原文
舌卒腫,滿口溢出,須臾不治殺人,急以指刮破舌兩邊,去汁即愈。
舌頭突然腫脹,充滿口腔甚至溢出,片刻不治療就會致命,趕快用手指刮破舌頭兩邊,擠出汁液就會痊癒。
另一個藥方:取鍋底的黑灰,用醋厚厚地敷在舌頭上下,脫落後再敷更好。
原文
又方:半夏十二枚洗、熟,以酢一升,煮取八合,稍稍含嗽之吐出。加生薑一兩佳。又方:滿口含糖酢少許時,熱通即止。舌上出血如泉,燒鐵篦,熟烙孔中良。
另一個藥方:半夏十二枚,洗淨煮熟,用醋一升,煮到剩下八合,慢慢含漱後吐出。加生薑一兩更好。另一個藥方:滿口含少許糖醋一段時間,感到熱通時就停止。舌頭上出血像泉水一樣,將鐵簪子燒紅,在孔洞中燙烙效果很好。
舌頭僵硬不能說話,用礬石、桂心,等分磨成粉末,放在舌下立刻痊癒。
原文
耳中有物不可出,以弓弦從一頭令散,敷好膠注耳中物上停之,令相著,徐徐引之。
耳朵裡有東西無法取出,把弓弦的一端弄散,塗上好的膠,注入耳中放在異物上停住,讓它們黏在一起,慢慢拉出來。
原文
耳聾干,耵聹不可出,三年酢灌之最良。綿塞之半日許,必有物出。
耳聾乾燥,耳屎無法取出,用存放三年的醋灌入耳朵最好。用棉花塞住大約半天,一定會有東西出來。
原文
百蟲入耳,末蜀椒一撮,以酢半升調灌耳中,行二十步即出。又方:桃葉火熨,卷之□塞耳立出。
各種蟲子進入耳朵,將一撮蜀椒磨成粉末,用半升醋調和灌入耳中,走二十步就會出來。另一個藥方:桃葉用火烤熱,捲起來塞住耳朵,立刻就會出來。
原文
又方:車釭脂敷耳孔,蟲自出。《肘後》以療聤耳膿血。又方:以蔥涕灌耳中,蟲即出。亦治耳聾。齒齦間血出不止,生竹茹二兩,醋煮含之。
另一個藥方:車軸上的油脂塗在耳孔,蟲子自己就會出來。《肘後方》用來治療耳內流膿血。另一個藥方:用蔥汁灌入耳中,蟲子立刻出來。也能治療耳聾。牙齦間出血不止,用生竹茹二兩,加醋煮過後含在口中。
另一個藥方:溫熱半升童子尿,取三合含在口中,血就會停止。
九竅出血,搗爛荊葉取汁,用酒送服二合。荊葉就是荊芥。
原文
九種心痛,取當太歲上新生槐枝一握,去兩頭,㕮咀,以水三升,煮取一升,頓服。又方:桃白皮煮汁,空腹以意服之。婦人心痛,布裹鹽如彈丸,燒作灰,酒服。又方:燒秤錘投酒中服佳。又方:炒大豆投酒中服佳。
九種心痛,取當太歲方位新生槐枝一把,去掉兩頭,切碎,用水三升,煮到剩下一升,一次服下。另一個藥方:桃樹白皮煮汁,空腹時酌情服用。婦人心痛,用布包鹽做成彈丸大小,燒成灰,用酒送服。另一個藥方:將秤錘燒紅投入酒中,飲用效果好。另一個藥方:炒大豆投入酒中,飲用效果好。
原文
產後卒心痛,桂心三兩,酒三升,煮取二升,去滓,分三服,日三。又腹中苦痛,
產後突然心痛,用桂心三兩,酒三升,煮到剩下二升,去掉藥渣,分三次服用,每天三次。又腹中劇痛,
原文
生牛膝五兩,酒五升,煮取二升,去滓,分二服。若干牛膝根,即酒浸一宿方可煮。奔豚氣,急作湯以浸兩手足,數數易之。
生牛膝五兩,酒五升,煮到剩下二升,去掉藥渣,分兩次服用。如果是乾牛膝根,則需用酒浸泡一晚才能煮。奔豚氣,趕快煮湯來浸泡雙手雙腳,頻繁更換湯水。
原文
又方:灸章門百壯。一名長平,二穴在大橫外直臍肋端。又方:灸氣海百壯。穴在臍下一寸半。又方:灸關元百壯。在臍下三寸。又方:灸中極五十壯。在臍下四寸。
另一個藥方:艾灸章門穴一百壯。又名長平,兩個穴位在大橫穴外側,正對肚臍的肋骨端。另一個藥方:艾灸氣海穴一百壯。穴位在肚臍下一寸半。另一個藥方:艾灸關元穴一百壯。在肚臍下三寸。另一個藥方:艾灸中極穴五十壯。在肚臍下四寸。
原文
又方:灸期門百壯。直乳下第二肋端傍一寸五分又方:灸四滿二七壯。
另一個藥方:艾灸期門穴一百壯。在正對乳頭下方第二肋骨端旁開一寸五分。另一個藥方:艾灸四滿穴十四壯。
原文
穴夾丹田兩傍相去三寸,即心下八寸,臍下橫紋是也。
穴位在丹田兩旁相距三寸,也就是心下八寸,肚臍下的橫紋處。
原文
奔豚,腹中與腰痛,灸中府百壯。穴在兩乳上三肋間。
奔豚氣,腹中疼痛連及腰痛,艾灸中府穴一百壯。穴位在兩乳上方第三肋間。
原文
耳聾有膿不差,有蟲,先以綿纏去耳中汁,以礬石末粉耳中,次以石鹽末粉其上,食久乃起,不過再度永瘥。
耳聾有膿不痊癒,有蟲,先用棉花纏繞清除耳中膿液,用礬石粉末撒入耳中,再用石鹽粉末撒在上面,過一段時間才起來,不超過兩次就會永久痊癒。
原文
聤耳,桃仁熟搗,以故緋絹裹內耳中,日三易,以瘥為度。
耳內流膿,將桃仁搗爛,用舊的紅色絹布包裹塞入耳中,每天更換三次,以痊癒為度。
原文
治底耳,黃礬燒,綿裹內耳中,不過三日愈。或以葦管吹耳中。
治療耳底流膿,將黃礬燒過,用棉花包裹放入耳中,不超過三天就會好。或者用葦管吹入耳中。
原文
治蟲心痛,鶴蝨末之,蜜和梧子大,服四十丸,日三,蜜湯下。加至五十丸。慎酒肉。
治療蟲積心痛,將鶴蝨磨成粉末,用蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸,每次服用四十丸,每天三次,用蜜水送服。可加至五十丸。忌酒肉。
原文
又方:鶴蝨一兩末之,空腹溫酢一盞和服之,蟲當吐出。又方:服漆一合。
另一個藥方:鶴蝨一兩磨成粉末,空腹時用溫醋一杯調和服用,蟲子就會吐出。另一個藥方:服用漆一合。
原文
熱翳漫睛,以羊筋漱口熟嚼,夜臥,開目納之,即閉目睡,去膜,明日差。亦治眯目。
熱翳遮蓋眼睛,用羊筋漱口後仔細咀嚼,晚上睡覺時,睜開眼睛放入眼中,然後閉眼睡覺,翳膜脫落,第二天就會痊癒。也能治療異物入目。
原文
眼暗,以銅器盛大酢三四升,煎七八日,覆器濕地,取銅青一合,以三月杏白仁一升,取汁,和銅青敷之,日不過三四度大良。
視力昏暗,用銅器盛裝三四升濃醋,煎煮七八天,將器皿覆蓋在濕地上,收取銅青一合,用三月的杏白仁一升,榨取汁液,與銅青調和塗敷,每天不超過三四次,效果很好。
原文
又方:含黃柏一爪甲許,使津置掌中拭目,訖,以水洗之,至百日眼明。此法乃可終身行之,永除眼疾神良。
另一個藥方:含一小塊黃柏,大小如指甲,使唾液產生,放在掌中擦拭眼睛,結束後用水清洗,持續一百天眼睛就會明亮。這個方法可以終身施行,永遠去除眼疾,效果神奇良好。
原文
雀目術:令雀目人至黃昏時看雀宿處,打令驚起,雀飛乃咒曰:紫公紫公,我還汝盲,汝還我明。如此日日暝三過作之,眼即明,曾試有驗。
夜盲症的方法:讓夜盲症患者在黃昏時看鳥雀棲息的地方,擊打鳥雀使牠們驚飛,鳥雀飛起時就念咒語說:紫公紫公,我把盲還給你,你把明還給我。這樣每天傍晚做三次,眼睛就會明亮,曾經試用有效。
原文
大小便不通,葵子末一升,青竹葉一把,以水二升,煮五沸,頓服。
大小便不通,用葵子末一升,青竹葉一把,加水二升,煮沸五次,一次服下。
原文
又方:葵子一升,榆皮一升,水五升,煮取二升,分三服。
另一個藥方:葵子一升,榆皮一升,水五升,煮到剩下二升,分三次服用。
原文
又方:葵子一升,以水三升,煮取一升,去滓,納豬脂一升,空腹分二服。
另一個藥方:葵子一升,用水三升,煮到剩下一升,去掉藥渣,加入豬油一升,空腹分兩次服用。
另一個藥方:將蒸飯用的甑帶煮取汁液,調和蒲黃一方寸匕,每天服用三次。
原文
又方:豬脂一升,以水二升,煮三沸,飲汁立通。又方:灸臍下一寸三壯。
另一個藥方:豬油一升,加水二升,煮沸三次,飲用汁液立刻通暢。另一個藥方:艾灸肚臍下一寸處三壯。
原文
失欠頰車蹉,一人以手指牽其頤,以漸推之,則復入矣。推當疾出指,恐誤齒傷人指也。又方:消蠟和水敷之。目眯不出,以蠶沙一粒吞之即出。
打哈欠導致下頷關節脫臼,一個人用手指牽引他的下巴,慢慢推回去,就能復位。推的時候要迅速抽出手指,以免牙齒誤傷手指。另一個藥方:熔化蜂蠟加水敷在患處。眼睛被異物眯住出不來,吞一粒蠶沙就會出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。