證治針經

卷四

癥瘕

卷四/崩漏19
原文
癥屬食瘀凝阻,有形可徵而一定不移;瘕為臟氣結聚假物成形,無質而推之可動。二症病在肝脾,胃與奇經亦董。
白話
癥屬於飲食瘀滯凝阻,有形體可觸摸且固定不移;瘕是臟腑之氣結聚,假借他物形成腫塊,沒有實質而按壓時可移動。這兩種病症病位在肝與脾,胃和奇經也參與其中。
原文
乃若瘕結左而肢節寒冷,治奇脈以辛香;(鹿角霜、桂枝、當歸、小茴、香附、茯苓、蔥白。)氣聚右脅而攻痛作脹應時而發,通營絡以溫熱。
白話
至於瘕結在左側且四肢關節寒冷,用辛香藥物治療奇經脈(藥方:鹿角霜、桂枝、當歸、小茴香、香附、茯苓、蔥白)。若氣聚在右脅,出現攻痛脹滿且定時發作,則用溫熱藥物疏通營絡。
原文
(當歸、小茴、肉桂、蔥管。)營虛氣滯,(瘕痛,小腹滿脹。)參歸吳萸肉桂茯苓、小茴蔥管;絡病久痛痰凝,川楝子牡蠣延胡索、瓜蔞皮香附汁。
白話
(藥方:當歸、小茴香、肉桂、蔥管。)營血虛弱、氣機滯澀(表現為瘕痛、小腹滿脹),用黨參、當歸、吳茱萸、肉桂、茯苓、小茴香、蔥管;若絡脈病變日久,疼痛且痰濕凝聚,用川楝子、牡蠣、延胡索、瓜蔞皮、香附汁。
原文
其或瘕聚高突有形,絡虛則脹氣阻則痛,痛在脘中心下,或垂岕腰少腹下部,辛香入絡為君,苦溫通降是輔。
白話
有時瘕塊聚結高起而有形體,絡脈虛弱則脹滿,氣機阻滯則疼痛,疼痛部位在胃脘中部以下,或牽連至腰部、少腹下部,治療以辛香藥物入絡為主,苦溫藥物通降為輔。
原文
(延胡索、川楝子、香附、鬱金、茯苓、降香汁、茺蔚子、山楂、烏藥。)及夫痛升於右脹及中脘嘔涎經阻,病由煩怒,金鈴散合二陳湯去甘草,薑汁、厚朴橘葉蓬朮交助。
白話
(藥方:延胡索、川楝子、香附、鬱金、茯苓、降香汁、茺蔚子、山楂、烏藥。)至於疼痛向上蔓延至右側,脹滿波及中脘,嘔吐涎沫,月經阻滯,病因是由於煩躁憤怒,用金鈴散合二陳湯去甘草,配合薑汁、厚朴、橘葉、蓬朮共同輔助。
原文
更或瘕橫臍下,氣塞至心胸及咽喉,痛攻背部,經阻三月口甜,食後痞肝膽相火內灼,衝脈之血欲干,梔子仁、胡黃連雞肫皮、山楂蘆薈,回生丹協化服半丸可安。
白話
更有瘕塊橫亙臍下,氣機阻塞上至心胸及咽喉,疼痛攻衝背部,月經阻斷三個月,口中發甜,飯後痞滿,這是肝膽相火內灼,衝脈之血即將枯竭,用梔子仁、胡黃連、雞肫皮、山楂、蘆薈,並配合回生丹半丸化服可安。
原文
復有經阻半年腹膨,痛不拒按,(下氣還攻於絡。)形若癥瘕,(色脈皆虛。)通經卻憚,炒枯腎氣為湯,色脈病情互斷。
白話
又有月經阻滯半年、腹部脹滿,疼痛不拒按(下氣還攻於絡脈),外形像癥瘕(面色脈象皆虛),通經卻有所顧忌,用炒枯的腎氣丸做成湯劑,依據面色、脈象和病情相互判斷。
原文
爾其(消導寒涼,誤藥傷胃)衝脈上衝,升巔則昏厥攻胸則痞犯胃為嘔,小腹結癥,動氣兼有,當歸茯苓小茴杜仲鹿角霜蓯蓉、紫石英,宣暢奇經方不苟。
白話
至於那些(誤用消導寒涼藥物損傷胃氣)導致衝脈上衝,上衝至頭頂則昏厥,攻衝至胸則痞塞,侵犯胃腑則嘔吐,小腹結有癥塊,兼有動氣,用當歸、茯苓、小茴香、杜仲、鹿角霜、蓯蓉、紫石英,宣通暢達奇經的方劑不可馬虎。
原文
惱怒病發,(肝鬱氣阻。)青皮、川楝子輩小茴、牡蠣、桂枝、白芍純治厥陰;濕熱少腹聚瘕,能食,便不爽,腹微脹小溫中丸兼調脹利。
白話
因惱怒而發病(肝氣鬱結、氣機阻滯),用青皮、川楝子、小茴香、牡蠣、桂枝、白芍等純粹治療厥陰經;濕熱導致的少腹聚結成瘕,能進食,大便不暢,腹部微脹,用小溫中丸兼調理脹滿與利氣。
原文
(另一案。)以濁攻濁,(大便不爽,疝瘕疴痛。)品劑略似男子疝方;(韭白根、兩頭尖、桔核、小茴、金鈴子。)忌澀忌呆,(本案論云:治此症,用攻法宜緩宜曲,用補法忌澀忌呆。)治法須知趨避。
白話
(另一個醫案。)以濁藥攻濁邪(大便不爽,疝瘕疼痛),藥方大致類似男子疝氣方(韭白根、兩頭尖、桔核、小茴香、金鈴子)。忌用澀滯呆滯的藥物(本案論述說:治療此症,用攻法宜緩和宜曲折,用補法忌澀滯忌呆板)。治法須知趨利避害。
原文
(上並約《指南案》論。)若夫蔥白丸烏雞煎丸,治癥瘕並推奇效;(《女科準繩》。巴豆仁一兩伴香附,(一斤醋製同炒,至巴豆色黑,去巴豆,醋打麵糊丸桐子大,米飲下五十丸,日三服,另服對病煎劑。)消積塊當屬佳方。(陸養愚案。)《內經》有石瘕之名,(本言生於胞中。)或下橫於子戶;(有物如石,痛甚,亦名石瘕,先經斷,少腹痛,用四物加桃仁、山稜、檳榔、延胡、附子、澤瀉、血竭、大黃而愈。《名醫類案》。)士材治女子之疝,(腹痛腸鳴,身傴僂而氣喘呼,脈弦而細,此女子之疝也。)亦不外乎辛香。青木香、廣木香、川楝子、木通、茴香、肉桂、當歸、甘草,四劑而愈。李氏醫案。)附:《醫級》摘要
白話
(以上大致摘錄自《指南案》的論述。)至於蔥白丸、烏雞煎丸,治療癥瘕都公認有奇效(出自《女科準繩》。巴豆仁一兩與香附(一斤醋製同炒,炒至巴豆顏色變黑,去掉巴豆,用醋打麵糊做成桐子大小的丸藥,米飲送服五十丸,每日三次,另服對症的煎劑)消除積塊可算是好方(陸養愚醫案)。《內經》有「石瘕」之名(原指生於胞中),或向下橫亙於子戶(有物如石,疼痛劇烈,也稱為石瘕,先月經斷絕,少腹痛,用四物湯加桃仁、三稜、檳榔、延胡索、附子、澤瀉、血竭、大黃而愈。《名醫類案》。)李士材治療女子之疝(腹痛腸鳴,身體傴僂而氣喘呼號,脈弦而細,這是女子之疝),也不離辛香藥物。用青木香、廣木香、川楝子、木通、茴香、肉桂、當歸、甘草,四劑而愈(李氏醫案)。附:《醫級》摘要
原文
五積皆息伏臟邪,類乎癥而其因各異,痃癖乃窠囊飲氣,多相類而非血為殃。
白話
五積都是臟腑邪氣伏匿停滯,類似於癥但其病因各不相同;痃癖是痰飲與氣結聚如窠囊,大多相似但並非因血瘀為患。
原文
形橫結痛,入絡之邪;莫按脊疼,膂筋之病。
白話
形體橫向結聚疼痛,是邪氣入於絡脈;不可按壓的脊背疼痛,是脊柱筋肉之病。
原文
(深藏背膂,按亦無跡。)石瘕乃胞宮之積,雖類癥而症從臌論;腸覃為腸募之患,亦肖癥而病屬脹推。
白話
(深藏在背脊肌肉中,按壓也無跡象。)石瘕是胞宮中的積聚,雖然類似癥但病症按鼓脹論治;腸覃是腸道募穴部位的病患,也像癥但疾病歸屬於脹滿範疇。
原文
(石瘕、腸覃,皆脹病也,俱在少腹,此當下之候,與癥病不同,不可不辨。)最怪挾癥胎氣,法酌兼調;宜推素稟脈形,治詳喜惡。
白話
(石瘕、腸覃都是脹病,都在少腹部,這是應當用下法的證候,與癥病不同,不可不辨別。)最為奇特的是挾有癥塊的胎氣,治法要斟酌兼顧調理;應當推求患者平素的體質與脈象,治療要詳察其喜惡。
原文
(謂參之起居飲食,性情愛憎之間。)延久根深,難拘成法,倘值形羸積痼,法惟輔正安邪。
白話
(意思是參考患者的起居飲食、性情愛憎等方面。)病程日久根基深厚,難以拘泥於成法,倘若遇到形體羸弱、積病頑固,治法只能扶助正氣、安定邪氣。
原文
蓋壯者氣行則已,是用補療癥,正所以壯氣;而結者非行不散,則溫行補劑,即藉以宣通。
白話
因為壯實之人的氣機運行則病癒,所以用補法治療癥瘕,正是為了壯氣;而結聚的邪氣不運行就不能消散,那麼溫通運行的補劑,正是藉此宣通氣機。
原文
倘進補而脹痛轉增,另酌攻消丸散間進;俾正強而脾胃日旺,常調七補三攻。
白話
倘若服用補藥後脹痛反而加重,則另外斟酌攻消的丸散間歇服用;使正氣強盛而脾胃日漸健旺,經常調節為七分補益三分攻伐。
原文
又云:挾瘕既久,經隧之氣道,為瘕氣往來遊行,每留著於溪谷之空隙,雖疏氣宣通而不能盡除,則餘氣流連,外有所感,內有所犯,則復聚而為患,所以男疝女瘕,恆作終身之患,而不能已也。
白話
又說:挾有瘕塊日久,經脈隧道中的氣道,被瘕氣往來遊行,常常留滯於肌肉溪谷的空隙處,雖然疏理氣機宣通暢達也不能完全清除,那麼殘餘的氣流連不去,外受邪氣感觸,內有飲食情志觸犯,就會再次凝聚而為患,所以男子疝氣女子瘕積,常常成為終身之患,而不能痊癒。