皆見芤脈。隨其上下,以驗所出。大凡失血,脈宜沉細。設見浮大,後必難治。寸芤積血在胸中,關內逢芤腸里癰。
白話
所有失血的疾病,都會出現芤脈。根據脈象的上下,可以檢驗出血的部位。一般來說,失血的脈象應該是沉細的。如果脈象浮大,以後必定難以治療。寸部出現芤脈表示血液淤積在胸中,關部出現芤脈表示腸道有膿瘡。
原文
夫矣!血之症非止一端,有吐血,有咳血,有唾血,有咯血,有衄血,有尿血,雖在其名不一,大抵俱是熱症,但有新舊虛實之不同耳!
白話
血的症狀不止一種,有吐血、咳血、唾血、咯血、鼻出血、尿血,雖然名稱不一樣,但大體上都是熱症,只是有新舊、虛實的不同罷了!
原文
丹溪曰:血以上竅出,皆是陽盛陰虛,有無升降,血隨氣上,越出上竅,法當補陰抑陽,氣降則血歸經。
白話
朱丹溪說:血從上面的孔竅流出,都是因為陽盛陰虛,有升無降,血隨著氣往上逆行,溢出上面的孔竅,治療應當補陰抑陽,氣下降了血就會回歸經脈。
原文
吐血者,吐出全血是也,因血溢妄行,流入胃脘,令人吐血;有因飲食過飽,填重傷胃而吐血者;有因思慮傷心及積熱而吐血者;有傷心肺而吐血者;有因思傷脾而吐血者;有因肺生癰而吐血者;有從高墜下傷損內臟而吐血者;有傷寒不解邪熱,在經隨氣上湧而吐血者。
白話
吐血,就是吐出全部的血液,是因為血液氾濫妄行,流入胃部,導致人嘔吐血液;有的因為飲食過飽,胃部負擔過重而受傷導致吐血;有的因為思慮過度傷及心臟和積累熱氣而吐血;有的傷到心肺而吐血;有的因為思慮傷脾而吐血;有的因為肺部生瘡而吐血;有的從高處墜落損傷內臟而吐血;有的因為傷寒沒有解除,邪熱在經脈中隨著氣上湧而吐血。
原文
有先失血後見痰嗽者,是陰虛火動,痰不下降,四物為主,加清痰降火藥。
白話
有先出血後出現痰咳的,這是陰虛火旺,痰不能下降,以四物湯為主,加入清除痰液和降火的藥物。
原文
有先見痰嗽後吐血者,是積熱,降痰火為急。
白話
有先出現痰咳後來吐血的,這是積累的熱氣,應以降痰火為首要。
原文
有暴吐紫血成塊者,是熱傷血結於中,吐出為好,用四物加清熱藥調之。
白話
有突然吐出紫色血塊的,這是熱邪傷血凝聚在體內,吐出來比較好,用四物湯加入清熱的藥物來調理。
原文
亦有因怒而吐血者,《經》曰:怒則氣逆,甚則嘔血□故也,吐血不止,用炮姜為末,童便□□從治法也。
白話
也有因為發怒而吐血的,《黃帝內經》說:發怒就會使氣上逆,嚴重的就會嘔血,就是這個緣故。吐血不止,用炮薑研成粉末,配合童便服用,這是從治的方法。
原文
咳血者,嗽出痰內有血是也。因肺熱而成。久嗽血壅於肺者,易治,不過涼之而已;損於肺者難治,以其不足也。
白話
咳血,就是咳嗽時痰中有血。是因為肺熱造成的。久咳導致血液淤積在肺部的人,容易治療,只要用寒涼的藥物就可以了;肺臟已經損傷的就難以治療,因為肺氣已經不足了。
原文
熱嗽有血者,宜金沸草加阿膠;勞嗽有血者,補肺湯加阿膠、白芨;嗽血損肺,宜薏苡仁炒為末,蘸熟豬肺食。
白話
因熱咳嗽而有血的,適合金沸草加阿膠;因虛勞咳嗽而有血的,用補肺湯加阿膠、白芨;咳嗽帶血損傷肺臟的,用薏苡仁炒後研成粉末,蘸熟豬肺食用。
原文
如熱嗽咽痛,痰帶血絲,或痰中多血而色鮮者,並宜金沸草散;如服冷劑不愈,此非熱症,宜杏子湯主之。
白話
如果是熱咳咽喉疼痛,痰中帶血絲,或者痰中帶很多血而且顏色鮮紅的,都適合金沸草散;如果服用寒涼的藥劑不見好轉,這就不是熱症,適宜用杏子湯主治。
原文
唾血者,鮮血隨唾而出是也,此出於腎,亦有瘀血,內損肺氣,壅遏不得下降,用天門冬、知、貝母、桔梗、黃柏、熟地、遠志,或加乾薑。
白話
唾血,就是鮮血隨著唾液而出,這是出於腎,也有瘀血在內,損傷肺氣,肺氣堵塞不能下降,用天門冬、知母、貝母、桔梗、黃柏、熟地黃、遠志,或者加入乾薑。
原文
咯血者,不嗽而咯出血疙瘩是也,用薑汁、童便、青黛入血藥中用之,或加入四物湯,地黃膏、牛膝膏之類。
白話
咯血,就是不咳嗽卻咯出血塊,用薑汁、童便、青黛加入血分藥中使用,或者加入四物湯、地黃膏、牛膝膏之類的方劑。
原文
衄血者,鼻中出血也。此出於肺,以犀角、升麻、梔子、黃芩、芍藥、生地黃、紫參之類治之。
白話
鼻出血,就是鼻子流血。這是出於肺,用犀角、升麻、梔子、黃芩、芍藥、生地黃、紫參之類的藥物來治療。
原文
尿血者,小便中出血也,膀胱所致。用炒黑山梔,水煎服之;或用琥珀、小薊治下焦結熱。血淋、尿血,因血虛者,四物加牛膝膏。
白話
尿血,就是小便中帶血,是膀胱引起的。用炒黑的梔子,水煎服;或者用琥珀、小薊治療下焦的結熱。血淋、尿血,因為血虛的,用四物湯加牛膝膏。
原文
下血者,大便下血也。乃臟腑蘊積濕熱之□而成,或因氣鬱酒色過度,及多食炙煿熱毒之物,或風邪所冒,或七情六淫所傷,使氣血逆亂,榮衛失度,皆令下血。
白話
下血,就是大便帶血。是臟腑蘊積濕熱所形成的,或者因為氣鬱、酒色過度,以及多吃烤炸熱毒的食物,或者被風邪侵襲,或者被七情六淫所傷,使氣血逆亂,榮衛失常,都會導致下血。
原文
治諸虛吐衄咯血,藥中每入童便一合,其效甚速。凡單用重湯頓服,無不效應。
白話
治療各種虛症引起的吐血、鼻血、咯血,在藥中加入一合童便,效果非常迅速。凡是單獨用重湯燉服,沒有不見效的。
原文
蓋溲能降火滋陰,又能清瘀血,止吐衄諸血。
白話
小便能夠降火滋陰,又能清除瘀血,止住吐血、鼻血等各種出血。
原文
先賢有言,凡諸失血服寒涼,十無一生,服溲溺百無一死,每用童便一鍾,少入薑汁二、三點,攪勻徐徐服之,日進二、三次。
白話
先賢說過,凡是各種失血服用寒涼藥物的,十個沒有十個能活下來,服用小便的,一百個沒有一個會死亡。每次用童便一杯,稍微加入二、三滴薑汁,攪勻慢慢服用,每天二、三次。
原文
如天寒卻以重湯頓溫服,但以進飲食相遠為佳。
白話
如果天氣寒冷,就用重湯燉溫了再服用,只要與吃飯的時間隔開一些比較好。
原文
肝經血加條芩,心經血加黃連、麥冬,脾經血加白芍、百合,肺經加天冬、百部、山梔,腎經加玄參、黃柏、知母,三焦湧血加連翹、地骨皮,膽經加柴胡、淡竹葉,胃經吐血加大黃、乾葛,心胞血倍牡丹皮加茅根,大腸便血加炒山梔、槐花,小腸尿血加炒梔子、木通、牛膝、茅根,積熱加大黃、芒硝,吐血不止加大黃、桃仁,皆憑乎脈。
白話
肝經出血加黃芩,心經出血加黃連、麥冬,脾經出血加白芍、百合,肺經出血加天冬、百部、山梔,腎經出血加玄參、黃柏、知母,三焦出血加連翹、地骨皮,膽經出血加柴胡、淡竹葉,胃經吐血加大黃、葛根,心包絡出血加倍牡丹皮並加茅根,大腸便血加炒山梔、槐花,小腸尿血加炒梔子、木通、牛膝、茅根,積熱加大黃、芒硝,吐血不止加大黃、桃仁,都要依據脈象來用藥。