證治針經

卷二

泄瀉

卷二/泄瀉31
原文
由來濕多成五泄,飧泄溏泄鶩泄濡泄滑泄並列。
白話
泄瀉的成因多半是因為濕邪過盛,根據症狀可分為五種:飧泄、溏泄、鶩泄、濡泄、滑泄,茲並列於此。
原文
完穀不化者兼風,腸垢積汙者兼熱;澄清溺白必兼寒,身重軟弱惟因濕;若洞下而不禁,乃濕勝而氣脫。
白話
穀物完全不能消化的是兼有風邪,大便黏垢積汙的是兼有熱邪;大便澄清、小便色白的是兼有寒邪,身體沉重軟弱的是只因濕邪;如果腹瀉不止而失於禁制,乃是濕邪偏盛而氣虛脫陷。
原文
(以上敘五泄症狀。)是以胃風湯治乎飧泄,清六丸療乎腸垢。
白話
(以上敘述五種泄瀉的症狀。)因此用胃風湯治療飧泄,用清六丸治療腸垢。
原文
(溏泄。)鶩溏中有硬物,理中湯治中湯為佳;滑泄氣脫脈微,四柱飲六桂飲急救。惟濡泄有實有虛,朮附湯胃苓湯互授。
白話
(溏泄。)鴨溏大便中夾有硬物,用理中湯或治中湯效果較好;滑泄造成氣脫、脈象微弱者,用四柱飲或六桂飲急救。只有濡泄有實證和虛證之分,朮附湯、胃苓湯交替使用。
原文
(以上論五泄治法。)《難經》五泄而外,痰泄郁泄、酒食泄當知。
白話
(以上論述五種泄瀉的治療方法。)《難經》所說的五泄之外,痰泄、郁泄、酒食泄也應當了解。
原文
急則治標,固必因時而隨症;緩則治本,豈惟滲濕而燥脾。
白話
病急則治療標症,固然必須根據時節而配合症狀;病緩則治療根本,豈只是滲濕燥脾而已。
原文
觀夫熱利者常希,寒泄者甚夥,欲拔本以塞源,必制水而壯火。
白話
觀察熱性腹瀉的人往往較少,寒性泄瀉的人很多,想要拔除病根堵塞病源,必須制約水濕而扶助陽火。
原文
爾其疏胃宜清,調脾當暖,左金丸合入調中,(人參、白朮、茯苓、陳皮、防己、厚朴、澤瀉、焦神麯。)濕熱傷陽可緩。
白話
至於疏通胃氣適宜清化,調理脾氣應當溫暖,左金丸配合調中湯(人參、白朮、茯苓、陳皮、防己、厚朴、澤瀉、焦神麯),濕熱損傷陽氣的病情可以緩解。
原文
芩芍湯杜滯下之萌,(腹痛泄瀉,小便不利。)針砂丸清濕鬱之阻。
白話
芩芍湯杜絕腹瀉的萌芽(症見腹痛泄瀉,小便不利),針砂丸清除濕邪郁結的阻礙。
原文
(尿少腹滿。)肝失疏泄,(水瀉,少腹滿脹。)但用五苓散;水泛堤坊,(瀉久腫脹。)急投真武丸。
白話
(尿少腹滿。)肝失疏泄(水瀉,少腹滿脹),只管用五苓散;水濕泛濫堤防(腹瀉日久出現腫脹),急用真武丸。
原文
(夜服針砂丸。)兼瘡痍而濕勝熱鬱,胃當降兮脾宜升;(用東垣升陽除濕法。)稟木火(形瘦尖長)而陰弱失涵,(濕瀉二年,累用脾胃藥不效。)苦堅陰兮淡滲濕。
白話
(夜間服用針砂丸。)兼有瘡痍而濕勝熱鬱,胃氣應當下降而脾氣適宜上升(用李東垣升陽除濕法);稟賦木火偏盛(形體瘦削、面色尖長)而陰虛失養(濕瀉二年,屢用脾胃藥無效),用苦味堅陰配合淡滲濕邪。
原文
(黃連、黃柏、厚朴、廣皮、茯苓、豬苓、澤瀉、山楂。)泄而津鑠,(食入痛瀉,咽乾欲嘔。)喜柔惡剛;(人參、白芍、訶子、木瓜、赤石脂、炙草、陳米、南棗。)瀉則脹寬,(夜泄未止。)宜通忌澀。
白話
(方用黃連、黃柏、厚朴、廣皮、茯苓、豬苓、澤瀉、山楂。)泄瀉而津液損耗(食入即腹痛泄瀉,咽乾想嘔),喜用柔和之法而厭惡剛燥(人參、白芍、訶子、木瓜、赤石脂、炙草、陳米、南棗);腹瀉後腹部脹滿減輕(夜間泄瀉未止),適宜通導而忌澀止。
原文
(川烏、生茅朮、茯苓、木香、厚朴、廣皮。)肝胃與脾腎分疆,(腹鳴晨泄,巔眩脘痹,診脈小弦。)勿混投夫溫固;(二神、四神之類,異功散去朮加烏梅、木瓜。)木火與水寒異治,(晨泄煩心,目痛流淚。)可參入乎清涼。
白話
(方用川烏、生茅朮、茯苓、木香、厚朴、廣皮。)肝胃與脾腎要分清界限(腹鳴晨泄,頭暈胃悶,診脈小弦),不要混用溫補固澀之劑(二神丸、四神丸之類,或異功散去白朮加烏梅、木瓜);木火與水寒體質治療各異(晨泄令人心煩,目痛流淚),可酌加清涼之品。
原文
中州失運(瘧後陽微,洞泄跗腫)法宜通,(先用胃苓去朮、草。)尤必兼培腎臟;(接服黑地黃丸。)下焦有病人難會,或宜專理脾陽。
白話
中焦運化失常(瘧後陽氣虛微,洞泄足踝腫脹)治療宜通導(先用胃苓湯去白朮、甘草),更必須兼補腎臟(接著服用黑地黃丸);下焦有病的人難以理解,有時適宜專門調理脾陽。
原文
(能食不化,腹痛繞臍,微寒偶著即泄,服安腎丸不效。生白朮、生茅朮、益智、乾薑、胡蘆巴、茯苓、木瓜、蓽茇。)脈細形衰,(高年久咳痛泄,病傷難復。)姑投甘緩;(建中湯去桂加茯神,南棗。)陽傷垢滯,(腸風鳴震,泄利微痛。)必進溫通。
白話
(能吃卻不消化,腹痛繞臍,微受寒涼即泄瀉,服用安腎丸無效。處方:生白朮、生茅朮、益智、乾薑、胡蘆巴、茯苓、木瓜、蓽茇。)脈細形體衰憊(高年久咳而痛泄,病傷難以恢復),姑且投用甘緩之法(建中湯去肉桂加茯神、南棗);陽氣受損而濁垢積滯(腸鳴震動,泄利微痛),必須用溫通之法。
原文
(生茅朮、附子、厚朴、陳皮、炙草、製大黃。)久瀉(食減不化)溫補藥無功,當察腑氣之利否;(痛利黏積,小便短縮。)寒泄(經來腹膨,臍脊痠痛,脘痞妨食)濟生丸不應,應知奇脈之宜充。
白話
(處方:生茅朮、附子、厚朴、陳皮、炙草、製大黃。)久瀉(食減不化)溫補藥無效,應當診察腑氣通暢與否(痛利黏積,小便短澀);寒泄(月經來時腹膨,臍脊痠痛,胃脘痞悶妨礙飲食)服用濟生丸無效,應知奇脈之病宜充實。
原文
(前症用厚朴、陳皮、茯苓、豬苓、澤瀉、黃連、木香、山楂、陳曲;後症用鹿角霜、菟絲、杜仲、歸身、蓯蓉、茯苓、沙蒺藜、小茴香。上並約《指南醫案》論。)且夫飧泄宜升,(不宜利小便。東垣論。)溢飲無藥。
白話
(前症用厚朴、陳皮、茯苓、豬苓、澤瀉、黃連、木香、山楂、陳曲;後症用鹿角霜、菟絲、杜仲、當歸身、蓯蓉、茯苓、沙蒺藜、小茴香。以上都節錄自《指南醫案》。)而且飧泄適宜升提(不宜利小便,這是李東垣的論述),溢飲沒有現成藥方。
原文
(水漬入胃為溢飲滑泄,渴能飲水,水下復泄,泄而不渴,此症無藥,當灸大椎。《準繩》戴氏。)大渴煩躁(暮熱早涼,氣喘多汗,脹痛久泄)者肺熱,偏宜阿膠地黃、天門冬;(同蜜熬膏,服半月愈。又一婦患秋燥,寒熱泄瀉,用瀉白散加黃芩、阿膠而愈。《寓意草》。)尺脈無神者腎燥,(不主收攝。)卻喜五味蓯蓉歸身、白芍。
白話
(水液浸入胃中形成溢飲滑泄,能渴而飲水,水下接著又泄,泄而不渴,這個症狀沒有現成藥方,應當灸大椎穴。《證治準繩》戴氏所述。)大渴煩躁(暮熱早涼,氣喘多汗,腹脹疼痛久瀉)是肺熱,偏適宜用阿膠地黃丸、天門冬(與蜜一起熬膏,服用半月痊愈。又有一個婦女患秋燥,寒熱泄瀉,用瀉白散加黃芩、阿膠而痊愈。見《寓意草》。)尺脈無神的是腎燥(不能收攝),卻宜用五味子、蓯蓉、當歸身、白芍。
原文
(人參、炮薑、甘草。《慎齋遺書》。)又聞久泄歷年,食入即出,六脈幾無,久診有力(如石),此由鬱火為疴,(服桂附無筭,身不知寒,目畏燈火。)平胃散加黃連愈疾。
白話
(方用人參、炮薑、甘草。見《慎齋遺書》。)又聽說久泄多年,食入即出,六部脈幾乎摸不到,長久診察卻有力(如同按石),這是因郁火為病(服用肉桂附子無數,身體不知寒冷,眼睛畏怕燈火),用平胃散加黃連治愈疾病。
原文
更有六月受娠,偶患瀉泄,遷延入春,既娩愈劇,何知伏暑使然,兩關洪大而實。
白話
更有懷孕六月,偶然患了泄瀉,拖延到春天,分娩後更加嚴重,怎知是伏暑所造成,兩關脈洪大而實。
原文
(用黃連香薷飲二劑而愈。並《易氏醫案》。)更聞冷積便溏,(瀉五載,犯生冷油膩即作痛,脈沉而滑。)蠟匱(巴豆丸)緩巴霜之峻;(二日愈,每治瀉利,用此愈者近百人云。李時珍案。)小兒疳瀉,(肉消面白,皮燥發豎。)乾蟾入補澀之方。
白話
(用黃連香薷飲二劑痊愈。並見《易氏醫案》。)又聽說冷積便溏(腹瀉五年,犯生冷油膩即發作疼痛,脈沉而滑),用蠟匱巴豆丸緩和巴豆霜的峻烈(二日痊愈,每次治療泄瀉,用此方痊愈的近百人如此說。李時珍案。)小兒疳積泄瀉(肌肉消瘦面色蒼白,皮膚乾燥頭髮豎起),乾蟾加入補澀之方。
原文
(異功散加當歸、黃連、蓮肉、砂仁、肉果、訶子、木香、神麯糊丸。四君子湯下。萬密齋案。)暴泄(如水)瀕危,(汗出身冷,脈弱氣少,甚者加吐,此為)緊病須投漿水散;(半夏、附子、乾薑、良薑、肉桂、炙草。)久瀉冷極,(元氣將盡。)回生唯有石硫黃。
白話
(異功散加當歸、黃連、蓮肉、砂仁、肉果、訶子、木香、神麯糊丸,用四君子湯送服。萬密齋案。)暴泄(如同水瀉)瀕臨危險(汗出身冷,脈弱氣少,嚴重的加上嘔吐,這是)急病必須投用漿水散(半夏、附子、乾薑、良薑、肉桂、炙草);久瀉冷到極點(元氣將盡),回生只有靠石硫黃。
原文
(並《醫學綱目》。)領風出表,允矣桂枝;(此論傷風飧泄。《醫門法律》。)伏暑挾寒,(內傷生冷。)神哉連理(湯)。
白話
(都見《醫學綱目》。)引導風邪外出體表,確實是桂枝(這是論述傷風飧泄。《醫門法律》。)伏暑挾雜寒邪(內傷生冷),神奇的方劑是連理湯。
原文
(理中湯解。)腎虛脾(有積)熱,(五更痛泄,脈右關滑數,左尺微弦無力,食少倦怠,十餘年不愈。)先清快(投黃連枳實丸而腹痛除)而後溫存,(更與四神、八味二丸而泄愈。江應宿案。)伏火疑寒,(久泄惡寒,以氈蒙首,脈浮濡微數,服丹附不效。)初升陽散(火湯)而終攻利。
白話
(理中湯的變方。)腎虛脾有積熱(五更時痛泄,脈右關滑數,左尺微弦無力,食少倦怠,十多年不愈),先清積熱(投黃連枳實丸而腹痛消除)然後溫養(再給四神丸、八味丸而泄瀉痊愈。江應宿案。)伏火假扮寒象(久泄惡寒,用氈蒙頭,脈浮濡微數,服用丹藥附子無效),起初用升陽散火湯而最終用攻下利水之法。
原文
(神芎丸下之而愈。項彥章案。)形健而面黃(易飢)善啖,(小兒泄瀉,脈大。)知大便之有蛔;(治蟲而愈。)膈悶而脈(澀,重取略)數且弦,識下疳之曾患。
白話
(用神芎丸攻下而痊愈。項彥章案。)形體健壯而面色發黃(容易饑餓)食慾好(小兒泄瀉,脈大),可知大便是有蛔蟲(治蟲而痊愈);胸膈悶而脈澀,重按略數且弦,識別是曾患下疳。
原文
(治肝而愈。丹溪案。)丸勝於湯誠是,(前人論治泄瀉云爾。)尤忌大劑之投;(胃不勝藥,泄亦不止。東垣飧泄論。)風能勝濕良然,每利升麻防風、(二活、柴胡)之散。
白話
(治肝而痊愈。丹溪案。)丸劑優於湯劑確實如此(前人論治泄瀉如此說),尤其忌諱大劑量投用(胃不能承受藥力,泄瀉也不能止住。這是李東垣論飧泄所述),風能勝濕確實如此,常用升麻、防風、羌活、獨活、柴胡等散風藥。
原文
(同上。)(又丹溪有治痰泄案,詳原集。)附:《醫級》摘要
白話
(同上。)(又丹溪有治療痰泄的医案,詳見原書。)附:《醫級》摘要
原文
鶩溏而形神疲怯,法必溫培;糜出由濕火下流,治先清利。
白話
鴨溏泄瀉而形體精神疲乏膽怯,治療方法必須溫補培養;糜粥樣泄瀉是由於濕火下流,治療先清熱利濕。
原文
完穀者邪火,宜溫清升補之方;清穀者虛寒,施益火暖中之治。
白話
完穀不化的是邪火,適宜溫清升補的方劑;大便清穀的是虛寒,給予益火暖中的治療。
原文
風泄乃客邪犯胃,舉胃陽而透表;氣泄由木邪乘土,升清氣以培中。
白話
風泄是外邪侵犯胃,用升舉胃陽的方法透達體表;氣泄是由肝木之邪乘脾土,用升提清氣的方法培補中焦。
原文
(氣泄,因氣內動而致泄也。)酒泄症因濕熱,(亦有屬寒濕,或虛寒者,詳《景岳全書》。)惟理中土為先;勞泄大小便牽疼,必救先天乃效。
白話
(氣泄,是因為氣在體內妄動而導致泄瀉。)酒泄症是因濕熱(也有屬寒濕,或虛寒的,詳見《景岳全書》),以調理中土為先;勞泄大小便牽扯疼痛,必須救治先天之本才有效。