針方六集

寒厥先熨後針一百二十

寒厥先熨後針一百二十

寒厥先熨後針一百二十4
原文
善行水者,不能往冰;善穿地者,不能鑿凍;善用針者,不能取四逆,血脈凝結堅摶不往來,亦不可即柔。
白話
善於在水中行走的人,無法在冰上行走;善於挖掘土地的人,無法開鑿凍土;善於用針灸的人,不能治療四肢厥逆,因為血脈凝結堅硬糾結而不流通,也無法立即變得柔軟。
原文
故行水者,必待天溫冰釋;穿地者,必待凍解;人脈猶是。
白話
所以行走於水中的人,必須等待天氣溫暖、冰融化;挖掘土地的人,必須等待凍土解凍;人的血脈也是同樣的道理。
原文
治厥者,必先熨火以調和其經,掌與腋,肘與腳,項與脊,以調其氣,大道以通,血氣乃行。
白話
治療厥逆之症,必須先用火熨的方法來調和經脈,在手掌與腋下、手肘與腳部、頸項與脊背等部位進行,用以調理氣機,等到主要的經絡通暢之後,血氣才能運行。
原文
後視其病脈,淖澤者刺而平之;堅緊者破而決之,氣下乃止。
白話
之後再觀察病變的脈象:若脈象濡潤柔和的,就用針刺使其平復;若脈象堅硬緊繃的,就用針刺破開疏通,直到氣機下降為止。