身經通考

何謂傷寒之脈

何謂傷寒之脈

何謂傷寒之脈31
原文
《脈訣舉要》曰:傷寒,太陽浮緊而澀,及傳而變,名狀難悉,陽明則長,少陽則弦,太陰入里,遲沉必兼及人,少陰其脈遂緊;厥陰熱深脈狀厥冷。
白話
《脈訣舉要》說:傷寒病,太陽病的脈象是浮緊而澀,傳變後的脈象,名稱和症狀難以詳盡描述;陽明病脈象長,少陽病脈象弦,太陰病深入體內,脈象遲沉必定兼及;少陰病的脈象是緊;厥陰病熱深時脈象反而呈現厥冷的狀態。
原文
在陽當汗,或利小便,表解里痛,其脈實堅,此其大略治法之正。
白話
病在表陽應當發汗,或者通利小便,表證解除後裡證仍痛的,脈象實而堅硬,這是大致正確的治療方法。
原文
至於大法,自有仲景,傷寒有五脈,非一端,陰陽俱盛緊澀者寒;陽浮而滑,陰濡而弱,此名傷風,勿用寒藥;陽濡而弱,陰小而急,此非風寒,乃為濕脈;陽脈浮滑,陰脈濡弱或遇於風,變成風濕;陽脈洪數,陰脈實大,更遇濕熱,變成溫毒;陽脈濡弱,陰脈弦緊,更遇濕氣,變為濕溫;陰陽俱盛,重感於傷,變為溫瘧,同病異名,同脈異經。
白話
至於治療大法,自然有張仲景的學問。傷寒有五種脈象變化,不只一種情況。陰陽兩脈都旺盛且緊澀的是寒證;陽脈浮滑、陰脈濡弱,這叫傷風,不要用寒涼藥物;陽脈濡弱、陰脈小而急,這不是風寒,而是濕脈;陽脈浮滑,陰脈濡弱如果再遇到風,就變成風濕;陽脈洪數,陰脈實大,再加上濕熱,就變成溫毒;陽脈濡弱,陰脈弦緊再加上濕氣,就變成濕溫;陰陽都旺盛,再重複感受邪氣,就變成溫瘧。同樣的病名卻有不同的名稱,同樣的脈象卻屬於不同的經絡。
原文
傷寒傷風何以判?寒脈緊澀風浮緩,傷寒惡寒風惡風,傷風自汗寒無汗,陽屬膀胱並胃膽,陰居脾腎更連肝。浮長弦細沉微緩,脈症先將表裡看。又曰:陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。
白話
傷寒和傷風如何區分?寒證脈象緊澀,風證脈象浮緩;傷寒怕冷,傷風怕風;傷風會自己出汗,傷寒沒有汗;陽經屬於膀胱連接胃和膽,陰經在脾腎更連接肝。脈象有浮、長、弦、細、沉、微、緩,脈象和症狀要先從表裡來看。又說:陰病出現陽脈的預後良好,陽病出現陰脈的預後不良。
原文
傷寒以浮、大、動、數、滑為陽,沉、澀、弱、弦、緩為陰,其弦、緊、浮、滑、沉、澀六者為殘脈。
白話
傷寒以浮、大、動、數、滑為陽脈,沉、澀、弱、弦、緩為陰脈,其中弦、緊、浮、滑、沉、澀這六種是凶險的脈象。
原文
脈能為諸經作病,春弦、夏洪、秋毛、冬石、土緩為四季之正。
白話
脈象能為各條經絡引發疾病,春季脈弦、夏季脈洪、秋季脈毛、冬季脈石、土脈緩是四季的正常脈象。
原文
脈浮、沉遲、數為客脈,左為人迎,右為氣口,呼出心肺為陽,吸人肝腎為陰,一呼一吸為一息。寸口為陽,尺澤為陰,中為關界。陽主氣,陰主血,血為榮,氣為衛。
白話
脈浮、沉遲、數是外來邪氣的脈象,左手寸口叫人迎,右手寸口叫氣口,呼氣出於心肺屬陽,吸氣入於肝腎屬陰,一呼一吸叫做一息。寸口屬陽,尺澤屬陰,中間是關界。陽主管氣,陰主管血,血叫做榮,氣叫做衛。
原文
所謂傷寒之病,以淺入深,先以皮膚肌肉,次入腸胃筋骨,其陰陽寒熱,表裡虛實,俱在浮、中、沉三脈有力、無力中分。
白話
所謂傷寒病,是從淺入深,先侵犯皮膚肌肉,然後進入腸胃筋骨,其中的陰陽寒熱、表裡虛實,都在浮、中、沉三脈的有力、無力中區分。
原文
有力者,為實,為陽,為熱;無力者,為虛,為陰,為寒;若浮中沉之不見,則委曲而求之。若隱若見,則陰陽伏匿之脈也,三部皆然。
白話
有力的脈象,屬實、屬陽、屬熱;無力的脈象,屬虛、屬陰、屬寒;如果浮中沉都摸不到,就要想辦法從其他角度尋找。若有若無,就是陰陽隱藏的脈象,三部都是這樣。
原文
雜病以弦為陽,傷寒以弦為陰;雜病以緩為弱,傷寒以緩為和。傷寒以本為病進,以緩為邪退。
白話
平常雜病以弦脈屬陽,傷寒以弦脈屬陰;平常雜病以緩脈為虛弱,傷寒以緩脈為平和。傷寒以本脈表示病加重,以緩脈表示邪氣消退。
原文
緩為胃脈,有胃氣曰生,無胃氣曰死,傷寒病中脈貴有神,脈中有力,即為有神,神者,氣血之先也。兩手無脈曰雙伏,一手無脈曰單伏。
白話
緩脈是胃脈,有胃氣叫做生,沒有胃氣叫做死,傷寒病中脈象寶貴的是有神,脈中有力就是有神,神是氣血運行的先導。兩手都沒有脈叫做雙伏,一手沒有脈叫做單伏。
原文
寸口陽脈中或見沉細者,但無力者,為陽中伏陰;尺部陰脈中或見沉數者,為陰中伏陽。
白話
寸口的陽脈中如果見到沉細的,只是無力的話,是陽中隱藏了陰;尺部的陰脈中如果見到沉數的,是陰中隱藏了陽。
原文
寸口數大,有力為重陽;尺部沉細,無力為重陰。
白話
寸口脈數大,有力是重陽;尺部沉細,無力是重陰。
原文
寸口細微如絲,為脫陽;尺部微而無力,為脫陰。寸脈浮而有力,主寒邪表實,宜汗。浮而無力,主風邪表虛,宜實。
白話
寸口脈細微如絲,是陽氣外脫;尺部微弱而無力,是陰氣外脫。寸脈浮而有力的,主寒邪在表且實證,適宜發汗。浮而無力的,主風邪在表且虛證,適宜固表。
原文
尺脈沉而有力,主陽邪在裡為實,宜下;無力,主陰邪在裡為虛,宜溫。
白話
尺脈沉而有力的,主陽邪在裡為實證,適宜攻下;無力的,主陰邪在裡為虛證,適宜溫補。
原文
寸脈弱而無力,切忌汗下,初按來疾去徐,名曰內虛外實;去疾來徐,名曰內實外虛。尺寸俱同,名曰緩,緩者,和而生也。
白話
寸脈弱而無力,千萬不可發汗和瀉下。剛按下去來的快去的慢,叫做內虛外實;去的快來的慢,叫做內實外虛。寸尺兩部脈象相同,叫做緩脈,緩脈是平和而能生長的象徵。
原文
汗下後脈靜者生,燥亂身熱者死,乃邪氣勝也。
白話
發汗或瀉下後脈象平靜的預後良好,脈象躁動而身體發熱的預後不良,這是邪氣旺盛的緣故。
原文
如寒邪直中陰經,溫之而脈來斷續,為歇止,正氣脫而不復生也。純弦之脈,名曰負,負者死。按之如解索者,名曰陰陽離,離者死。
白話
如果寒邪直接侵入陰經,經過溫法治療而脈象仍然斷斷續續,出現歇止的現象,是正氣脫失而無法恢復。純粹弦硬的脈象叫做負,出現負的預後不良。按上去感覺像繩索解散一樣的脈象,叫做陰陽分離,出現陰陽分離的預後不良。
原文
浮脈,初排指於皮膚之上,輕手按之便得曰浮,此為寒邪初入足太陽經,病在表之標,可發而去之。
白話
浮脈,手指剛接觸到皮膚表面,輕輕按摸就能摸到叫做浮,這是寒邪剛侵入足太陽膀胱經,病在表的淺層,可以通過發汗驅邪。
原文
雖然,其治法則有二焉,寒傷榮,則無汗惡寒;風傷衛,則有汗惡風,一通一塞,不可用也。
白話
雖然如此,治療法則卻有兩種。寒邪傷營,就會無汗且怕冷;風邪傷衛,就會有汗且怕風。一個疏通一個堵塞,不能混淆使用。
原文
浮緊有力則無汗惡寒,頭項痛,腰脊強,發熱,此為傷寒,在表宜發散,冬時用麻黃湯,餘三時用羌活沖和湯,有渴加石膏、知母。
白話
浮脈緊而有力就會無汗且怕冷,頭部和頸項疼痛,腰背僵硬強直,發燒,這是傷寒,在表的適宜發散,冬天用麻黃湯,其他三季用羌活沖和湯,有口渴的加石膏、知母。
原文
浮緩無力則有汗惡風,頭項痛,腰脊強,發熱,此為傷風,在表,宜和衛,冬時用桂枝湯,餘三時用加減沖和湯,腹痛小建中湯,痛甚桂枝加大黃湯。
白話
浮脈緩而無力就會有汗且怕風,頭部和頸項疼痛,腰背僵硬強直,發燒,這是傷風,在表的適宜調和營衛,冬天用桂枝湯,其他三季用加減沖和湯,腹痛的用小建中湯,疼痛劇烈的用桂枝加大黃湯。
原文
中脈,按至皮膚之下、肌肉之間。略重按之乃得,謂之半表半裡。
白話
中脈,按到皮膚下面、肌肉之間,稍微用力按才能摸到,叫做半表半裡。
原文
然亦有二焉,蓋陽明、少陽二經,不從標本,從乎中也。
白話
然而也有兩種情況,因為陽明、少陽兩條經,不遵循標本法則,而是根據中來變化。
原文
長而有力即微洪脈也,此為陽明在經。其症微有頭痛,眼眶痛,鼻乾不得眠,發熱無汗,用葛根解肌湯;若渴而有汗不解,或經汗過渴不解者,白虎加人參湯。無汗不可服此藥,為大忌。
白話
脈長而有力就是微洪脈,這是陽明病在經絡。其症狀稍微有頭痛,眼眶疼痛,鼻孔乾燥無法入睡,發燒無汗,用葛根解肌湯治療;如果口渴而出汗後症狀不緩解,或者經過發汗後仍然口渴不止的,用白虎加人參湯。無汗的不可服用這個藥物,這是特別禁忌的。
原文
弦而數,此為少陽經脈。其症胸脅痛而耳聾,寒熱嘔而口苦,用小柴胡湯;或兩經合痛則脈弦而長,此湯加葛根、芍藥、綠膽,無出入,有三禁,止宜和解表裡耳!
白話
脈弦而數,這是少陽經的脈象。其症狀是胸脅疼痛且耳聾,寒熱往來、嘔吐且口苦,用小柴胡湯治療;如果兩條經同時疼痛脈象弦而長,在這個湯方中加入葛根、芍藥、綠膽,沒有出入,有三個禁忌,只適宜和解表裡罷了!
原文
沉脈,重手按之至肌膚之下。筋骨之間乃得,此為沉脈。
白話
沉脈,要用力按到皮膚下面,直到筋骨之間才能摸到,這就是沉脈。
原文
然亦有二,陰陽寒熱俱在沉脈中分,若沉而有力,為陽為熱;沉而無力,為陰為寒。
白話
然而也有兩種情況,陰陽寒熱都在沉脈中區分,如果沉而有力,屬陽屬熱;沉而無力,屬陰屬寒。
原文
沉數有力,則為陽明之本,表症罷而熱入於裡,惡寒頭痛悉除,反覺怕熱,欲揭衣被,揚手擲足,譫語狂妄,燥渴,或潮熱自汗,五、六日不大便,輕則大柴胡湯下之,重則六一順氣湯選用。
白話
沉脈數而有力,就是陽明病的根本,表證消失而熱邪侵入體內,惡寒頭痛全部消除,反而感覺怕熱,想要掀開衣物被子,手腳亂動,胡言亂語狂躁不安,口乾渴,或者午後定時發燒且自汗,五六天不解大便,輕的用大柴胡湯瀉下,重的選用六一順氣湯。
原文
沉遲無力為寒,初病起,外症無頭痛、身熱,便惡寒而四肢厥冷,或腹痛吐瀉,或口吐白沫,或流冷涎,或戰慄面如刀刮,引衣踡臥,不渴,或手足指甲青,此則直中陰經,非從陽經傳來,急溫之,輕則理中湯,重則姜附湯、四逆湯之類。
白話
沉脈遲而無力是寒證,剛發病時,外表症狀沒有頭痛、身體發熱,直接就怕冷且四肢冰冷,或者腹痛嘔吐腹瀉,或者口吐白沫,或者流口水,或者全身發抖臉色像被刀刮過一樣,縮著身體蜷曲躺著,不覺口渴,或者手腳指甲發青,這是寒邪直接侵入陰經,不是從陽經傳變而來,要趕快溫補,輕的用理中湯,重的用姜附湯、四逆湯之類的方劑。
原文
故《經》云:發熱惡寒發於陽,無熱惡寒發於陰。
白話
所以《經》書上說:發燒怕冷是病發於陽經,沒有發燒而怕冷是病發於陰經。