原文
若夫兩感凶防六日,陰陽毒慮七朝。(《傷寒賦》。)(《醫級》升麻鱉甲湯注云:陰陽二毒俱咽喉痛,先用咽喉科劫痰方治之,全活甚眾。方見雜症。)熱灼陰精,不速逐須防胃爛(而發斑);陽邪熾甚,雖久泄可用石膏。
如果患上兩感證,凶險在於要防備第六天;陰陽二毒則要擔憂到第七天。(《傷寒賦》。)(《醫級》升麻鱉甲湯的注釋說:陰陽二毒都會咽喉痛,先用咽喉科的劫痰方治療,救活很多人。方劑見雜症篇。)熱邪灼傷陰精,不趕快驅除就要預防胃爛(而發斑);陽邪熾盛,雖然久瀉仍可用石膏。
原文
(此症大熱燥渴,脈洪大而數,因其疹後泄已八年,石膏止用一兩,病初不減,後加至二兩,數劑而愈,另治其泄亦痊。《廣筆記》。)脈弱斑遲,人參輔乎升麻葛根湯;汗多敗症,熟地加入逍遙散。
(此症大熱燥渴,脈象洪大而數,因為病人疹後腹瀉已八年,石膏只用一兩,病情起初未減,後來加到二兩,幾劑而愈,另外治療腹瀉也痊癒了。《廣筆記》。)脈象虛弱、斑點出現遲緩,人參輔助升麻葛根湯;汗出過多導致敗症,熟地加入逍遙散。
原文
(《西塘感症》。)柴胡四物或桂枝,餘熱清於每夜;(《傷寒》柯氏注。)桃仁承氣加桂附,僂廢治乎兩腰。
(《西塘感症》。)用柴胡四物湯或桂枝湯,清除每夜出現的餘熱;(《傷寒論》柯氏注。)桃仁承氣湯加桂枝、附子,治療兩腰僂廢(不能屈伸)的病症。
原文
(《寓意草》。)手足汗,非無寒症;(蘊熱則煩躁譫語,挾寒則水穀不分,治法各異。)身體痛,亦有陽邪。
(《寓意草》。)手足出汗,並非沒有寒證;(蘊熱則煩躁譫語,挾寒則水穀不分,治法各異。)身體疼痛,也有屬於陽邪的。
原文
(謂陽毒身痛。《摘要》。)陽毒身黃,亦多蛔厥;(詳《準繩》戴氏。)剛痙柔痙,必咬頰車。
(指的是陽毒引起的身體疼痛。《摘要》。)陽毒出現身體發黃,也多有蛔厥;(詳見《準繩》戴氏。)剛痙和柔痙,一定會咬到頰車(下頜關節部位)。
原文
(《傷寒賦》。)不嘔汗無,渴飲者葛根可用;(謂陽明經病。)陽明鼻衄,涼血中乾葛、荊芥須加。
(《傷寒賦》。)不嘔吐、不出汗,口渴飲水的,可以用葛根;(指的是陽明經病。)陽明經鼻出血,涼血藥中必須加入乾葛、荊芥。
原文
(《廣筆記》。)不得眠,皆為熱症,瘥後當別陰陽;面赤色,固系表邪,里症亦宜下奪。
(《廣筆記》。)不能入睡,都屬於熱證,病癒後應當分別陰陽;面色發紅,固然是表邪,但裡證也應當用攻下法。
原文
(詳《摘要》。)調溫毒,可用黑膏;散赤斑,須行紫雪丹。
(詳見《摘要》。)調治溫毒,可以用黑膏;消散赤斑,必須使用紫雪丹。
原文
(《傷寒賦》。)協熱下利,六一散調以黃連;(煎湯,如心下痞者加栝蔞。)合病三陽,醋鱉甲同乎百合。
(《傷寒賦》。)協熱下利,用六一散調和黃連;(煎湯服用,如果心下痞滿的加栝蔞。)三陽合病,用醋鱉甲與百合同用。
原文
(三陽合病,脈大上關上,但欲睡眠,合目則汗,用醋炙鱉甲為君,麥冬、白芍、知母、栝蔞根、竹葉、甘草。《廣筆記》。)斑毒慮胃陽之被遏,偏宜和胃透肌;(升麻葛根湯,又清胃散加山楂、砂仁。詳後發斑條。)足冷知表邪之未伸,必用柴胡防風二羌獨活。
(三陽合病,脈象大而見於關上,只想睡覺,閉目就出汗,用醋炙鱉甲為君藥,麥冬、白芍、知母、栝蔞根、竹葉、甘草。《廣筆記》。)斑毒要考慮胃陽被鬱遏,特別適宜和胃透肌;(升麻葛根湯,以及清胃散加山楂、砂仁。詳見後面發斑條。)足冷表明表邪尚未伸展,必須用柴胡、防風、羌活、獨活。
原文
(《大白》。)(足冷之故多矣,此條未該,不可概執。)狂走半屬虛邪,(王海藏治一人傷寒狂走不能制,脈虛數,用補劑而愈。又《廣筆記》載:一人登屋奔走幾月余,先下後補而痊。)咬牙口噤本乎裡熱。
(《大白》。)(足冷的原因很多,這一條沒有完全概括,不可一概固執。)狂走奔跑一半屬於虛邪,(王海藏治療一個傷寒病人狂走不能控制,脈象虛數,用補劑而痊癒。又《廣筆記》記載:一個人登上屋頂奔跑幾個月多,先攻下後補益而痊癒。)咬牙口噤本來是由於裡熱。
原文
(《五法》。)又如陽病足寒,上身必熱;熱厥肢冷,指爪自溫。
(《五法》。)又如陽病腳冷,上身必定發熱;熱厥四肢冰冷,但手指腳趾自會溫暖。
原文
(《準繩》戴氏。)痰凝食滯每類結胸,治用保和散平胃散;陰陽皆有盜汗,方分表裡滋清。
(《準繩》戴氏。)痰凝食滯常常類似結胸,治療用保和散、平胃散;陰證陽證都會有盜汗,方劑要區分表裡滋陰清熱。
原文
(三陽盜汗,皆熱邪未盡;三陰盜汗,皆熱伏血分,不獨少陽也。並詳《傷寒大白》。)病後暮煩,(每至申酉微有潮熱,名日暮微煩。)餘熱(宜芩、連、梔、豉等)與陰虛異證;應時潮熱,表邪或內火兩因。
(三陽經的盜汗,都是熱邪未盡;三陰經的盜汗,都是熱邪伏藏於血分,不僅僅是少陽經。並詳見《傷寒大白》。)病後傍晚煩躁,(每到申酉時輕微潮熱,叫做日暮微煩。)餘熱(宜用黃芩、黃連、梔子、豆豉等)與陰虛證不同;定時潮熱,表邪或內火是兩個原因。
原文
(三陽皆有潮熱,不獨陽明為然。若積熱痰火內伏為患而潮熱,必或嘔、或脹、或作痛。詳《大白》。)冬溫咽痛而聲喑,豬膚湯可啜;(張石頑案。)汗下傷津而體振齒擊,羊肉汁宜烹。
(三陽經都有潮熱,不僅僅是陽明經如此。如果積熱痰火內伏為患而出現潮熱,必定會或嘔吐、或脹滿、或疼痛。詳見《大白》。)冬季溫病咽喉痛而聲音嘶啞,可以用豬膚湯飲用;(張石頑醫案。)發汗攻下損傷津液而身體顫抖、牙齒打戰,適宜煮羊肉汁服用。
原文
(服一升,戰止,汗大出而愈。蔣仲賓案。)病愈目眥黃,睛黃者發黃之漸;病重目直視,稍動者痰飲之停。
(服用一升,戰抖停止,大汗出而痊癒。蔣仲賓醫案。)病癒後眼角發黃,眼珠發黃是發黃疸的徵兆;病情嚴重時兩眼直視,稍微能轉動的是痰飲停滯。
原文
(《傷寒賦》。)風濕火痰,常兼頭痛;上焦蓄血,亦見身疼。
(《傷寒賦》。)風濕火痰,常常兼有頭痛;上焦蓄血,也會出現身體疼痛。
原文
(《大白》。)爾其實熱狂煩,浮脈何妨權下;寒邪深重,表症亦或多眠。
(《大白》。)如果確實是實熱狂煩,脈浮又何妨暫時攻下;寒邪深重時,表證也可能多眠。
原文
(《五法》。)傷暑食而腹夾陰,枳實理中合小承氣;病蓄血而兼狐惑,犀角地黃湯佐烏梅黃連。
(《五法》。)傷暑兼夾食滯而腹部有陰寒之象,用枳實理中湯合小承氣湯;患蓄血證又兼狐惑病,用犀角地黃湯佐以烏梅、黃連。
原文
(壯熱昏憒,喜忘如狂,直視不眠,唇反齒腐.張石頑案。)心慄為正不勝邪,倦臥而漸成厥逆;身戰乃邪不勝正,汗出而預報安痊。
(高熱神昏,健忘如狂,兩眼直視不眠,嘴唇翻起、牙齒腐爛。張石頑醫案。)心中戰慄是正氣不能勝邪,倦怠臥床而逐漸形成厥逆;身體戰抖是邪氣不能勝正氣,汗出而預示平安痊癒。
瘛瘲(抽搐)的,是風熱與痰飲;漱水不欲咽的,是血症與陰寒。
頭部搖動屬於風,如果伴有疼痛應當細察;心悸是水飲停滯,氣虛也是這樣。
原文
(並《傷寒賦》。)便秘而人迎盛者勿攻;(婦人左關脈浮緊者,不可下,當發其汗以救血室。)頭痛而寸脈大者可吐。
(並見《傷寒賦》。)便秘而人迎脈盛的,不要攻下;(婦人左關脈浮緊的,不可攻下,應當發汗來救血室。)頭痛而寸脈大的,可以用吐法。
(《己任編》注。)蛔厥四肢逆冷而昏迷,用燒醋熏法。
原文
(《易簡》。)乍冷乍熱,知唇面之假寒;(若陰症必不能乍熱。《名醫類案》。)半陰半陽,賴溫清之迭佐。
(《易簡》。)忽冷忽熱,要知道嘴唇面部的假寒;(如果是陰證一定不會忽熱。《名醫類案》。)半陰半陽的證候,依靠溫清法交替輔助治療。
原文
(詳《寓意草》。)堅腎水天花粉而利小便,並止渴之良方;(詳《準繩》戴氏。)和營衛而通津液,(小柴胡和建中湯各半。)療汗後身和之譫語。
(詳見《寓意草》。)堅固腎水用天花粉來通利小便,同時也是止渴的良方;(詳見《準繩》戴氏。)調和營衛而流通津液,(小柴胡湯與建中湯各半。)治療出汗後身體舒和但出現的譫語。
原文
(《西塘感症》。)熱厥昏躁脈沉微(細欲絕),解毒(黃連解毒湯)兼投涼膈散;(《己任編》。)往來寒熱脈洪大,心煩(里有實熱)宜用大柴胡湯。
(《西塘感症》。)熱厥昏迷煩躁、脈象沉微(細欲絕),用解毒(黃連解毒湯)兼用涼膈散;(《己任編》。)往來寒熱、脈象洪大,心煩(裡有實熱)宜用大柴胡湯。
原文
(本許案。)背惡寒,分腎陽衛陽之傷,問其渴否;(傷腎陽者口中和,傷衛陽者口燥渴。沈氏《傷寒讀》。)便膿血,察少陰(但欲寐)厥陰(不欲寐)之別,詢以寐無。
(本於許氏醫案。)背部怕冷,要區分是腎陽受傷還是衛陽受傷,問他是否口渴;(傷腎陽的口中不渴,傷衛陽的口乾渴。沈氏《傷寒讀》。)大便膿血,要觀察少陰(只想睡覺)與厥陰(不想睡覺)的區別,詢問其睡眠情況。
原文
(同上。)鼻衄紅汗名,動陰血為下厥上竭之禁;多眠神復兆,向壁臥有陰寒之虞。
(同上。)鼻出血稱為紅汗,妄動陰血是下厥上竭的禁忌;多眠是神氣恢復的徵兆,但面向牆壁而臥有陰寒的憂慮。
原文
(《傷寒賦》。)各經皆有項強,(非太陽陽明二條可盡。)痰食凝滯並能為祟;食滯(胃家,外冒寒邪,生冷抑遏)亦多譫語,肺熱(上焦熱甚,則神昏而譫,宜加減涼膈散)又復殊途。
(《傷寒賦》。)各經脈都可能出現項強,(並非太陽、陽明兩條所能概括。)痰食凝滯也能為患;食滯(胃家,外感寒邪,生冷抑遏)也多見譫語,肺熱(上焦熱盛,則神昏而譫妄,宜用加減涼膈散)又是另一種情況。
原文
(《大白》。)鼻乾目痛屬陽盛陰虛,(當滋陰清火,而反)發(陽明之)汗非其治也;(柯氏《傷寒》注。)口燥咽乾為少陰下症,有表證亦可攻乎?
(《大白》。)鼻乾眼痛屬於陽盛陰虛,(應當滋陰清火,卻反而)發(陽明經的)汗不是正確治法;(柯氏《傷寒論》注。)口燥咽乾是少陰經的攻下證,有表證也可以攻下嗎?
原文
(《溯洄集》。)陽毒則狂斑煩亂,救以大青升麻;(陽毒升麻湯、青黛一物湯。)陰毒則厥逆唇青,挽以正陽甘草(湯。又四逆湯。《五法》。)食滯痰凝而躁煩譫語,雖胸滿慎勿輕攻;身熱足冷而嘔煩表證,縱脈沉但當解表。
(《溯洄集》。)陽毒則狂亂發斑、煩躁不安,用大青升麻救治;(陽毒升麻湯、青黛一物湯。)陰毒則厥逆唇青,用正陽甘草湯挽救。(還有四逆湯。《五法》。)食滯痰凝而煩躁譫語,雖然胸滿也要謹慎不要輕易攻下;身熱足冷而嘔吐煩躁的表證,即使脈沉也應當解表。
原文
(《大白》。)蒼朮敗毒散治濕淫,(本作毒。)下血偏宜;蘇梗木通療脅痛,發斑並妙。
(《大白》。)蒼朮敗毒散治療濕邪為患,(本作毒邪。)對於下血尤其適宜;蘇梗、木通治療脅痛,發斑時也同樣有效。
原文
(同上。)止虛譫,當歸補血湯為良;(力艱者可代人參。)平熱煩,溫膽(湯治虛煩有飲)清心(蓮子飲)亦好。
(同上。)制止虛性譫妄,當歸補血湯很好;(經濟困難者可用人參代替。)平定熱煩,溫膽湯(治療虛煩有飲)和清心蓮子飲也很好。
原文
(治心中蘊熱而煩。《西塘感症》。)無下症而邪結,大陷胸湯豈可輕投;兼發熱以惡寒,(此太陽表症,邪正分爭,表邪未越,表邪未徹也。)小柴胡湯未為定法。
(治療心中蘊熱而煩躁。《西塘感症》。)沒有攻下證而邪氣結聚,大陷胸湯怎能輕用;兼有發熱與惡寒,(這是太陽表證,邪正分爭,表邪尚未越出,表邪未盡。)小柴胡湯並非固定用法。
原文
(時寒時熱,宜羌活、柴胡、葛根並用。胸滿者加厚朴、半夏、陳皮;喘咳者加枳殼、桔梗、桑皮等。《大白》。)解表(升陽解表湯)與保和散並進,乃夾食之神丹;萊菔汁和竹瀝同沖,(入保和散。)亦回生之妙藥。
(時寒時熱,宜用羌活、柴胡、葛根並用。胸滿者加厚朴、半夏、陳皮;喘咳者加枳殼、桔梗、桑皮等。《大白》。)解表(升陽解表湯)與保和散一同使用,是夾食證的神效丹藥;萊菔汁和竹瀝一起沖入(保和散中),也是回生的妙藥。
原文
(不獨能消痰食,且燥火閉郁,非此不清。平淡切病,常能起死回生。同上。)至若腹痛辨乎寒熱,熱則時作而寒必無休;體痛介乎陰陽,陽則煩疼而陰如杖撻。
(不僅能消痰食,而且燥火閉鬱,非此不能清。平淡而切中病機,常能起死回生。同上。)至於腹痛要分辨寒熱,熱證則時發時止而寒證必定持續不休;身體疼痛要區分陰陽,陽證則煩痛而陰證如同被棍棒抽打。
原文
(《五法》賦。)蓄血之候,見症非一,或胸脅臍腹,間有偏疼;或揚手擲足昏沉,具諸大實。
(《五法》賦。)蓄血的徵候,出現的症狀不只一種,有的胸脅臍腹之間有偏痛;有的揚手擲足、昏沉,表現出各種大實的證候。
原文
(《準繩》)頭汗何因,陽經攸系,瘀血發黃,少陽水氣,若譫語之或兼,血熱自宜攻利。
(《準繩》)頭部出汗是什麼原因?與陽經有關,瘀血發黃、少陽水氣都可導致,如果兼有譫語,血熱自然適宜攻下通利。
原文
(《五法》。)(虛人勞倦發瘧,亦有汗止頭額者,服八珍加桂枝、柴胡、附子而汗出周身。可見頭汗之因,尚不止此四症也。)咽痛之由,亦有數症,少陰則便秘而躁煩;亡陽則汗流以脈緊;下利四逆,寒邪格陽;吐血發狂,陽毒為眚。
(《五法》。)(虛弱的人勞倦發瘧,也有出汗僅限於頭額的,服八珍湯加桂枝、柴胡、附子而全身出汗。可見頭汗的原因,還不止這四種證候。)咽喉疼痛的原因,也有幾種證候:少陰病則便秘而煩躁;亡陽則汗出脈緊;下利四逆,是寒邪格陽;吐血發狂,是陽毒為害。
原文
吐血由乎失汗,熱邪迫而妄行,桃仁承氣為重,犀角地黃為輕。
吐血是由於失汗,熱邪逼迫血液妄行,桃仁承氣湯是重劑,犀角地黃湯是輕劑。
鼻出血點滴而出,解表時稍加斟酌;如果血流成條不停,不須用藥自然安寧。
原文
(並同上。)又若口渴一症,莫甚陽明,以有汗與無汗,分在表(無汗)與在經(有汗),經宜白虎,表利葛根。
(並同上。)又若口渴一症,沒有比陽明經更厲害的,根據有汗與無汗,區分在表(無汗)與在經(有汗),在經宜用白虎湯,在表宜用葛根湯。
原文
(俱湯名。)又有唇焦口臭,煩熱昏沉,渴不消水,斑毒內蒸,宜投升麻葛根湯,伏熱斯清,若積熱釀於厚味,當升麻清胃散以滌膻腥。
(都是湯方名稱。)又有唇焦口臭,煩熱昏沉,口渴而不喜飲水,是斑毒內蒸,宜用升麻葛根湯,伏熱就會清除;如果積熱由厚味醞釀而成,應當用升麻清胃散來滌除腥膻之氣。
原文
(並《大白》。)脅痛系在少陽,肋刺傷寒最酷,治法如何,宣通經絡。
(並見《大白》。)脅痛屬於少陽經,肋間刺痛在傷寒中最為劇烈,治法如何?應當宣通經絡。
原文
更聞木火刑金,(先脅痛而後咳嗽。)或有金邪入木,(先咳嗽而後脅痛。)無咳而左疼者,木自先傷;兼嗽而右痛者,金先不肅。憑脈(左右)分因。仿茲求索。不語之故,抑又何耶?
又聽說木火刑金(先脅痛而後咳嗽),或者金邪入木(先咳嗽而後脅痛)。沒有咳嗽而左脅疼痛的,是肝木先受傷;兼有咳嗽而右脅疼痛的,是肺金先不肅降。根據脈象(左右)區分病因。依照這個思路去探求。不能說話的原因,又是什麼呢?
原文
(即俗所稱噤口傷寒,有其症,無其書。)內傷之候有三,舌強神昏兼口噤;外感之因凡五,寒凝食滯或斑痧。
(就是俗稱的噤口傷寒,有這種病證,卻沒有專書。)內傷的證候有三種:舌強、神昏兼口噤;外感的原因共有五種:寒凝、食滯或斑痧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。