證治針經

卷三

腹痛

卷三/腹痛24
原文
腹處乎中,痛因非一,須分有形無形,主治機宜已得。何謂無形?
白話
腹部居於身體中央,疼痛的原因不是只有一種,必須區分有形和無形,主治的方法和關鍵就已經掌握了。什麼叫做無形?
原文
寒凝火鬱抑,氣阻營虛,(及夏秋)痧穢暑濕。何謂有形?蓄血傷食,瘕疝蛔蟯,偏嗜成積。
白話
(無形的原因包括)寒氣凝結、火氣抑鬱阻塞,氣機阻滯、營血虛弱,以及夏秋時節的痧穢暑濕。什麼叫做有形?(有形的原因包括)瘀血蓄積、飲食損傷,腹中積塊、疝氣、蛔蟲蟯蟲,偏食造成積滯。
原文
於是泄濁通陽,吳茱萸湯四逆湯;清火泄郁,六一左金丸金鈴子散。
白話
因此泄除濁邪、通達陽氣,用吳茱萸湯、四逆湯;清瀉火邪、疏散鬱結,用六一散、左金丸、金鈴子散。
原文
開通氣分,四七湯五磨飲子;宣攻營絡,歸鬚桃仁山甲韭根。
白話
開通氣分,用四七湯、五磨飲子;宣通攻伐營絡,用歸鬚、桃仁、山甲、韭根。
原文
(及下瘀血湯法。)緩而和兮,戊己湯加減,小麥甘草大棗湯;柔而通兮,復脈湯加減柏子仁、肉桂當歸蓯蓉。
白話
(以及下瘀血湯的方法。)緩慢而平和的,用戊己湯加減,小麥甘草大棗湯;柔和而通潤的,用復脈湯加減柏子仁、肉桂、當歸、蓯蓉。
原文
發疹(五六年)形(體畏)寒(大便腹痛裡急),郁病(氣血凝滯)自宜宣導;(當歸、酒大黃、枳實、桂枝、白芍。)當臍腹痛(冬發春愈,病作噯氣,)營虛卻喜溫通。
白話
發疹(五六年)形體畏寒,大便腹痛裡急後重,郁病氣血凝滯自然應當宣通疏導;當臍腹痛冬季發作春季好轉,病發時有噯氣,營血虛弱卻適宜溫通。
原文
(當歸、肉桂、茯苓、炮薑、炙草、大棗。上並仿《指南案》論。)是症也,鬱火阻於寒涼,(怒後胸腹脹痛,消補攻下不效。)溫清並用;(白蔻、官桂、木香、薑汁、黃連、梔子、鉤藤。陸祖愚案。)胃(中積)冷偏兼腸(中)熱,製藥宜工。
白話
(當歸、肉桂、茯苓、炮薑、炙草、大棗。上並仿照《指南案》論述。)此症是鬱結的火邪被寒涼阻滯,發怒後胸腹脹痛,消導補益攻下都無效,溫法清法並用;胃中積冷偏兼腸中有熱,用藥配製應當精妙。
原文
(詳陸養愚案。)故有壯熱譫語,吐利交頻,舌灰(刺如芒)足冷,心下按之大疼,六脈模糊澀弱,誰知食壅太陰,(不能鼓運其脈。)涼膈散甫投一匕,頓令脈復神清。
白話
(詳見陸養愚案。)因此有高熱譫語,吐瀉交作頻繁,舌苔灰糙刺如芒狀足部發冷,心下按壓大痛,六脈模糊澀弱,誰知是食物積滯在太陰經,不能鼓動運行脈氣。涼膈散方才服用一匕,立即脈象恢復神智清明。
原文
(張石頑案。)二尺沉弦(按之益堅,向患寒疝,停食感冒)知積疝,若氣逆則暴絕堪虞;(是夜果復暴滿而逝。同上詳原案。)右脈滑大(有力,左沉伏)屬膠痰,(臍腹右痛,便秘嘔吐。)令便通則痛嘔自止。
白話
(張石頑案。)兩尺脈沉弦,按之更加堅固,向來患有寒疝,又停食感冒,可知是積聚疝氣,如果氣逆就會突然虛脫令人擔憂;(當夜果然再次腹滿暴痛而去世。同上詳見原案。)右脈滑大有力,左脈沉伏屬於黏稠痰濕,臍腹右側疼痛,便秘嘔吐,使大便通暢則疼痛嘔吐自然停止。
原文
(元胡索五錢,調服元明粉三錢。《生生子案》。)傷冷食而燥矢作痛,先投丁附(治中湯一帖)而後與巴霜沉(香、木香作丸,下五六次而愈。虞恆德案;)病積熱而腹中如火時疼,輕用(二陳湯下)芩連而重宜(調胃)承氣(湯,元明粉亦可。《治法匯》。)痛而積血欲吐,(久患腹痛,脈人迎氣口洪滑侵上。)湧血餅以燒鹽;(《易氏醫案》。)痛而繞臍有形,(其狀如死,脈近尺帶滑。)療臍疝以枸杞。
白話
(元胡索五錢,調服元明粉三錢。《生生子案》。)傷於冷食而燥屎作痛,先投丁附治中湯一帖,然後用巴豆霜、沉香、木香作丸,瀉下五六次而癒。虞恆德案;患積熱而腹中如火時常疼痛,輕的用二陳湯加黃芩黃連,重的適宜調胃承氣湯,元明粉也可以。《治法匯》。疼痛而瘀血積聚想要嘔吐,長期患腹痛,脈人迎氣口洪滑上侵,用湧血餅配合燒鹽;《易氏醫案》。疼痛而繞臍有形,狀如要死,脈近尺部帶滑,用枸杞治療臍疝。
原文
(白芍、茯苓、吳萸、肉桂,六劑痛止。《芷園臆草》。)若臍下之大疼,人中黑而多死。
白話
(白芍、茯苓、吳萸、肉桂,六劑疼痛停止。《芷園臆草》。)如果臍下大痛,人中發黑大多死亡。
原文
(《治法匯》。)又有小腹脹疼,形如覆碗,氣壅者吐之斯安,瘀停者(脈沉弦,小水或通或秘)下之自緩。如小水之不通,尿澀血凝分勘。
白話
(《治法匯》。)又有小腹脹痛,形狀如同覆蓋的碗,氣機壅滯的催吐就會安寧,瘀血停滯的脈沉弦,小便有時通暢有時不通,下法自然緩解。如果小便不通,尿澀和血凝要分開診察。
原文
(瘀血亦有小便不通者,當以餘症及脈參之。同上。)更有(少年酒食後,又色慾過度)火挾臍起,上入胸膈,腹痛若抽,胸中阻如(有物杆)格,此由丹田有寒,(若相火上衝,則必上至頭面矣。)烏藥(二錢)回陽(附子三分)有力。
白話
(瘀血也有小便不通的,應當根據其他症狀和脈象參考判斷。同上。)更有少年酒食之後,又色慾過度,火邪挾持從臍部升起,上行進入胸膈,腹痛如抽,胸中阻隔如有物阻塞,這是由於丹田有寒,如果相火上衝,就必定上至頭面了,烏藥二錢回陽,附子三分有力。
原文
(五日見效,服附子百枚而全愈。《慎齋遺書》。)筋骨皮肉之痛,經邪勿治中宮;(景岳。)腰脊控睪而疼,要藥無如羌活。(《類案》。)附:《醫級》心腹痛摘要
白話
(五日見效,服用附子百枚而完全康復。《慎齋遺書》。)筋骨皮肉的疼痛,經絡邪氣不要治中宮;腰脊牵引睪丸而疼痛,主要藥物沒有比得上羌活的。(《類案》。)附:《醫級》心腹痛摘要
原文
痛極脈伏,察伏陽更推脫候;痛分經絡,橫痛絡直痛在經。
白話
疼痛到極點脈象沉伏,診察伏陽還要推斷脫證;疼痛分經絡,橫痛在絡直痛在經。
原文
膈疼牽引背肓,宣通肺膈;正腹痛連徹背,溫化陽明。
白話
胸膈疼痛牵引背部膏肓,宣通肺膈;正腹痛向下放射到背部,溫化陽明。
原文
環口青扛痛,厥暈唇紅者,蛔結之狀,唇瘡介齒,顰蹙額捫腹昏默者,狐惑之形。
白話
環口發青僵硬疼痛,厥逆眩暈嘴唇發紅的,是蛔蟲結聚的症狀;嘴唇瘡瘡咬牙,皺眉撫摸額頭腹部昏沉沉默的,是狐惑病的形狀。
原文
痛沉著而腹足釣牽,法必溫行,溫行反劇者,腸癰欲作;痛引陰而囊癰蔓串,治難消潰,潰後屎出者,盤腸妨生。
白話
疼痛沉著而腹部足部牵引拘急,治法必須溫通行散,溫行反而加重的,是腸癰將要發作;疼痛牵引陰部而囊腫蔓延串連,治療難以消散潰破,潰破後排出糞便的,是盤腸障礙生命。
原文
燒錘紫石英鎮陰煎,鎮攻衝之厥痛;刮刺蒸臍探吐,探脫伏之旋沖。
白話
燒熱捶打的紫石英配合鎮陰煎,鎮抑攻衝的厥逆疼痛;刮刺蒸臍探吐,探查脫證伏證的旋渦衝逆。
原文
掣背之疼,宜調中鹿膠平胃;肩肓之痛,須桂甘活絡溫通。
白話
掣引背部的疼痛,適宜調中用鹿角膠平胃;肩胛膏肓的疼痛,必須用桂枝甘草活絡溫通。
原文
橫痛者,進桂桃寄生山甲;直痛者,宜升麻蘇梗青蔥。
白話
橫痛的,用桂枝、桃仁、桑寄生、山甲;直痛的,適宜升麻、蘇梗、青蔥。
原文
又云:心腹之痛,在經文《舉痛論》,因寒者十三條,因熱者惟一條。
白話
又說:心腹的疼痛,在經文《舉痛論》中,因寒引起的十三條,因熱引起的只有一條。
原文
然嘗驗之初病多因寒,久則成熱,則寒亦化火矣,故治此症,不宜偏熱也。
白話
然而嘗試驗證初期發病多因寒邪,久了就變成熱,那麼寒也化為火了,所以治療此症,不適宜偏用熱藥。
原文
《折肱漫錄》云: 霍亂腹痛,誤飲米湯即死,屢屢見之,不可不慎。
白話
《折肱漫錄》說:霍亂腹痛,誤喝了米湯就會死亡,屢次見到,不可不謹慎。