千金寶要

中風大風水氣第十二

中風大風水氣第十二(2)

中風大風水氣第十二36
原文
三十年氣疰,豉心半升,生椒一合,以水二升,煮取半升,適寒溫,用竹筒縮取汁。
白話
三十年氣疰病,用豆豉心半升,生花椒一合,加水二升,煮取半升,調適寒溫,用竹筒吸取藥汁。
原文
令病者側臥,以手擘大孔射灌之,少時當出惡物。此法垂死悉治,得瘥百千,不可具述。
白話
讓病人側躺,用手分開肛門,將藥汁射入灌腸,過一會兒就會排出惡物。這個方法對瀕死的人都能救治,治癒者成百上千,無法一一詳述。
原文
咳嗽,胸脅支滿,多唾上氣,酒一升半,浸肥皂莢兩挺經宿,煮取半升,分三服,七日忌如藥法。若吐多,以酢飯三四口止之。
白話
咳嗽,胸脅脹滿,多痰,氣往上衝。用酒一升半,浸泡肥皂莢兩條過夜,煮取半升,分三次服用。七日內禁忌如服藥常規。如果嘔吐厲害,用酸飯三四口止住。
原文
又方:薑汁一升半,沙糖五合,煎薑汁減半,內糖更煎服之。
白話
另一個方子:生薑汁一升半,沙糖五合,先煎薑汁至一半,加入沙糖再煎後服用。
原文
又方:白糖五合,微煅令消,內皂莢末方寸匕,合和相得,先食服如小豆二丸。又方:服芥子七丸,以油酒下之。
白話
另一個方子:白糖五合,微微加熱使其融化,加入皂莢末一方寸匕,混合均勻,飯前服用如小豆大小的藥丸二粒。又一個方子:服用芥子七粒,用油酒送下。
原文
上氣咳嗽,乾薑末三兩,膠飴一斤,二味和令調,蒸五升米下,冷,以棗大含,稍稍咽之。日五夜二。
白話
上氣咳嗽,用乾薑末三兩,膠飴一斤,兩味調和均勻,放在五升米下蒸熟,冷卻後,取如棗大小含在口中,慢慢咽下。白天五次,夜晚兩次。
原文
三十年嗽,百部根二十一斤,搗取汁,煎如飴,服方寸匕,日三。
白話
三十年咳嗽,用百部根二十一斤,搗爛取汁,煎煮至如飴糖狀,每次服用一方寸匕,每日三次。
原文
又方:白蜜一斤生薑二斤取汁,二味,先將銅銚秤知斤兩,訖內蜜復秤知數,次內薑汁,以微火煎令薑汁盡,惟有蜜斤兩在,丸如棗大,含一丸,日三。禁一切雜食。
白話
另一個方子:白蜜一斤,生薑二斤取汁。先將銅鍋稱好重量,加入白蜜再稱重,然後加入薑汁,用小火煎至薑汁耗盡,只剩下原有斤兩的白蜜,製成如棗大小的藥丸,含一丸,每日三次。禁食一切雜食。
原文
又方:紫菀二兩,款冬花二兩,末之,食後以飲服方寸匕,日三,七日瘥。
白話
另一個方子:紫菀二兩,款冬花二兩,研成末,飯後用水送服一方寸匕,每日三次,七日痊癒。
原文
久水腹大如鼓,烏豆一斗,熬令香,勿令大熟,去皮為細末,餳粥皆得服之。初服一合,稍加之。
白話
久患水腫,腹部脹大如鼓,用烏豆一斗,炒香,不要炒得太熟,去皮磨成細末,用餳粥送服。初次服用一合,逐漸加量。
原文
若初服多,後即嫌臭,服盡即更造,取瘥止。
白話
如果初次服用太多,以後就會嫌棄氣味,服完後再製作新的,直到痊癒為止。
原文
不得食肥膩,渴則飲羹汁,慎酒、肉、豬、雞、魚、生冷、酢滑、房室,得食漿、粥、牛、羊、兔、鹿肉,此據大飢渴時食之,可忍,亦勿食也。
白話
不能吃油膩肥厚食物,口渴時喝羹湯。謹慎對待酒、肉、豬、雞、魚、生冷、酸滑、房事。可以吃米漿、粥、牛、羊、兔、鹿肉,但這些只是在非常飢渴時才能吃,如果能忍住,也不要吃。
原文
此病難治,雖諸大藥丸散湯膏,當時雖瘥,過後復發,惟此散瘥後不發。終身服之,終身不發矣。
白話
此病難以治癒,即使各種大藥丸、散、湯、膏,當時雖然痊癒,過後還是會復發。只有這個散劑,痊癒後不再復發。終身服用,終身不復發。
原文
其所禁食物,常須少啖,莫隨意咸物諸雜食等。
白話
對於所禁忌的食物,常常要少吃,不要隨意吃鹹味食物及其他各種雜食。
原文
又方:葶藶末二寸匕,蒼耳子灰二寸匕,調和水服之,日二。
白話
另一個方子:葶藶末二寸匕,蒼耳子灰二寸匕,調和用水送服,每日兩次。
原文
又方:椒目沉水者,取熬之,搗如膏,酒服方寸匕。又方:水煮馬兜鈴服之。
白話
另一個方子:選擇能沉入水中的椒目,熬製後搗成膏狀,用酒送服一方寸匕。又一個方子:用水煮馬兜鈴服用。
原文
水腫,利小便,葶藶四兩,生用,桂心一兩,末之,蜜丸,飲下梧子大七丸,日二,以知為度。
白話
水腫,利小便,用葶藶四兩生用,桂心一兩,研成末,用蜜製成丸,每次飲服梧桐子大小的七丸,每日兩次,以見效為度。
原文
又方:牽牛子末之,水服方寸匕,日一利止。
白話
另一個方子:牽牛子研末,用水送服一方寸匕,每日一次,腹瀉即止。
原文
又方:郁李仁末、面各一升,和作餅子七枚,燒熟,空腹熱食四枚,不知,更加一枚,加至七枚。
白話
另一個方子:郁李仁末和麵粉各一升,混合做成七個餅,燒熟後,空腹趁熱吃四個。如果沒有效果,再加一個,直到加到七個。
原文
大水頭面遍身腫脹,苦瓠白穰實捻如大豆,以麵裹煮一沸,空腹吞七枚,至午當出水一升,三四日水自出不止,大瘦乃瘥。三年內慎口味也。
白話
嚴重水腫,頭面全身腫脹,用苦瓠的白瓤果實,捏成大豆大小,用麵包裹煮一滾,空腹吞下七枚,到中午應當排出水液一升,三四天水會自行不斷排出,身體明顯消瘦而後痊癒。三年內要謹慎飲食。
原文
苦瓠須好無厭翳細理研淨者,不爾有毒不堪用。
白話
苦瓠必須選擇好的,沒有斑點、細膩、研磨乾淨的,否則有毒不能使用。
原文
崔氏用子作餛飩服二七枚,若恐虛者,牛乳服之,如此隔日作服,漸加至三七枚,以小便利為度。小便若太多,即一二日停止。
白話
崔氏用苦瓠子做成餛飩服用十四枚,如果擔心虛弱,用牛乳送服。這樣隔日服用一次,逐漸加至二十一枚,以小便通利為度。如果小便太多,就停止一兩天。
原文
水通身腫,煎豬椒枝葉如餳,空腹服一匕,日三。癢,以汁洗之。
白話
全身水腫,用豬椒的枝葉煎煮成如飴糖狀,空腹服用一匕,每日三次。皮膚發癢時,用藥汁洗。
原文
又方:苦瓠膜二分,葶藶子五分,熬、搗為丸如小豆大,服五丸,日三。
白話
另一個方子:苦瓠膜二分,葶藶子五分,熬製後搗成如小豆大小的藥丸,每次五丸,每日三次。
原文
又方:單服牛尿大良。凡病水無不瘥。服法先從少起,得下為度。
白話
另一個方子:單獨服用牛尿效果很好。凡是水腫病沒有不痊癒的。服用方法先從少量開始,以腹瀉為度。
原文
又方:大棗肉七枚苦瓠膜如棗核大,搗丸。一服三丸,如行十五里久,又服三丸,水出更服一丸即止。又方:煎人尿,令可丸如小豆大,日三服。
白話
另一個方子:大棗肉七枚,苦瓠膜如棗核大小,搗成丸。一次服三丸,約過走十五里路的時間,再服三丸,如果水液排出,再服一丸即可停止。又一個方子:煎煮人尿,使其可製成如小豆大小的丸,每日三次服用。
原文
又方:葶藶、桃仁各等分,皆熬,合搗為丸服之,利小便。一日用杏仁。
白話
另一個方子:葶藶和桃仁各等分,都熬製後,混合搗成丸服用,利小便。另一日方用杏仁。
原文
又方:搗生葶藶子,酢和服,以小便數為度。
白話
另一個方子:搗爛生葶藶子,用醋調和服用,以小便次數增多為度。
原文
又方:燒姜石令赤,內黑牛尿中令熱,服一升,日一。
白話
另一個方子:將姜石燒紅,放入黑牛尿中使其變熱,服用一升,每日一次。
原文
又方:灸足第二趾上一寸,隨年壯,又灸兩手大指縫頭七壯。
白話
另一個方子:灸足第二趾上一寸處,隨年齡決定壯數,又灸兩手大拇指指縫尖端七壯。
原文
凡腫病須百日內外攻之,生商陸(一斤),豬脂(一斤,煎可得二升。)
白話
凡是腫病,必須在百日之內用藥攻治。生商陸一斤,豬脂一斤(煎後可得二升)。
原文
右二味,和煎令黃,去滓以磨腫處。亦可服少許,並塗以紙覆之,燥輒敷之,不過三日瘥。
白話
以上兩味,混合煎至黃色,去渣用來塗抹腫脹部位。也可以內服少許,同時塗抹並用紙覆蓋,乾了就再敷,不超過三天痊癒。
原文
凡卒中風口喎,以葦筒長五寸,以一頭刺耳孔中,四畔以面密塞之,勿令泄氣。
白話
凡是突然中風口歪,用長五寸的葦筒,一頭插入耳孔中,四周用麵團緊密塞住,不要讓它漏氣。
原文
一頭內大豆一顆,並艾燒之令燃,灸七壯,即瘥。患右灸左,患左灸右。耳病亦灸之。若不能語者,灸第三指上百壯。
白話
另一頭放入一顆大豆,連同艾絨點燃燒灼,灸七壯,即痊癒。病在右側灸左側,病在左側灸右側。耳病也可用此法灸。如果病人不能說話,灸第三指上百壯。
原文
若眼反,口噤,腹中切痛,灸陰囊下第一橫理十四壯。人卒死者,灸法同之。破傷風腫,厚塗杏仁膏,燒麻燭遙灸之。刺傷中風水,刮箭羽下漆塗之。又方:服黑牛熱尿,一服二升,三服即止。又方:煮韭熟拓之。
白話
如果眼睛上翻,口緊閉,腹中劇痛,灸陰囊下第一道橫紋十四壯。人突然死亡的,灸法相同。破傷風腫脹,厚塗杏仁膏,點燃麻燭遠距離灸。刺傷後中了風水,刮箭羽下的漆塗抹。又一個方子:服用黑牛的熱尿,一次二升,三次即止。又一個方子:煮熟的韭菜熱敷。
原文
又方:蠟一兩,熱灸熨,薄裹其上,水出愈。
白話
另一個方子:蠟一兩,加熱熨燙,薄薄地包裹在傷口上,水液流出即癒。