千金寶要

蛇蠍毒等第六

蛇蠍毒等第六

蛇蠍毒等第六39
原文
凡蛇毒,消蠟注瘡上。不瘥,更消注之。又以母豬耳中垢敷之。牛耳垢亦可。蝮蛇毒,令佳人尿瘡上。又方:令佳人騎度三過,又令坐上。又方:末姜薄之,干則易。又方:以射罔塗腫上,血出即癒。
白話
凡是蛇毒,用溶解的蠟注在瘡口上。如果不好,再用溶解的蠟注入。又用母豬耳中的垢敷在瘡上。牛耳垢也可以。蝮蛇毒,讓女人尿在瘡上。另一個方法:讓女人騎過三次,又讓她坐在上面。另一個方法:將生薑研末敷在瘡上,乾了就換。另一個方法:用射罔塗在腫處,出血就能癒合。
原文
又方:生麻、楮葉合搗,以水絞去滓,漬之。
白話
另一個方法:將生麻和楮葉一起搗碎,用水絞出汁液,用來浸泡。
原文
眾蛇毒,乾薑、雄黃等分,末,和射罔著竹筒中,有急用之。又方:雄黃末敷瘡上,日一。又方:用銅青敷瘡上。又方:搗大蒜和胡粉敷之。又方:雞屎二七枚,燒作灰,投酒服之。
白話
多種蛇毒,乾薑、雄黃各等分,研成末,混合射罔放在竹筒中,有急用時就拿出來。另一個方法:雄黃末敷在瘡上,每天一次。另一個方法:用銅青敷在瘡上。另一個方法:搗大蒜和胡粉敷在瘡上。另一個方法:取雞糞十四枚,燒成灰,放進酒裡服用。
原文
又方:以面圍上,令童男尿其中,燒鐵令赤,投中。冷復燒著,二三度瘥。又方:口嚼大豆葉塗之。又方:豬脂和鹿角灰塗之。
白話
另一個方法:用麵粉圍在瘡上,讓童男的尿在裡面,燒紅鐵器放進去。冷了再燒紅放進去,二三次就能癒合。另一個方法:嚼大豆葉塗在瘡上。另一個方法:豬油和鹿角灰混合塗在瘡上。
原文
又方:鹽四兩,水一斗,煮十沸。沸定以湯浸。冷易之。
白話
另一個方法:鹽四兩,水一斗,煮沸十次。沸騰停止後用湯浸泡。冷了就換。
原文
又方:搗紫莧取汁,飲一升,以滓封瘡,以少水灌之。又方:梳中垢如指大,長一寸,尿和敷之。又方:炙梳,汗出熨之。
白話
另一個方法:搗紫莧取汁,服用一升,用渣敷在瘡上,再用少許水澆灌。另一個方法:梳子中的垢取手指大小、一寸長,用尿調和敷在瘡上。另一個方法:烤熱梳子,取出汗液來熱敷。
原文
又方:取合口椒、胡荽苗等分,搗敷之,無不瘥。
白話
另一個方法:取合口椒、胡荽苗各等分,搗碎敷在瘡上,沒有不能癒合的。
原文
又方:灸螫處三七壯。無艾,以火頭稱瘡孔大小熱之。蛇齧,人屎厚塗,帛裹即消。
白話
另一個方法:灸被螫傷的地方二十一壯。沒有艾草,用火頭對著瘡孔大小熱烤。蛇咬傷,用人屎厚厚地塗上,用布包起來就會消腫。
原文
睡中蛇入口,挽不出,以刀破蛇尾,內生椒三兩枚,裹著,須臾即出。又方:艾灸蛇尾即出。
白話
睡覺時蛇入口中,拉不出來,用刀切開蛇尾,塞進生椒兩三枚,包住,片刻就會出來。另一個方法:艾灸蛇尾就會出來。
原文
又方:以刀周匝割蛇尾,截令皮斷,仍將皮倒脫即出。
白話
另一個方法:用刀環繞切斷蛇尾,讓皮層斷開,再將皮層倒翻過來就會出來。
原文
蛇入口並七孔者,割母豬尾頭,瀝血著口中即出。
白話
蛇進入口中並進入七竅的,切下母豬的尾巴頭,將血滴入口中就會出來。
原文
又方:以患人手中指等截三歲大豬尾,以器盛血,傍蛇瀉血口中,拔出之。卒為蛇繞不解,以熱湯淋之。又方:令人尿之。蛇蠍螫,服小蒜汁,滓敷上。又方:熟搗葵,取汁服。又方:取齒中殘飯敷之。又方:豬脂封之。又方:射罔封之。又方:硇砂和水塗上立愈。
白話
另一個方法:用患者的手中指等長度,切三歲大豬的尾巴,用器皿盛血,對著蛇將血射入口中,就能拔出來。如果突然被蛇纏住解不開,用熱湯淋它。另一個方法:讓人對著蛇小便。蛇蠍螫傷,服用小蒜汁,渣敷在傷處。另一個方法:將葵搗熟,取汁服用。另一個方法:取牙齒間的殘飯敷在傷處。另一個方法:用豬油封住。另一個方法:用射罔封住。另一個方法:硇砂和水塗上立刻癒合。
原文
又方:若著手足,冷水漬,水微暖則易之。著余處,冷水浸,故布㩉之,小暖則易。又方:生烏頭末,唾和敷之。
白話
另一個方法:如果在手足上,用冷水浸泡,水稍微變暖就換。在其他地方,用冷水浸泡舊布擰乾敷上,稍微溫暖就換。另一個方法:生烏頭研末,用唾液調和敷在傷處。
原文
射工毒不治,七日能殺人,鬼臼葉一把,內苦酒中漬之,熟搗絞汁,服一升,日三為妙。
白話
射工毒不治療,七天就能殺人,鬼臼葉一把,泡在苦酒中,搗熟絞汁,服用一升,每天三次為好。
原文
又方:取生吳萸莖葉一握,斷去前後,握中熟搗,以水二升,煮取七合,頓服之立愈。又方:取葫切貼瘡,灸七壯。
白話
另一個方法:取生吳萸莖葉一把,切去前後,握在手中搗熟,用水二升,煮取七合,一次服下立刻癒合。另一個方法:取葫切片貼在瘡上,灸七壯。
原文
又方:赤莧菜搗,絞取汁,一服一升,日四五服。
白話
另一個方法:赤莧菜搗碎,絞取汁液,一次服用一升,每天服用四五次。
原文
又方:白雞屎取白頭者三枚,湯和塗中毒處。
白話
另一個方法:白雞屎取有白頭的 三枚,用湯調和塗在中毒處。
原文
已有瘡者,取芥子熟搗,苦酒和,厚塗瘡上,半日痛便止。
白話
已經有瘡的,取芥子搗熟,用苦酒調和,厚厚地塗在瘡上,半天疼痛就會停止。
原文
又方:取狼牙葉,冬取根,搗之令熟,薄所中處。又飲汁四五合。
白話
另一個方法:取狼牙葉,冬天取根,搗碎讓它變熟,薄薄地敷在中毒處。又飲汁四五合。
原文
蚰蜒入耳,炒胡麻搗之,以葛袋盛,傾耳枕之即出。
白話
蚰蜒進入耳朵,炒胡麻搗碎,用葛布袋裝著,倒過來枕在耳朵上就會出來。
原文
又方:以牛酪灌之,滿耳即出,出當半消。若入腹中,空腹食好酪一二升,即化為黃水而出,不盡更服。於真人自雲手用神效。
白話
另一個方法:用牛酪灌進去,充滿耳朵就會出來,出來的時候應當半消化。如果進入腹中,空腹吃好酪一二升,就會化為黃水流出來,流不乾淨就再服用。據真人說親手使用神效。
原文
水毒,凡山水有毒蟲,人涉水,中人似射工而無物。
白話
水毒,凡是山間水中有毒蟲,人涉水後,中了毒像射工蟲但沒有實物。
原文
其診法:初得之惡寒,微似頭痛,目眶痛,心中煩懊,四肢振焮,腰背百節皆強,兩膝痛,或翕翕而熱,但欲睡,旦醒暮劇,手足逆冷至肘膝,一三日腹中生蟲,食人下部,肛中有瘡,不痛不癢,令人不覺。不急治,過六七日下部出膿潰。
白話
診斷方法是:剛得的時候發冷,微微像頭痛,眼眶疼痛,心中煩躁懊惱,四肢發熱,腰背關節都僵硬,兩膝蓋疼痛,有時發熱但想睡覺,早晨醒來晚上加劇,手腳冷到肘部和膝蓋,一三天後腹中生出蟲,吃人的下部,肛門中有瘡,不痛不癢,讓人沒有感覺。不趕快治療,過了六七天下部就會出膿潰爛。
原文
蟲上食人五臟,熱盛毒煩,下利不禁,八九日良醫不能治矣。不過二十日殺人。
白話
蟲往上吃人的五臟,發熱旺盛毒氣令人煩躁,腹瀉不止,八九天良醫也不能治了。不超過二十天就會死亡。
原文
欲知是中水與非者,當作五六升湯,以小蒜五升,㕮咀,投湯中消息勿令大熱,去滓以浴之。是水毒,身體當發赤斑,無異者非也。
白話
想要知道是不是中了水毒,應當準備五六升湯,用小蒜五升,切碎,放進湯中稍微加熱不要讓它太熱,去掉渣用來洗澡。如果是水毒,身體應當發紅斑,沒有異樣的就不是。
原文
治中水毒,取梅若桃葉搗,絞取汁三升許,或干以少水絞取汁飲之。小兒不能飲,以汁敷乳頭與吃。
白話
治療中了水毒,取梅或桃葉搗碎,絞取汁液三升左右,或者曬乾用少許水絞取汁液服用。小孩子不能喝的,用汁敷在乳頭上給他吃。
原文
又方:搗蒼耳汁,服一升。又以綿裹杖,沾汁導下部,日二過即瘥。
白話
另一個方法:搗蒼耳取汁,服用一升。又用棉布包裹棍子,沾汁導入下部,每天兩次就能癒合。
原文
又方:蓼一把,搗,以酒和,絞取汁一升服之。不過三服。一作梨葉。
白話
另一個方法:蓼一把,搗碎,用酒調和,絞取汁液一升服用。不超過三次服用。另一版本說用梨葉。
原文
又方:藍一把,搗,水解以塗浴面目身體令遍。
白話
另一個方法:藍一把,搗碎,用水溶解來塗抹沐浴臉面身體全部。
原文
又方:搗蛇莓根末,水飲之,並導下部。生者用汁。
白話
另一個方法:搗蛇莓根研末,用水服用,並導入下部。生用就取汁。
原文
凡夏月行,常多齎此藥屑入水,以方寸匕投水上流,無所畏。又闢射工。凡洗浴,以少許投水盆中,即無毒。
白話
凡是夏天出行,常常帶著這些藥物碎屑放進水裡,用一方寸匕放到水上游,就沒有可怕的。又能驅避射工蟲。凡是洗浴,放少許到水盆中,就沒有毒。
原文
人忽中水毒,手足指冷,或至肘膝者,浮萍曝乾末之,酒服方寸匕。
白話
人忽然中了水毒,手足指頭冰冷,或者冷到肘部和膝蓋的,浮萍曬乾研末,用酒服一方寸匕。
原文
八九月中刺手足,犯惡露腫殺人。生桑枝三枝,內煻灰中,推引之令極熱,斫斷,正以頭柱瘡口上,熱盡即易之。盡三枝,則瘡自爛。
白話
八九月中被刺傷手足,犯了惡露會腫脹殺人。生桑枝三枝,放進炭灰中,推讓它極熱,切斷,正好用頭對著瘡口,熱完了就換。三枝用完,瘡口自然就會爛掉。
原文
仍取薤白搗,綿裹著熱灰中使極熱,去綿,取薤白薄瘡上,以布帛急裹之。若有腫者,便作之。用薤白第一佳。
白話
再用薤白搗碎,用棉布包裹放在熱灰中讓它極熱,拿掉棉布,取薤白薄薄敷在瘡上,用布帛紧紧包住。如果有腫的,就這樣做。用薤白效果最好。
原文
竹木刺皮中不出,羊糞燥者,燒為灰,和豬脂塗刺。若不出,再塗。一云用干羊屎末。又方:服王不留行即出。兼取根末貼之。又方:煮山瞿麥汁飲之,日三,瘥止。
白話
竹木刺在皮中出不來,羊糞乾燥的,燒成灰,和豬油塗在刺上。如果不出來,再塗。另一說用乾羊屎末。另一個方法:服用王不留行就能出來。同時取根末貼在傷處。另一個方法:煮山瞿麥汁服用,每天三次,癒合就停止。
原文
又方:用牛膝根莖生者,並搗以薄之即出。瘡雖合猶出。又方:嚼白梅塗之。
白話
另一個方法:用牛膝根和莖生的,一起搗碎敷上就會出來。瘡即使合起來了也會出來。另一個方法:嚼白梅塗在傷處。
原文
又方:白茅根燒末,以膏和塗之。亦治瘡因風致腫。
白話
另一個方法:白茅根燒成末,用膏調和塗在傷處。也治瘡因風而腫。
原文
又方:燒鹿角末,以水和塗之立出。久者不過一夕。又方:頭垢敷之即出。
白話
另一個方法:燒鹿角成末,用水和塗在傷處立刻就出來。久的也不過一夜。另一個方法:頭垢敷在傷處就會出來。
原文
惡刺:苦瓠開口內兒尿,煮三兩沸,浸病上。又方:濃煮大豆汁漬取瘥。又方:莨菪根水煮浸之,冷復易。
白話
惡刺:苦瓠切開口子放進小孩的尿,煮兩三沸,用來浸泡有病的地方。另一個方法:濃濃地煮大豆汁浸泡就會癒合。另一個方法:莨菪根用水煮浸泡,冷了就換。