證治針經

卷四

調經下篇

卷四/女科要旨29
原文
若夫經停腹滿、太陽當開;(四苓散、牡蠣、厚朴、椒目、大腹皮之屬。)氣滯血凝,(經閉腹膨。)積瘀宜導。
白話
如果月經停止、腹中脹滿,太陽經應當開通;(用四苓散、牡蠣、厚朴、椒目、大腹皮之類的藥物。)氣機阻滯、血液凝結,(會導致月經閉止、腹中膨脹。)應當疏通積瘀。
原文
又如心下有形,不飢氣滯血結隧道不行,經閉便堅,通絡為要,延胡索蘇梗、半夏香附桃仁靈脂,薑汁木香汁有效。
白話
又如心下有腫塊,不覺飢餓、氣機阻滯、血液凝結、隧道不通,月經閉止、大便堅硬,疏通經絡是關鍵,延胡索、蘇梗、半夏、香附、桃仁、五靈脂,配合薑汁、木香汁有效。
原文
甚者跗腫腹膨,咯血紫黑便閉,沖氣攻左脅而痛聚瘕,日久血蠱已諦。
白話
嚴重的話,腳背水腫、腹中膨脹,咯出紫黑色血液、大便不通,衝氣攻擊左脅而疼痛、聚積成瘕塊,日久則血蠱之症已十分明顯。
原文
或導濕以泄肝,(桂枝、茯苓、澤瀉、牡蠣、金鈴子、延胡索)或通瘀而行氣,(桃仁、大黃、肉桂、延胡、靈脂、烏藥、青皮、鬱金、木香之屬。)大針沙丸治此疾之沉疴,(聚瘕跗腫腹大症。)小溫中丸療是症之瀉後變痢。
白話
有的用導濕法來疏泄肝氣,(用桂枝、茯苓、澤瀉、牡蠣、川楝子、延胡索)有的用通瘀法來行氣,(用桃仁、大黃、肉桂、延胡索、五靈脂、烏藥、青皮、鬱金、木香之類的藥物。)大針沙丸治療這種頑固疾病,(聚瘕、跗腫、腹大症。)小溫中丸治療此症腹瀉後轉變為痢疾的病症。
原文
(自跗腫腹膨至此,合四案。)臟燥則食辛病甚,(經阻,少腹痛脹,便堅,心中熱痛。)甘緩姑投;(甘麥大棗湯。)陰涸則腑陽日痹,(經阻、寒熱、浮腫腹膨,小水日少,心腹夜熱。)回生丹試餌。
白話
(從跗腫腹膨到此處,共四個案例。)臟腑乾燥則食用辛味食物病情加重,(月經受阻,少腹疼痛脹滿,大便乾硬,心中發熱疼痛。)先用甘味藥物綏緩投用;(甘麥大棗湯。)陰液枯竭則腑陽日益閉痹,(月經受阻、寒熱往來、浮腫腹脹,小便日漸減少,心腹夜間發熱。)可試用回生丹。
原文
乾血勞莫除熱嗽,(食減便溏,最忌寒涼。)建中湯與復脈湯參投;倒經症治主和調,甘緩共辛涼互濟。
白話
乾血勞不要清除熱嗽,(食欲減退、大便稀溏,最忌諱寒涼藥物。)建中湯與復脈湯交替使用;倒經症的治療以調和為主,甘緩與辛涼互相配合。
原文
(降香、鬱金、鉤藤、丹皮、蘇子、山楂、山梔,又人參、雞黃、阿膠、生地、天冬、白芍、牛膝、琥珀。上仿《指南案》論。)且夫經水不行。
白話
(用降香、鬱金、鉤藤、丹皮、蘇子、山楂、山梔,又用人參、雞蛋黃、阿膠、生地、天冬、白芍、牛膝、琥珀。上方仿照《指南案》的論述。)再說月經不行。
原文
分因各斷,脾虛則生化日艱,痰多則血海先佔。久郁兮必肝燥而陰虧。
白話
分清病因各自判斷,脾虛則生化功能日漸艱難,痰濕過多則血海先被佔據。長期憂鬱必然導致肝燥而陰液虧損。
原文
胃熱兮斯津枯而血熯,況復心腎交傷,致疾自應過半。
白話
胃熱則津液枯竭、血液乾涸,何況心腎相互損傷,致病因素本來就超過一半。
原文
(《治法匯》。)尺脈洪滑兮,子宮有熱;(血海不固,大補丸加山茱、龍骨,服之而孕。汪石山案。)色如黑豆汁兮,絡中風熱相干。
白話
(《治法匯》。)尺脈洪大滑利,子宮有熱;(血海不固,用大補丸加山茱萸、龍骨,服用後懷孕。汪石山案例。)經血顏色像黑豆汁,經絡中風熱相互侵擾。
原文
(四物加芩連、荊芥、蔓荊子、數服色轉。原注:亦有屬下焦寒濕者,症脈當細辨。吳茭山案。)不月風消,(五孕不育,肌削身熱,上下見血,痛無常處,作止不定,脈二手舉按皆數。)三黃湯(加山梔、丹皮、生地,白芍)瀉三焦之積火;(再用知柏八味丸加河車而孕。陸養愚案。)經行先作瀉,(二三日,脈左關尺弦細,右關小駛而滑,此肝血虛寒而脾胃伏火也。)連理湯法平寒熱之相參。
白話
(用四物湯加黃芩、黃連、荊芥、蔓荊子,服用數劑後顏色轉變。原注:也有屬於下焦寒濕的,症狀和脈象應當細心辨別。吳茭山案例。)月經不來、身體消瘦,(曾經五次懷孕都不成功,肌肉消瘦、身體發熱,上下出血,疼痛沒有固定部位,發作和停止不定,兩手脈象舉按都數。)用三黃湯(加山梔、丹皮、生地、白芍)瀉三焦的積火;(再用知柏八味丸加河車而懷孕。陸養愚案例。)月經來潮前先腹瀉,(二三天,脈象左關尺弦細,右關小駛而滑,這是肝血虛寒而脾胃有伏火。)用連理湯法平衡寒熱相互參考。
原文
(夕與加減八味丸加紫石英,而數年之疾頓愈。孫東宿案。)若果虛寒既審,(經阻半年,中滿噯酸,虛火上升,少腹痠痛。)八味丸溫補須諳。
白話
(晚上服用加減八味丸加紫石英,多年的疾病立刻痊愈。孫東宿案例。)如果是虛寒已經確認,(月經受阻半年,胸腹脹滿、噯酸,虛火上升,少腹酸痛。)必須熟悉用八味丸溫補。
原文
(佐服異功散,二月而愈。張飛疇案。)又若經行交合,致疾有三,伏粱(小腹結滿,水溺頻澀)經漏,(血絡受傷,俗名血沙淋。)癲疾何堪。
白話
(配合服用異功散,兩個月痊愈。張飛疇案例。)又如果月經期間性交,導致疾病有三種:伏粱( 小腹硬結脹滿,小便頻數澀痛)經漏,(血絡受傷,俗稱血沙淋。)癲癇之疾如何承受。
原文
(鬱冒一日二十餘發如厥氣。)因先病而後經愆不調,去病而經自准;因(先)經(不通而後)致病,調經而病斯安。(《女科經綸》。)附:《醫級》摘要
白話
(昏厥一天發作二十多次,像厥逆之氣。)因先有病而後月經失調,去除疾病月經自然正常;因月經先失調而後生病,調理月經疾病才能安寧。(《女科經綸》。)附:《醫級》摘要
原文
血溢經而留骨,則為骨蒸;僕損血而留經,則為腫痛。
白話
血液溢出經脈而停留在骨骼,就形成骨蒸;跌僕損傷血液而停留在經脈,就形成腫痛。
原文
陰中熱而激寒,必成帶濁;值經期而啖冷,終觀瘕癥。
白話
陰中發熱而又突然受寒,必然變成帶下渾濁;正值經期而食用冷食,最終會出現瘕癥。
原文
孀尼室女,莫施助火之方;漁婦村姬,宜酌勞傷之劑。附:妊娠脈論
白話
寡居的尼姑和未婚女子,不要使用助火的方劑;漁家和鄉村的婦女,適宜斟酌治療勞傷的藥劑。附:妊娠脈論
原文
《經》云:陰搏陽別,謂之有子。又曰:三部脈浮沉正等,按之不絕者,妊子也。又曰:婦女足少陰脈動甚者,妊子也。
白話
《經》上說:陰脈搏擊而與陽脈明顯不同,稱之為有孕。又說:三部脈浮沉正等,按之不絕的,是懷孕。又說:婦女足少陰脈跳動劇烈的,是懷孕。
原文
堯封沈氏(諱又彭)注曰:胎在腹中,則氣血護胎,自然盛於腹中。
白話
堯封沈氏(名又彭)注釋說:胎兒在腹中,氣血護衛胎兒,自然聚集在腹中。
原文
尺裡以候腹中,尺獨搏擊,與寸迥別,理固然也。推之左搏為男,右搏為女,理亦無二。
白話
尺脈用來診察腹中,尺脈單獨搏擊,與寸脈明顯不同,道理本來就是這樣。推斷左搏為男,右搏為女,道理也沒有兩樣。
原文
而丹溪獨云,以醫人之左右手而言,則又是妊婦之左搏為女,右搏為男矣。想亦試驗而云然,未敢妄以為非。
白話
而丹溪卻說,是就醫者的左右手而言,那麼又是孕婦左搏為女,右搏為男了。想來也是試驗過才這麼說,不敢妄加否定。
原文
又曰:人稟不同,脈亦各異,妊娠有見動脈者,有不見動脈者,有見搏擊者,有不見搏擊者。總之,尺脈堅實,與寸脈迥別為據耳。
白話
又說:人的稟賦不同,脈象也各有差異,懷孕有見到动脉的,有不見到的,有見到搏擊的,有不見到的。總之,以尺脈堅實、與寸脈明顯不同為依據罷了。
原文
更有尺寸同等,而亦懷娠者,當於浮沉求之,其按之不絕者,腎實也。
白話
更有尺寸脈同等、卻也懷孕的,應當在浮沉中尋求,那按之不絕的,是腎氣充實。
原文
動者,大如豆粒,厥厥動搖也。王太僕作手少陰脈,在掌後銳骨下陷中,直對小指,諒必有所據。
白話
動脈,大如豆粒厥厥動搖。王太僕說是手少陰脈,在掌後銳骨下陷中,正對小指的位置,想必是有根據的。
原文
全元起作足少陰脈,於尺內求之,尺裡以候腹中,尤為近理。
白話
全元起說是足少陰脈,在尺內尋求,尺脈用來診察腹中,尤其接近道理。
原文
訒庵汪氏曰:此當指欲娩身時而言。手少陰,言手足之少陰,乃腎脈,非心脈也。
白話
訒庵汪氏說:這應當是指即將分娩時說的。手少陰,說的是手足的少陰,是腎脈,不是心脈。
原文
《馮氏錦囊》曰:體弱之婦,尺內按之不絕,便是有子,六脈不病,亦為有子,所以然者,體弱而脈難顯也。
白話
《馮氏錦囊》說:體質虛弱的婦女,尺內按之不絕,便是有孕,六脈沒有病,也為有孕,之所以這樣,是因為體質虛弱而脈象難以明顯。
原文
又曰:《脈訣》云,滑疾不散胎三月,但疾不散五月母,至六月後則疾速亦無矣,八九十月血氣流通,其脈和平而如無妊矣。
白話
又說:《脈歌》說,滑疾不散是三個月的胎兒,但疾不散是五個月的母親,到六月後則疾速也沒有了,八九十月血氣流通,脈象和平就像沒有懷孕一樣。
原文
然有始終洪數不變者,其氣血甚盛,不可一例拘也。
白話
然而有始終洪大數而不變的,那是因為氣血特別旺盛,不能一概而論。