原文敘曰:郡邑之醫,以藥為政者,九十其徒;以針為政者,百難一二。然皆朝夕由之,而不察其所以然者也。今欲善與人同,莫若因其所明以通之。以藥明針,亦一道也。於是作「旁通集」。白話提出修訂敘說:郡縣的醫生,以藥物為主要治療手段的人,十個中有九個;以針灸為主要治療手段的人,一百個中難得有一兩個。然而他們都早晚遵循這些方法,卻不明白其中緣由。現在想要與人共同完善,不如依據他們所明白的來溝通。用藥物的道理來闡明針灸,也是一種方法。於是寫作《旁通集》。