證治針經

卷二

風溫(合溫熱)

卷二/風溫(合溫熱)5
原文
風為百病之長,溫乃化熱之氣,手三陰是其病藪,清上焦務宜輕治,最慮溫燥劫津,尤忌苦寒損胃。
白話
風是百病的起始,溫是化熱的邪氣,手三陰經是病邪聚集之處,清解上焦務必用輕清宣散之藥,最擔心溫燥之品劫傷津液,尤其忌諱苦寒藥物損傷胃氣。
原文
陽明失循序之職,復脈(湯)宜投;太陰無肅化之權,甘寒是濟。久延則虛勞之根,驟變則痙厥之勢。
白話
陽明經失去正常傳導的職能,適宜投用復脈湯;太陰經沒有肅降運化的權能,用甘寒之品來濟助。遷延日久就會成為虛勞的病根,突然變化則出現痙厥的態勢。
原文
(以下論溫熱。)溫熱邪從里發,治法首在存津,黃芩湯堅陰卻邪,壯熱煩冤口舌燥;蔥豉湯和中泄表,新舊邪合勢蒸淫。
白話
(以下討論溫熱病。)溫熱病邪從內裡發出,治法首要在於保存津液,黃芩湯可以堅固陰分、祛除邪氣,用於壯熱煩悶、口舌乾燥;蔥豉湯可以和中解表,用於新邪舊邪相合、鬱蒸瀰漫。
原文
骨節偏疼,勿行辛散;頭腰兼痛,不涉足經。
白話
關節偏側疼痛,不要使用辛散藥物;頭痛腰痛同時出現,不涉及足經。
原文
至於因循日久,貽誤多端,或致陰傷液涸,或由氣燥津枯乾,如何挽救,條例當參,昏閉以幽芳開竅,(牛黃丸、至寶丹。)痙厥以甘藥緩肝,(復脈湯。)熱痰則溫膽是賴,蓄血則通瘀可安。(上並傷《指南案》論。)
白話
至於拖延日久,造成眾多貽誤,有的導致陰傷液涸,有的由於氣燥津枯,如何挽救,應當參考條例。神昏竅閉用芳香開竅(牛黃丸、至寶丹)。痙厥用甘味藥緩肝(復脈湯)。熱痰則依賴溫膽湯,蓄血則通過通瘀可以安治。(以上一併依照《臨證指南醫案》的論述。)