證治針經

卷四

熱入血室

卷四/崩漏7
原文
熱入血室之證,勿執小柴胡一方。今人一遇是症,(不辨熱入之輕重,血室之盈虧,遽與小柴胡湯,貽害必多。)熱甚血瘀,合與桃仁承氣湯;(及山甲、歸尾之屬。)舍血室空熱陷,當需犀角地黃湯。
白話
熱入血室的病症,不要固執地只用小柴胡湯一個方劑。現在的人一遇到這種症狀,(不辨別熱邪侵入的輕重、血室的虛實,就急著用小柴胡湯,造成的危害一定很多。)熱邪嚴重導致血瘀,適合用桃仁承氣湯;(以及穿山甲、當歸尾之類的藥物。)如果血室空虛而熱邪內陷,應當使用犀角地黃湯。
原文
(加丹參、木通之屬。)桂枝紅花湯治血結胸,參入海蛤桃仁亦佳品;清氣化結煎劑定昏狂,調入牛黃膏作引。
白話
(加入丹參、木通之類的藥物。)桂枝紅花湯治療血結胸,加入海蛤、桃仁也是很好的藥品;清氣化結的湯藥可以平定昏亂發狂,調入牛黃膏作為藥引。
原文
有如血室伏邪,液傷發痙,(溫邪初發,經水即至,耳聾咳嘔,舌白煩渴,清肺不應。)玉女煎氣血雙清,(仍有救陰之能。)復脈湯去薑、桂甘涼續進。
白話
又比如血室潛伏邪氣,津液受傷而發生痙攣,(溫邪剛開始發作,月經就來了,出現耳聾、咳嗽、嘔吐、舌苔白、煩躁口渴,用清肺的方法沒有效果。)玉女煎可以氣血雙清,(仍有滋養陰液的功能。)復脈湯去掉生薑、桂枝,繼續使用甘涼的藥物。
原文
又或經至三朝,旋生熱病,神氣忽清忽亂脈右長左沉,心煩熱甚,(舌痿、飲冷、病與十七日。)桃仁、澤蘭丹皮、細生地酒製大黃人中白,蓄血如狂例論。若其表邪未盡表症仍兼,自參和解為正。
白話
又或者月經來了三天,隨即發生熱病,精神狀態時而清醒時而昏亂,脈象右邊長左邊沉,心煩發熱嚴重,(舌頭萎縮、喜歡喝冷飲、病程已經十七天。)用桃仁、澤蘭、丹皮、細生地、酒製大黃、人中白,按照蓄血發狂的案例來治療。如果體表的邪氣還沒有完全消除,仍然兼有表證,自然應該參考和解的方法才是正確的。
原文
(合小柴胡湯。上仿《指南案》論。)假令下且不休,諸法皆應審諦。
白話
(配合小柴胡湯。以上仿照《指南案》的論述。)假使下利不止,各種治法都應該仔細審慎。
原文
(東莊云:熱入血室者,乃經水方至,遇熱適斷不行方是。若下且不止者,不得一例混淆。)況乎經行適斷,血室未閉,(其血必結。)苟非實熱煩蒸,涼劑豈宜妄試。
白話
(東莊說:熱入血室,是指月經剛來,遇到熱邪恰好中斷不來才是。如果下利不止的,不能一概而論混淆。)何況月經剛好中斷,血室還沒有關閉,(那血液必定會凝結。)如果不是實熱煩躁蒸騰,涼性的藥物怎麼可以胡亂嘗試。
原文
(一婦病此,誤服黃連,少腹結塊而殞。《女科輯要》。)
白話
(有一個婦女得了這個病,誤服了黃連,小腹結成硬塊而死亡。《女科輯要》。)